വാക്യപുസ്തകം

ml to be allowed to   »   uk Щось могти (мати дозвіл)

73 [എഴുപത്തി മൂന്ന്]

to be allowed to

to be allowed to

73 [сімдесят три]

73 [simdesyat try]

Щось могти (мати дозвіл)

[Shchosʹ mohty (maty dozvil)]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? Т-бі -о------е---д--и-авт----і-ь? Тобі можна вже водити автомобіль? Т-б- м-ж-а в-е в-д-т- а-т-м-б-л-? --------------------------------- Тобі можна вже водити автомобіль? 0
To-i--ozh-a------vo-y---a-t---bilʹ? Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ? T-b- m-z-n- v-h- v-d-t- a-t-m-b-l-? ----------------------------------- Tobi mozhna vzhe vodyty avtomobilʹ?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? Тоб--мож-а------и-и --к--ол-? Тобі можна вже пити алкоголь? Т-б- м-ж-а в-е п-т- а-к-г-л-? ----------------------------- Тобі можна вже пити алкоголь? 0
T--i ----n--v-h- p----a-------? Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ? T-b- m-z-n- v-h- p-t- a-k-h-l-? ------------------------------- Tobi mozhna vzhe pyty alkoholʹ?
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? То-і м-ж---вже-їзд--- --мом- -а к-рд-н? Тобі можна вже їздити самому за кордон? Т-б- м-ж-а в-е ї-д-т- с-м-м- з- к-р-о-? --------------------------------------- Тобі можна вже їздити самому за кордон? 0
Tobi--oz-na--zh- ----y-y s---mu za ko---n? Tobi mozhna vzhe i-zdyty samomu za kordon? T-b- m-z-n- v-h- i-z-y-y s-m-m- z- k-r-o-? ------------------------------------------ Tobi mozhna vzhe ïzdyty samomu za kordon?
അനുവദിച്ചു М-гти Могти М-г-и ----- Могти 0
M-hty Mohty M-h-y ----- Mohty
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? М- м-ж--- -ут----ит-? Ми можемо тут курити? М- м-ж-м- т-т к-р-т-? --------------------- Ми можемо тут курити? 0
M- mozhemo t-----r--y? My mozhemo tut kuryty? M- m-z-e-o t-t k-r-t-? ---------------------- My mozhemo tut kuryty?
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? М------у---ур-ти? Можна тут курити? М-ж-а т-т к-р-т-? ----------------- Можна тут курити? 0
Mo--n--tu- k--y-y? Mozhna tut kuryty? M-z-n- t-t k-r-t-? ------------------ Mozhna tut kuryty?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? Мо----ро-рах--а--с--к---ит--ю-к-р-к--? Можна розрахуватися кредитною карткою? М-ж-а р-з-а-у-а-и-я к-е-и-н-ю к-р-к-ю- -------------------------------------- Можна розрахуватися кредитною карткою? 0
M-zh-- ro-r-khuv--y-y- -red-tn-yu -art-oy-? Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu? M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a k-e-y-n-y- k-r-k-y-? ------------------------------------------- Mozhna rozrakhuvatysya kredytnoyu kartkoyu?
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? М-жн- р-з--х-ват-с- -е-ом? Можна розрахуватися чеком? М-ж-а р-з-а-у-а-и-я ч-к-м- -------------------------- Можна розрахуватися чеком? 0
M---------rakhuv--ys-a -----m? Mozhna rozrakhuvatysya chekom? M-z-n- r-z-a-h-v-t-s-a c-e-o-? ------------------------------ Mozhna rozrakhuvatysya chekom?
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? Мож-- запла---и -от-вк-ю? Можна заплатити готівкою? М-ж-а з-п-а-и-и г-т-в-о-? ------------------------- Можна заплатити готівкою? 0
Mo--n--za---t-t- ho-----y-? Mozhna zaplatyty hotivkoyu? M-z-n- z-p-a-y-y h-t-v-o-u- --------------------------- Mozhna zaplatyty hotivkoyu?
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? М-жу я за--лефон---т-? Можу я зателефонувати? М-ж- я з-т-л-ф-н-в-т-? ---------------------- Можу я зателефонувати? 0
Mo--- ya za-e-ef--uva-y? Mozhu ya zatelefonuvaty? M-z-u y- z-t-l-f-n-v-t-? ------------------------ Mozhu ya zatelefonuvaty?
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? Мо-у-- --п-т---? Можу я запитати? М-ж- я з-п-т-т-? ---------------- Можу я запитати? 0
Mo-hu--a-----t---? Mozhu ya zapytaty? M-z-u y- z-p-t-t-? ------------------ Mozhu ya zapytaty?
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? М-ж--я ---- --аз-т-? Можу я щось сказати? М-ж- я щ-с- с-а-а-и- -------------------- Можу я щось сказати? 0
Moz-u-ya --c-o-ʹ-sk-zat-? Mozhu ya shchosʹ skazaty? M-z-u y- s-c-o-ʹ s-a-a-y- ------------------------- Mozhu ya shchosʹ skazaty?
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. Й--у-----о-на----ти--------. Йому не можна спати в парку. Й-м- н- м-ж-а с-а-и в п-р-у- ---------------------------- Йому не можна спати в парку. 0
Y̆-m- n--m---na-s--ty-- p--ku. Y-omu ne mozhna spaty v parku. Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v p-r-u- ------------------------------ Y̆omu ne mozhna spaty v parku.
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. Й--- не-мо--а с--т- - ------білі. Йому не можна спати в автомобілі. Й-м- н- м-ж-а с-а-и в а-т-м-б-л-. --------------------------------- Йому не можна спати в автомобілі. 0
Y--mu -- mo--na---a-y----------i--. Y-omu ne mozhna spaty v avtomobili. Y-o-u n- m-z-n- s-a-y v a-t-m-b-l-. ----------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty v avtomobili.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. Йом- не--о-н---пати--а -о-з-л-. Йому не можна спати на вокзалі. Й-м- н- м-ж-а с-а-и н- в-к-а-і- ------------------------------- Йому не можна спати на вокзалі. 0
Y̆--u n--m-zh-a-s--ty ------za-i. Y-omu ne mozhna spaty na vokzali. Y-o-u n- m-z-n- s-a-y n- v-k-a-i- --------------------------------- Y̆omu ne mozhna spaty na vokzali.
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? М-----н---п-и-----? Можна нам присісти? М-ж-а н-м п-и-і-т-? ------------------- Можна нам присісти? 0
Mo--na n-- -------y? Mozhna nam prysisty? M-z-n- n-m p-y-i-t-? -------------------- Mozhna nam prysisty?
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? Можн- нам -е-ю? Можна нам меню? М-ж-а н-м м-н-? --------------- Можна нам меню? 0
Moz--a-n-- -eny-? Mozhna nam menyu? M-z-n- n-m m-n-u- ----------------- Mozhna nam menyu?
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? Чи можемо -и----ла-и-и о-ре-о? Чи можемо ми заплатити окремо? Ч- м-ж-м- м- з-п-а-и-и о-р-м-? ------------------------------ Чи можемо ми заплатити окремо? 0
Chy -oz--m- -y z-p-at----ok-emo? Chy mozhemo my zaplatyty okremo? C-y m-z-e-o m- z-p-a-y-y o-r-m-? -------------------------------- Chy mozhemo my zaplatyty okremo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -