വാക്യപുസ്തകം

ml കായികം   »   uk Спорт

49 [നാൽപ്പത്തി ഒമ്പത്]

കായികം

കായികം

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

Sport

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾ സ്പോർട്സ് ചെയ്യാറുണ്ടോ? Т- -а-м----я -по----? Т_ з________ с_______ Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
Ty z---m-ye--sy- spo-t-m? T_ z___________ s_______ T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
അതെ, എനിക്ക് നീങ്ങണം. Т--,---п-ви--н /------на р---ти-я. Т___ я п______ / п______ р________ Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
T-k- ya-p-vy-e- /----yn-- --k-----y-. T___ y_ p______ / p______ r__________ T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
ഞാൻ ഒരു സ്പോർട്സ് ക്ലബ്ബിൽ പോകുന്നു. Я---д-- до-с-о-ти----о-кл--у. Я х____ д_ с__________ к_____ Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
YA--h--zhu ----p-r--v-oh-------. Y_ k______ d_ s__________ k_____ Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
ഞങ്ങൾ ഫുട്ബോൾ കളിക്കുന്നു. Ми гр-є-о - футбо-. М_ г_____ у ф______ М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
M- hr--e-o u-f-t--l. M_ h______ u f______ M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
ചിലപ്പോൾ ഞങ്ങൾ നീന്തുന്നു. Ін-ді -- п---а-м-. І____ м_ п________ І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
I-odi -y--l--ay-mo. I____ m_ p_________ I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
അല്ലെങ്കിൽ ഞങ്ങൾ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു. Аб---и -а--є-ось ----елос---д--. А__ м_ к________ н_ в___________ А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
Abo my k-t---mo-ʹ na -el-sy---a-h. A__ m_ k_________ n_ v____________ A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
ഞങ്ങളുടെ നഗരത്തിൽ ഒരു ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയമുണ്ട്. У н----у--істі є-фу----ьний-----і--. У н_____ м____ є ф_________ с_______ У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U--a-ho-- m-s-- -e f-t-o--nyy̆ --adion. U n______ m____ y_ f_________ s_______ U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
നീരാവിക്കുളത്തോടുകൂടിയ ഒരു നീന്തൽക്കുളവുമുണ്ട്. Є----ож--а-ей- - с--н-. Є т____ б_____ і с_____ Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
Y- -a---- basey-n - --u--. Y_ t_____ b_____ i s_____ Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
ഒപ്പം ഒരു ഗോൾഫ് കോഴ്‌സും ഉണ്ട്. І-є-мі-це-дл--г-л-ф-. І є м____ д__ г______ І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I-y--m--ts--d-y- h---f-. I y_ m_____ d___ h______ I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
ടിവിയില് എന്താണ്? Що-й-е-на те-еб--енні? Щ_ й__ н_ т___________ Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
Sh-ho-y-de na t-l-b-c-e---? S____ y̆__ n_ t____________ S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
ഇപ്പോൾ ഒരു ഫുട്ബോൾ കളിയുണ്ട്. С--е йде-ф--бо---и----тч. С___ й__ ф_________ м____ С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
Sam- y̆---fu----ʹ--y- m-t-h. S___ y̆__ f_________ m_____ S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
ഇംഗ്ലീഷുകാർക്കെതിരെയാണ് ജർമ്മൻ ടീം കളിക്കുന്നത്. Н---ц--а ко----а-г-ає п--ти--н--і-сь-о-. Н_______ к______ г___ п____ а___________ Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
N----sʹk- -o-a-da hraye-p--ty-a---iy-----ï. N________ k______ h____ p____ a___________ N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
ആരാണ് വിജയിക്കുന്നത്? Х-- в----є? Х__ в______ Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
K--- v-hray-? K___ v_______ K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
എനിക്ക് ഒരു ഐഡിയയുമില്ല. Я--е--н--. Я н_ з____ Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
YA--e zn--u. Y_ n_ z_____ Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
തൽക്കാലം സമനിലയാണ്. П-ки-щ- -і---. П___ щ_ н_____ П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
P----sh-ho --ch--a. P___ s____ n_______ P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
റഫറി ബെൽജിയത്തിൽ നിന്നാണ്. Ар------ --л-г--. А_____ з Б_______ А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
A-b----z-Be--hiï. A_____ z B_______ A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
ഇപ്പോൾ ശിക്ഷയുണ്ട്. За--з-буде--ена-ь--. З____ б___ п________ З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Z-r-z-bu-e -e-al---. Z____ b___ p________ Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
ലക്ഷ്യം! ഒന്ന് മുതൽ പൂജ്യം വരെ! Г-л- Оди-: --ль! Г___ О____ н____ Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
H-l!-O-y---n-lʹ! H___ O____ n____ H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -