വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു   »   fa ‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

73 [എഴുപത്തിമൂന്ന്]

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

എന്തെങ്കിലും ചെയ്യാൻ അനുവദിച്ചു

‫73 [هفتاد و سه]‬

73 [haftâd-o-se]

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

‫ejaazeh daashtan baraaye anjaam kaari / mojaaz be anjaam kaari boodan‬‬‬

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Persian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? ‫---ا---ه---ری -ا-ن--ی -نی-‬ ‫__ ا____ د___ ر______ ک____ ‫-و ا-ا-ه د-ر- ر-ن-د-ی ک-ی-‬ ---------------------------- ‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬ 0
‫to--e-aa-e- --a-- -aa-a--egi -oni---‬ ‫___ e______ d____ r_________ k_______ ‫-o- e-a-z-h d-a-i r-a-a-d-g- k-n-?-‬- -------------------------------------- ‫too ejaazeh daari raanandegi koni?‬‬‬
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? ‫-- اجازه ---ی ال-- --و---‬ ‫__ ا____ د___ ا___ ب______ ‫-و ا-ا-ه د-ر- ا-ک- ب-و-ی-‬ --------------------------- ‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬ 0
‫-oo---a-z-- d---i-al------n-o-h-?-‬‬ ‫___ e______ d____ a____ b___________ ‫-o- e-a-z-h d-a-i a-k-l b-n-o-h-?-‬- ------------------------------------- ‫too ejaazeh daari alkol benooshi?‬‬‬
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? ‫ت- اجازه --ر---نها ----ا-- سفر ک-ی؟‬ ‫__ ا____ د___ ت___ ب_ خ___ س__ ک____ ‫-و ا-ا-ه د-ر- ت-ه- ب- خ-ر- س-ر ک-ی-‬ ------------------------------------- ‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬ 0
‫t-----a-z-h--aar- tan----b----aa--j-s--ar -oni?--‬ ‫___ e______ d____ t_____ b_ k______ s____ k_______ ‫-o- e-a-z-h d-a-i t-n-a- b- k-a-r-j s-f-r k-n-?-‬- --------------------------------------------------- ‫too ejaazeh daari tanhaa be khaarej safar koni?‬‬‬
അനുവദിച്ചു ‫---ز- -اش-ن‬ ‫_____ د_____ ‫-ج-ز- د-ش-ن- ------------- ‫اجازه داشتن‬ 0
‫-jaaze----a--tan-‬‬ ‫_______ d__________ ‫-j-a-e- d-a-h-a-‬-‬ -------------------- ‫ejaazeh daashtan‬‬‬
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? ‫اج--ه --ت--ینج--س-گ----ک-ی-؟‬ ‫_____ ه__ ا____ س____ ب______ ‫-ج-ز- ه-ت ا-ن-ا س-گ-ر ب-ش-م-‬ ------------------------------ ‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬ 0
‫--aaze-----t -en-aa s---a--be--sh---‬‬‬ ‫_______ h___ e_____ s_____ b___________ ‫-j-a-e- h-s- e-n-a- s-g-a- b-k-s-i-?-‬- ---------------------------------------- ‫ejaazeh hast eenjaa sigaar bekeshim?‬‬‬
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? ‫ا-----س-گ---ک---- مجاز--ست؟‬ ‫_____ س____ ک____ م___ ا____ ‫-ی-ج- س-گ-ر ک-ی-ن م-ا- ا-ت-‬ ----------------------------- ‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬ 0
‫e-n-a- si---r-ke-h-da--m---az ------‬ ‫______ s_____ k_______ m_____ a______ ‫-e-j-a s-g-a- k-s-i-a- m-j-a- a-t-‬-‬ -------------------------------------- ‫eenjaa sigaar keshidan mojaaz ast?‬‬‬
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? م-‌شود----ک----ا-تباری--ر--خت-کرد؟‬ م____ ب_ ک___ ا______ پ_____ ک____ م-‌-و- ب- ک-ر- ا-ت-ا-ی پ-د-خ- ک-د-‬ ----------------------------------- می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬ 0
m-------d ba--a--- -t--aa----a-d-a--t -ar--‬-‬ m________ b_ k____ e_______ p________ k_______ m---h-v-d b- k-a-t e-e-a-r- p-r-a-k-t k-r-?-‬- ---------------------------------------------- mi-shavad ba kaart etebaari pardaakht kard?‬‬‬
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? ‫می‌ش-د-با--ک-----خ- ک-د؟‬ ‫_____ ب_ چ_ پ_____ ک____ ‫-ی-ش-د ب- چ- پ-د-خ- ک-د-‬ -------------------------- ‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬ 0
‫-----ava- -- -h-k------a--t -a--?‬-‬ ‫_________ b_ c___ p________ k_______ ‫-i-s-a-a- b- c-e- p-r-a-k-t k-r-?-‬- ------------------------------------- ‫mi-shavad ba chek pardaakht kard?‬‬‬
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? می‌شو- -قط نق--پ-د----ک--؟‬ م____ ف__ ن__ پ_____ ک____ م-‌-و- ف-ط ن-د پ-د-خ- ک-د-‬ --------------------------- می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬ 0
mi-s--v-- f--hat -a--- --r-aak-- kar--‬-‬ m________ f_____ n____ p________ k_______ m---h-v-d f-g-a- n-g-d p-r-a-k-t k-r-?-‬- ----------------------------------------- mi-shavad faghat naghd pardaakht kard?‬‬‬
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? ‫---ت--نم-----ح-ه -لفن-ب-نم؟‬ ‫_______ ی_ ل___ ت___ ب_____ ‫-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- ت-ف- ب-ن-؟- ----------------------------- ‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬ 0
‫----a-a-na----k ----eh-t-l------e----m?‬‬‬ ‫___________ y__ l_____ t______ b__________ ‫-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- t-l-f-n b-z-n-m-‬-‬ ------------------------------------------- ‫mi-tavaanam yek lahzeh telefon bezanam?‬‬‬
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? ‫-ی-توا---یک-ل-ظ---ی-------م-‬ ‫_______ ی_ ل___ چ___ ب______ ‫-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-ر-م-‬ ------------------------------ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬ 0
‫-i--ava-nam--ek--a-ze---h-z--b-porsa-?‬‬‬ ‫___________ y__ l_____ c____ b___________ ‫-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-p-r-a-?-‬- ------------------------------------------ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi beporsam?‬‬‬
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? ‫م--تو-ن--یک---ظه-چ-ز- -گویم-‬ ‫_______ ی_ ل___ چ___ ب______ ‫-ی-ت-ا-م ی- ل-ظ- چ-ز- ب-و-م-‬ ------------------------------ ‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬ 0
‫-i-tava---m-yek lahz-------i --goo--m?--‬ ‫___________ y__ l_____ c____ b___________ ‫-i-t-v-a-a- y-k l-h-e- c-i-i b-g-o-a-?-‬- ------------------------------------------ ‫mi-tavaanam yek lahzeh chizi begooyam?‬‬‬
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. ‫---(مر-- ---زه-ن-ا-د -ر----- بخواب--‬ ‫__ (____ ا____ ن____ د_ پ___ ب_______ ‫-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-د د- پ-ر- ب-و-ب-.- -------------------------------------- ‫او (مرد] اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬ 0
‫-o -m--d) e---z-h-na-a-ra- dar ---rk--ek---b-----‬ ‫__ (_____ e______ n_______ d__ p____ b____________ ‫-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r p-a-k b-k-a-b-d-‬-‬ --------------------------------------------------- ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar paark bekhaabad.‬‬‬
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. ‫ا--(--د] ا-ا-ه---ا-- ----و-ر- -خوابد-‬ ‫__ (____ ا____ ن____ د_ خ____ ب_______ ‫-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-د د- خ-د-و ب-و-ب-.- --------------------------------------- ‫او (مرد] اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬ 0
‫-o---or-) -j--z-h-nada-r-d-d-- --odr- b-k-aa---.‬‬‬ ‫__ (_____ e______ n_______ d__ k_____ b____________ ‫-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r k-o-r- b-k-a-b-d-‬-‬ ---------------------------------------------------- ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dar khodro bekhaabad.‬‬‬
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. ‫او ---د]-ا-ازه-ن---د-د--ی-ت--- -----بخ--بد.‬ ‫__ (____ ا____ ن____ د________ ق___ ب_______ ‫-و (-ر-] ا-ا-ه ن-ا-د د-ا-س-گ-ه ق-ا- ب-و-ب-.- --------------------------------------------- ‫او (مرد] اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬ 0
‫---(m---- -ja-zeh ---aa-ad-da-e-as--a-- g--t-ar----h-----.--‬ ‫__ (_____ e______ n_______ d___________ g______ b____________ ‫-o (-o-d- e-a-z-h n-d-a-a- d-r-e-s-g-a- g-a-a-r b-k-a-b-d-‬-‬ -------------------------------------------------------------- ‫oo (mord) ejaazeh nadaarad dareeastgaah ghataar bekhaabad.‬‬‬
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? ‫ا---ه---ر-- ب----یم-‬ ‫_____ د____ ب________ ‫-ج-ز- د-ر-م ب-ش-ن-م-‬ ---------------------- ‫اجازه داریم بنشینیم؟‬ 0
‫-j-aze- daa-im-be-shin---‬-‬ ‫_______ d_____ b____________ ‫-j-a-e- d-a-i- b-n-h-n-m-‬-‬ ----------------------------- ‫ejaazeh daarim benshinim?‬‬‬
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? ‫-ی----نیم-لی-ت-غذا -- -اشت- --شیم-‬ ‫________ ل___ غ__ ر_ د____ ب______ ‫-ی-ت-ا-ی- ل-س- غ-ا ر- د-ش-ه ب-ش-م-‬ ------------------------------------ ‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬ 0
‫m--ta-a-n-m---st -h---a ra --as-t---ba-sh-m-‬-‬ ‫___________ l___ g_____ r_ d_______ b__________ ‫-i-t-v-a-i- l-s- g-a-a- r- d-a-h-e- b-a-h-m-‬-‬ ------------------------------------------------ ‫mi-tavaanim list ghazaa ra daashteh baashim?‬‬‬
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? ‫--‌ت--ن---ج-- پ-دا-ت --ی-؟‬ ‫________ ج__ پ_____ ک_____ ‫-ی-ت-ا-ی- ج-ا پ-د-خ- ک-ی-؟- ---------------------------- ‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬ 0
‫m----vaanim -o-aa-pa--a---t---------‬ ‫___________ j____ p________ k________ ‫-i-t-v-a-i- j-d-a p-r-a-k-t k-n-m-‬-‬ -------------------------------------- ‫mi-tavaanim jodaa pardaakht konim?‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -