| മേശ സൗജന്യമാണോ? |
د- --ز خالی-دی؟
د_ م__ خ___ د__
د- م-ز خ-ل- د-؟
---------------
دا میز خالی دی؟
0
d- m-- --ly--y
d_ m__ ǩ___ d_
d- m-z ǩ-l- d-
--------------
dā myz ǩāly dy
|
മേശ സൗജന്യമാണോ?
دا میز خالی دی؟
dā myz ǩāly dy
|
| എനിക്ക് മെനു വേണം. |
مهر-----و-ړ- م-ن- م---کار --.
م______ و___ م___ م_ پ___ د__
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-.
-----------------------------
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
0
mar--n---okṟ----------k---dy
m_______ o__ m___ m_ p___ d_
m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d-
----------------------------
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
എനിക്ക് മെനു വേണം.
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
| നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക? |
تاس- -- و--ن-ی--کو--؟
ت___ څ_ و______ ک____
ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟
---------------------
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
0
t-so-t-- oṟ-ndy- ko
t___ t__ o______ k_
t-s- t-a o-ā-d-z k-
-------------------
tāso tsa oṟāndyz ko
|
നിങ്ങൾക്ക് എന്താണ് ശുപാർശ ചെയ്യാൻ കഴിയുക?
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
tāso tsa oṟāndyz ko
|
| എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം. |
زه-----یر-غ-اړم
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
0
ز-----ب-ر--واړم
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
|
എനിക്ക് ഒരു ബിയർ വേണം.
زه یو بیر غواړم
زه یو بیر غواړم
|
| എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം. |
زه-م---ل--وبه-غ---م.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
0
زه م---ل -وبه غ---م.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
|
എനിക്ക് ഒരു മിനറൽ വാട്ടർ വേണം.
زه منرال اوبه غواړم.
زه منرال اوبه غواړم.
|
| എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം. |
زه-د --ر-- جو- -و--م.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
0
زه --ن-رن--جو---وا--.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
|
എനിക്ക് ഒരു ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ് വേണം.
زه د نارنج جوس غواړم.
زه د نارنج جوس غواړم.
|
| ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. |
زه غو-ړم ی--ک--ی-و--م.
ز_ غ____ ی_ ک___ و____
ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-.
----------------------
زه غواړم یو کافی وڅښم.
0
za -o-ṟ--yo ------ts-m
z_ ǧ____ y_ k___ o____
z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m
----------------------
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
ഒരു കാപ്പി കുടിക്കാൻ ഞാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
زه غواړم یو کافی وڅښم.
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
| എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം. |
زه - ش-د--س----افي غواړ-.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
0
ز- - ش--و س-ه -ا----و---.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
എനിക്ക് പാൽ ചേർത്ത കാപ്പി വേണം.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
| പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി. |
د-ش----ره، -ه-با---و--ئ.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
0
د-شک-----، مهر-ا-ي-وکړئ.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
പഞ്ചസാര കൂടെ, ദയവായി.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
| എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം. |
زه-ی- -ای -واړ-.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
0
زه-یو-چ----و-ړ-.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
|
എനിക്ക് ഒരു ചായ വേണം.
زه یو چای غواړم.
زه یو چای غواړم.
|
| എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം. |
زه-د--ی-و سر--چا- --ا-م.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
0
زه-د----- --- چ-ی--وا-م.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
എനിക്ക് നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ വേണം.
زه د لیمو سره چای غواړم.
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
| എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം. |
زه-- -ی-و-س-ه -ای غ-ا--.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
0
زه-د---د--س-- چ-----ا--.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
എനിക്ക് പാലിൽ ചായ വേണം.
زه د شیدو سره چای غواړم.
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
| സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ? |
تاسو -ګر---ل-ئ؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
0
ت------ري--لرئ؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
|
സിഗരറ്റ് കിട്ടിയോ?
تاسو سګريټ لرئ؟
تاسو سګريټ لرئ؟
|
| നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ? |
ا-- ---و ی- --ش--- لر-؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
0
ا-- -اس--ی- ای--ری-لر-؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ആഷ്ട്രേ ഉണ്ടോ?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
| നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ? |
تاس- لائ-- لر-؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ئ-ر ل-ی-
---------------
تاسو لائٹر لری؟
0
tā-o -ār-l-y
t___ l__ l__
t-s- l-r l-y
------------
tāso lār lry
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ലൈറ്റുണ്ടോ?
تاسو لائٹر لری؟
tāso lār lry
|
| എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി. |
ز------ ن- لرم.
ز_ ف___ ن_ ل___
ز- ف-ر- ن- ل-م-
---------------
زه فورک نه لرم.
0
z- ---k-----rm
z_ f___ n_ l__
z- f-r- n- l-m
--------------
za fork na lrm
|
എനിക്ക് ഒരു നാൽക്കവല നഷ്ടമായി.
زه فورک نه لرم.
za fork na lrm
|
| എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു. |
زه-چاقو ------.
ز_ چ___ ن_ ل___
ز- چ-ق- ن- ل-م-
---------------
زه چاقو نه لرم.
0
z---ā-o--- l-m
z_ ç___ n_ l__
z- ç-k- n- l-m
--------------
za çāko na lrm
|
എനിക്ക് ഒരു കത്തി നഷ്ടപ്പെട്ടു.
زه چاقو نه لرم.
za çāko na lrm
|
| എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി. |
ز------نه --م.
ز_ چ__ ن_ ل___
ز- چ-چ ن- ل-م-
--------------
زه چمچ نه لرم.
0
z--çm------rm
z_ ç__ n_ l__
z- ç-ç n- l-m
-------------
za çmç na lrm
|
എനിക്ക് ഒരു സ്പൂൺ നഷ്ടമായി.
زه چمچ نه لرم.
za çmç na lrm
|