വാക്യപുസ്തകം

ml ഹോട്ടലിൽ - വരവ്   »   ps په هوټل کې - راتګ

27 [ഇരുപത്തിയേഴ്]

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

ഹോട്ടലിൽ - വരവ്

27 [ اوه ویشت ]

27 [ اوه ویشت ]

په هوټل کې - راتګ

په هوټل کې - راتګ

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Pashto കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? ا-----س---وه-خ--- -ر-؟ ا__ ت___ ی__ خ___ ل___ ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ- ---------------------- ایا تاسو یوه خونه لرئ؟ 0
ای-----و---ه----ه ل-ئ؟ ا__ ت___ ی__ خ___ ل___ ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ- ---------------------- ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. ما -و---م---ب- -رهې ده م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_ م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د- ---------------------- ما یوه کمره بک کرهې ده 0
mā --- -m-a-bk k-aê--a m_ y__ k___ b_ k___ d_ m- y-a k-r- b- k-a- d- ---------------------- mā yoa kmra bk kraê da
എന്റെ പേര് മുള്ളർ. ز-- --- --ل- -ی. ز__ ن__ م___ د__ ز-ا ن-م م-ل- د-. ---------------- زما نوم مولر دی. 0
ز-- --م-مولر--ی. ز__ ن__ م___ د__ ز-ا ن-م م-ل- د-. ---------------- زما نوم مولر دی.
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം زه-ی-ه-ک--ه-ته -ړ-ی- --م ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__ ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م ------------------------ زه یوه کمره ته اړتیا لرم 0
za yoa k-ra ta āṟty- lrm z_ y__ k___ t_ ā____ l__ z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m ------------------------ za yoa kmra ta āṟtyā lrm
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം زه --- ---و -ه -ړتی----م ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__ ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م ------------------------ زه دوه کمرو ته اړتیا لرم 0
z--do---m-- ---āṟt---lrm z_ d__ k___ t_ ā____ l__ z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m ------------------------ za doa kmro ta āṟtyā lrm
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? د-------ې خ----څ--ره---؟ د ی__ ش__ خ___ څ____ د__ د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟ ------------------------ د یوې شپې خونه څومره ده؟ 0
د-یوې---ې-خ--ه--ومر- --؟ د ی__ ش__ خ___ څ____ د__ د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟ ------------------------ د یوې شپې خونه څومره ده؟
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. ز--د --ام-سره -و- خو-ه-غ-ا--. ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____ ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م- ----------------------------- زه د حمام سره یوه خونه غواړم. 0
زه-د -م-----ه-ی-ه-خ-ن- غ--ړم. ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____ ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م- ----------------------------- زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. زه د-سی ک-ټ- غوا-م چ- - لمبل- ځ-ی--ری. ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___ ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی- -------------------------------------- زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری. 0
za --sy---ṯ- ǧ--ṟm--- d ---l---zā---ry z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__ z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y -------------------------------------- za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? ا-ا--- ---دا خو-ه-----م؟ ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____ ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م- ------------------------ ایا زه به دا خونه وګورم؟ 0
ā-ā--a ba-d- -o---o-o-m ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____ ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m ----------------------- āyā za ba dā ǩona ogorm
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? ا-ا-د-ته-ګراج-ش-ه؟ ا__ د___ ګ___ ش___ ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه- ------------------ ایا دلته ګراج شته؟ 0
ا-ا دل-ه-ګ------ه؟ ا__ د___ ګ___ ش___ ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه- ------------------ ایا دلته ګراج شته؟
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? ا-ا -لت- -ل-ا-- ---؟ ا__ د___ ا_____ ش___ ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه- -------------------- ایا دلته الماری شته؟ 0
āyā---t- āl-ā-- šta ā__ d___ ā_____ š__ ā-ā d-t- ā-m-r- š-a ------------------- āyā dlta ālmāry šta
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? ا-ا د--ه--ک-----؟ ا__ د___ ف__ ش___ ا-ا د-ت- ف-س ش-ه- ----------------- ایا دلته فکس شته؟ 0
ا-ا-دلته------ته؟ ا__ د___ ف__ ش___ ا-ا د-ت- ف-س ش-ه- ----------------- ایا دلته فکس شته؟
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. ښ-،-ز- ب--د- کو--------. ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____ ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م- ------------------------ ښه، زه به ده کوټه واخلم. 0
ǩa za b---a----- -āǩ-m ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____ ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m ---------------------- ǩa za ba da koṯa oāǩlm
താക്കോലുകൾ ഇതാ. ده -یل--د-. د_ ک___ د__ د- ک-ل- د-. ----------- ده کیلي دي. 0
da -ylêy---y d_ k____ d__ d- k-l-y d-y ------------ da kylêy dêy
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. د- -م- --م---د-. د_ ز__ س____ د__ د- ز-ا س-م-ن د-. ---------------- ده زما سامان دی. 0
d- zm- s-m-n-dy d_ z__ s____ d_ d- z-ā s-m-n d- --------------- da zmā sāmān dy
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? ن--ت---ه ----ده؟ ن____ څ_ و__ د__ ن-ش-ه څ- و-ت د-؟ ---------------- ناشته څه وخت ده؟ 0
ن---- څ---خ- --؟ ن____ څ_ و__ د__ ن-ش-ه څ- و-ت د-؟ ---------------- ناشته څه وخت ده؟
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? د ---- ----------ت د-؟ د غ___ ډ___ څ_ و__ د__ د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟ ---------------------- د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟ 0
د--رمې -و-ۍ -ه--خت --؟ د غ___ ډ___ څ_ و__ د__ د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟ ---------------------- د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? د ----- -و-ۍ څ--و----ه؟ د م____ ډ___ څ_ و__ د__ د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟ ----------------------- د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟ 0
d-mā--m -o-ê----a -ǩ- da d m____ ḏ____ t__ o__ d_ d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d- ------------------------ d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -