| ഹായ്! |
سل-م!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س-ام!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
|
|
| ശുഭദിനം! |
ورځ-مو --یر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
ord- -- ---r
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
|
ശുഭദിനം!
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
|
| എന്തൊക്കെയുണ്ട്? |
ته -نګه--است؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ته--ن-ه-ی-ست؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
|
എന്തൊക്കെയുണ്ട്?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
|
| നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ? |
ای--ت-سو - ------څ-- ی---؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ا-- -ا---د ارو------ ی--ت؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
നിങ്ങൾ യൂറോപ്പിൽ നിന്നാണോ?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
|
| നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ? |
ای- -اسو د-امری-ا-څ-ه-یا-ت؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ا-- ت-س- د--مریکا-څ-ه-یاس-؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
നിങ്ങൾ അമേരിക്കയിൽ നിന്നാണോ?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
|
| നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ? |
ایا---س- د-آ--- --- -ا--؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ا---تا------سیا څ-ه-ی-س-؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
നിങ്ങൾ ഏഷ്യയിൽ നിന്നാണോ?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
|
| ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്? |
تاس-پ- کو- -وټ---ې--و-ېږئ؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
tās--a --m-a--- -ê-ā--êg
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
ഏത് ഹോട്ടലിലാണ് നിങ്ങൾ താമസിക്കുന്നത്?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
|
| എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്? |
څومر--و-- کی-ی-چې ---و-دلت- یاس-؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
t-omra oǩ- --gy----t-s--dlta yāst
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
എത്ര നാളായി ഇവിടെ വന്നിട്ട്?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
|
| നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു? |
تا-و--و-ر- وخت-پا-ې-ی-ست؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
تاس--څ-م----خت پ-تې---س-؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
നിങ്ങൾ എത്ര നേരം താമസിക്കുന്നു?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
|
| നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ? |
دلت- یې--و--ې؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
د-ته ی--خو-وې؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
|
നിനക്ക് ഇവിടെ ഇഷ്ടമാണോ?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
|
| നീ അവധിയിലാണോ? |
ایا--اسو--ه-رخ-ت---اس-؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ای- تاس---- ---ت- یاست؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
നീ അവധിയിലാണോ?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
|
| എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ! |
یوه-ورځ-دلته-ز-- سر---ی-نه-وک-ئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
y-- --d- -l-- -mā -r- ly-na---ṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
എപ്പോഴെങ്കിലും എന്നെ സന്ദർശിക്കൂ!
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
|
| ഇതാ എന്റെ വിലാസം. |
د--------- د-.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
dā-zmā --- -a
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
|
ഇതാ എന്റെ വിലാസം.
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
|
| നാളെ നിന്നെ കാണാം? |
سبا به-ی- بل--ی--؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
s-ā-ba yo------no
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
|
നാളെ നിന്നെ കാണാം?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
|
| ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്. |
ب-ښ-- -و-ړم، -- دم-ه----نونه ---.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
bǩ-na--o-ṟm z--dm-- p--n----lrm
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് പദ്ധതികളുണ്ട്.
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
|
| ബൈ! |
د خدا---ه----ن!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د -د-ی پ- امان!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
|
ബൈ!
د خدای په امان!
د خدای په امان!
|
| വിട! |
پ--م-ه-م--ښه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
پ- م---مو ښ-!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
|
വിട!
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
|
| ഉടൻ കാണാം! |
د ژ- --دلو----ه--ه
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d-žr -y--o-pa -yla
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
|
ഉടൻ കാണാം!
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla
|