വാക്യപുസ്തകം

ml നിഷേധം 1   »   ps نفي 1

64 [അറുപത്തിനാല്]

നിഷേധം 1

നിഷേധം 1

64 [ څلور شپېته ]

64 [ څلور شپېته ]

نفي 1

nfêy 1

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Pashto കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ വാക്ക് എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. زه-په--ې-کلم- -- -و-ی-م. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم. 0
زه--- د- -لم- ن- پوه-ږم. ز_ پ_ د_ ک___ ن_ پ______ ز- پ- د- ک-م- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې کلمه نه پوهیږم.
വാചകം എനിക്ക് മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ز- -- د---مله ن----هیږم. ز_ پ_ د_ ج___ ن_ پ______ ز- پ- د- ج-ل- ن- پ-ه-ږ-. ------------------------ زه په دې جمله نه پوهیږم. 0
z- pa-dê--ml---a--o--gm z_ p_ d_ j___ n_ p_____ z- p- d- j-l- n- p-a-g- ----------------------- za pa dê jmla na poaygm
എനിക്ക് അർത്ഥം മനസ്സിലാകുന്നില്ല. ز- -- م--ی ن- پ-ه-ږ-. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم. 0
ز-----معنی -- پ--یږم. ز_ پ_ م___ ن_ پ______ ز- پ- م-ن- ن- پ-ه-ږ-. --------------------- زه په معنی نه پوهیږم.
അധ്യാപകൻ ښوون-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښ---کی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ای--ت- اس--- -وهی-ې؟ ا__ ت_ ا____ پ______ ا-ا ت- ا-ت-د پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا ته استاد پوهیږې؟ 0
āy--t------- -o-y-ê ā__ t_ ā____ p_____ ā-ā t- ā-t-d p-a-g- ------------------- āyā ta āstād poaygê
അതെ, ഞാൻ അവനെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. هو--زه هغه -ه پوه-ږ-. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم. 0
هو،----هغ--ښه پوهی--. ه__ ز_ ه__ ښ_ پ______ ه-، ز- ه-ه ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه هغه ښه پوهیږم.
അധ്യാപകൻ ښ--ن-ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی 0
ښوو--ی ښ_____ ښ-و-ک- ------ ښوونکی
ടീച്ചറെ മനസ്സിലായോ? ای- ت-سو د-ښوون-ی-په-ا-- -و--ږ-؟ ا__ ت___ د ښ_____ پ_ ا__ پ______ ا-ا ت-س- د ښ-و-ک- پ- ا-ه پ-ه-ږ-؟ -------------------------------- ایا تاسو د ښوونکی په اړه پوهیږئ؟ 0
āyā---so-d -oo--y--- ā-a -oa-g ā__ t___ d ǩ_____ p_ ā__ p____ ā-ā t-s- d ǩ-o-k- p- ā-a p-a-g ------------------------------ āyā tāso d ǩoonky pa āṟa poayg
അതെ, ഞാൻ അവരെ നന്നായി മനസ്സിലാക്കുന്നു. هو، -ه د----- پوه-ږم. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم. 0
هو- -ه---ی-ښ- پ-ه---. ه__ ز_ د__ ښ_ پ______ ه-، ز- د-ی ښ- پ-ه-ږ-. --------------------- هو، زه دوی ښه پوهیږم.
ജനങ്ങൾ خ-ک خ__ خ-ک --- خلک 0
خلک خ__ خ-ک --- خلک
നിങ്ങൾക്ക് ആളുകളെ മനസ്സിലായോ? ا----ا-- --ک --هی-ئ؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟ 0
ای----سو خل- -وه---؟ ا__ ت___ خ__ پ______ ا-ا ت-س- خ-ک پ-ه-ږ-؟ -------------------- ایا تاسو خلک پوهیږئ؟
ഇല്ല, എനിക്ക് അവളെ അത്ര നന്നായി മനസ്സിലാകുന്നില്ല. نه،----پ----- -ه--- پوه-ږم. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم. 0
نه--زه -ه ه-ې-ښه نه-پ-هیږ-. ن__ ز_ پ_ ه__ ښ_ ن_ پ______ ن-، ز- پ- ه-ې ښ- ن- پ-ه-ږ-. --------------------------- نه، زه په هغې ښه نه پوهیږم.
കാമുകി م--رې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې 0
ملګ-ې م____ م-ګ-ې ----- ملګرې
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടോ? ته -وه-ملګ-ې -رې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟ 0
ت----ه ----- -رې؟ ت_ ی__ م____ ل___ ت- ی-ه م-ګ-ې ل-ې- ----------------- ته یوه ملګرې لرې؟
അതെ, എനിക്ക് ഒരെണ്ണം ഉണ്ട്. ه-- -ه یو--رم. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم. 0
هو،--ه ------. ه__ ز_ ی_ ل___ ه-، ز- ی- ل-م- -------------- هو، زه یو لرم.
മകൾ لور ل__ ل-ر --- لور 0
لور ل__ ل-ر --- لور
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു മകളുണ്ടോ? لور-لرې؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟ 0
لو- -ر-؟ ل__ ل___ ل-ر ل-ې- -------- لور لرې؟
ഇല്ല, എനിക്കില്ല. نه--ز---و--ن-----. ن__ ز_ ل__ ن_ ل___ ن-، ز- ل-ر ن- ل-م- ------------------ نه، زه لور نه لرم. 0
na -a lor ----rm n_ z_ l__ n_ l__ n- z- l-r n- l-m ---------------- na za lor na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -