| നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ? |
ا-----س---وه-خ--- -ر-؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
ای-----و---ه----ه ل-ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മുറി ലഭ്യമാണോ?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
|
| ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു. |
ما -و---م---ب- -رهې ده
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
mā --- -m-a-bk k-aê--a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
|
ഞാൻ ഒരു മുറി റിസർവ് ചെയ്തു.
ما یوه کمره بک کرهې ده
mā yoa kmra bk kraê da
|
| എന്റെ പേര് മുള്ളർ. |
ز-- --- --ل- -ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
ز-- --م-مولر--ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
|
എന്റെ പേര് മുള്ളർ.
زما نوم مولر دی.
زما نوم مولر دی.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം |
زه-ی-ه-ک--ه-ته -ړ-ی- --م
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
za yoa k-ra ta āṟty- lrm
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
എനിക്ക് ഒരു ഒറ്റമുറി വേണം
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
|
| എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം |
زه --- ---و -ه -ړتی----م
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
z--do---m-- ---āṟt---lrm
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
എനിക്ക് ഒരു ഡബിൾ റൂം വേണം
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
za doa kmro ta āṟtyā lrm
|
| ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്? |
د-------ې خ----څ--ره---؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
د-یوې---ې-خ--ه--ومر- --؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
ഒരു രാത്രിയിൽ മുറി എത്രയാണ്?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟
|
| എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം. |
ز--د --ام-سره -و- خو-ه-غ-ا--.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
زه-د -م-----ه-ی-ه-خ-ن- غ--ړم.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
എനിക്ക് കുളി ഉള്ള ഒരു മുറി വേണം.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
|
| ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
زه د-سی ک-ټ- غوا-م چ- - لمبل- ځ-ی--ری.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
za --sy---ṯ- ǧ--ṟm--- d ---l---zā---ry
z_ d___ k___ ǧ____ ç_ d l____ d___ l__
z- d-s- k-ṯ- ǧ-ā-m ç- d l-b-o d-ā- l-y
--------------------------------------
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
ഒരു ഷവറുള്ള മുറി ലഭിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
za dāsy koṯa ǧoāṟm çy d lmblo dzāy lry
|
| എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ? |
ا-ا--- ---دا خو-ه-----م؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
ā-ā--a ba-d- -o---o-o-m
ā__ z_ b_ d_ ǩ___ o____
ā-ā z- b- d- ǩ-n- o-o-m
-----------------------
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
എനിക്ക് മുറി കാണാൻ കഴിയുമോ?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
āyā za ba dā ǩona ogorm
|
| ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ? |
ا-ا-د-ته-ګراج-ش-ه؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ا-ا دل-ه-ګ------ه؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
|
ഇവിടെ ഗാരേജ് ഉണ്ടോ?
ایا دلته ګراج شته؟
ایا دلته ګراج شته؟
|
| ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ? |
ا-ا -لت- -ل-ا-- ---؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
āyā---t- āl-ā-- šta
ā__ d___ ā_____ š__
ā-ā d-t- ā-m-r- š-a
-------------------
āyā dlta ālmāry šta
|
ഇവിടെ സുരക്ഷിതത്വം ഉണ്ടോ?
ایا دلته الماری شته؟
āyā dlta ālmāry šta
|
| ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ? |
ا-ا د--ه--ک-----؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
ا-ا-دلته------ته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
|
ഇവിടെ ഫാക്സ് ഉണ്ടോ?
ایا دلته فکس شته؟
ایا دلته فکس شته؟
|
| ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം. |
ښ-،-ز- ب--د- کو--------.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
ǩa za b---a----- -āǩ-m
ǩ_ z_ b_ d_ k___ o____
ǩ- z- b- d- k-ṯ- o-ǩ-m
----------------------
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
ശരി, ഞാൻ മുറിയെടുക്കാം.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
ǩa za ba da koṯa oāǩlm
|
| താക്കോലുകൾ ഇതാ. |
ده -یل--د-.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
da -ylêy---y
d_ k____ d__
d- k-l-y d-y
------------
da kylêy dêy
|
താക്കോലുകൾ ഇതാ.
ده کیلي دي.
da kylêy dêy
|
| ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്. |
د- -م- --م---د-.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
d- zm- s-m-n-dy
d_ z__ s____ d_
d- z-ā s-m-n d-
---------------
da zmā sāmān dy
|
ഇതാ എന്റെ ലഗേജ്.
ده زما سامان دی.
da zmā sāmān dy
|
| പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
ن--ت---ه ----ده؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
ن---- څ---خ- --؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
|
പ്രഭാതഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
ناشته څه وخت ده؟
ناشته څه وخت ده؟
|
| ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്? |
د ---- ----------ت د-؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د--رمې -و-ۍ -ه--خت --؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
ഉച്ചഭക്ഷണം എത്ര മണിക്കാണ്?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
|
| അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്? |
د ----- -و-ۍ څ--و----ه؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
d-mā--m -o-ê----a -ǩ- da
d m____ ḏ____ t__ o__ d_
d m-ǩ-m ḏ-ḏ-y t-a o-t d-
------------------------
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|
അത്താഴം എത്ര മണിക്കാണ്?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
d māǩām ḏoḏêy tsa oǩt da
|