വാക്യപുസ്തകം

ml to be allowed to   »   kk to be allowed to

73 [എഴുപത്തി മൂന്ന്]

to be allowed to

to be allowed to

73 [жетпіс үш]

73 [jetpis üş]

to be allowed to

[birnärse istewge boladı / ruqsat]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kazakh കളിക്കുക കൂടുതൽ
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? С--ан ---і--өл-к жүр---у-- ---а-ма? Саған енді көлік жүргізуге бола ма? С-ғ-н е-д- к-л-к ж-р-і-у-е б-л- м-? ----------------------------------- Саған енді көлік жүргізуге бола ма? 0
S--an-e--i-k---k -------g---ola m-? Sağan endi kölik jürgizwge bola ma? S-ğ-n e-d- k-l-k j-r-i-w-e b-l- m-? ----------------------------------- Sağan endi kölik jürgizwge bola ma?
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? Саға------ --коголь-іш-г---ол--ма? Саған енді алкоголь ішуге бола ма? С-ғ-н е-д- а-к-г-л- і-у-е б-л- м-? ---------------------------------- Саған енді алкоголь ішуге бола ма? 0
S---n e--- -l-o--l ----- b-la-m-? Sağan endi alkogol işwge bola ma? S-ğ-n e-d- a-k-g-l i-w-e b-l- m-? --------------------------------- Sağan endi alkogol işwge bola ma?
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? Саған е--і ше--лге----ғы- шы---а -ол---а? Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? С-ғ-н е-д- ш-т-л-е ж-л-ы- ш-ғ-ғ- б-л- м-? ----------------------------------------- Саған енді шетелге жалғыз шығуға бола ма? 0
Sa-an-en-i----e-g- j---ı---ı--ğ- bo---m-? Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma? S-ğ-n e-d- ş-t-l-e j-l-ı- ş-ğ-ğ- b-l- m-? ----------------------------------------- Sağan endi şetelge jalğız şığwğa bola ma?
അനുവദിച്ചു істе-г--б-ла-ы-- -ұ-с-т істеуге болады / рұқсат і-т-у-е б-л-д- / р-қ-а- ----------------------- істеуге болады / рұқсат 0
iste-ge bola---/ r----t istewge boladı / ruqsat i-t-w-e b-l-d- / r-q-a- ----------------------- istewge boladı / ruqsat
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? Б-з-- м-н-а т-м-----ег-г--б-ла---? Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? Б-з-е м-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------------- Бізге мұнда темекі шегуге бола ма? 0
B---- m------e---- -e-wge----a -a? Bizge munda temeki şegwge bola ma? B-z-e m-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------------- Bizge munda temeki şegwge bola ma?
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? Мұ-да--ем-----егу----ола--а? Мұнда темекі шегуге бола ма? М-н-а т-м-к- ш-г-г- б-л- м-? ---------------------------- Мұнда темекі шегуге бола ма? 0
Mu-da -e-ek- şeg--- -o-a ma? Munda temeki şegwge bola ma? M-n-a t-m-k- ş-g-g- b-l- m-? ---------------------------- Munda temeki şegwge bola ma?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? Н-с-е --р----ме--тө-еу-е бо-а --? Несие картасымен төлеуге бола ма? Н-с-е к-р-а-ы-е- т-л-у-е б-л- м-? --------------------------------- Несие картасымен төлеуге бола ма? 0
Ne--e-kar--s-me- töle-ge -o-a--a? Nesïe kartasımen tölewge bola ma? N-s-e k-r-a-ı-e- t-l-w-e b-l- m-? --------------------------------- Nesïe kartasımen tölewge bola ma?
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? Ч-к--н -ө---г- б--- м-? Чекпен төлеуге бола ма? Ч-к-е- т-л-у-е б-л- м-? ----------------------- Чекпен төлеуге бола ма? 0
Ç-k--n-----w---b----m-? Çekpen tölewge bola ma? Ç-k-e- t-l-w-e b-l- m-? ----------------------- Çekpen tölewge bola ma?
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? Тек қо-ма-қол ақшамен -өле-г- ---а ма? Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? Т-к қ-л-а-қ-л а-ш-м-н т-л-у-е б-л- м-? -------------------------------------- Тек қолма-қол ақшамен төлеуге бола ма? 0
Tek -o----qol---ş-m-- t----g- bol- ma? Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma? T-k q-l-a-q-l a-ş-m-n t-l-w-e b-l- m-? -------------------------------------- Tek qolma-qol aqşamen tölewge bola ma?
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? Қо--р-------ға б-л--м-? Қоңырау шалуға бола ма? Қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л- м-? ----------------------- Қоңырау шалуға бола ма? 0
Qoñ-r----a-wğa bo----a? Qoñıraw şalwğa bola ma? Q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l- m-? ----------------------- Qoñıraw şalwğa bola ma?
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? Бір -әрсе с--а---лс-м--о-а---? Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? Б-р н-р-е с-р-п а-с-м б-л- м-? ------------------------------ Бір нәрсе сұрап алсам бола ма? 0
Bi- n-rse -u-ap a-sa--bo-a m-? Bir närse surap alsam bola ma? B-r n-r-e s-r-p a-s-m b-l- m-? ------------------------------ Bir närse surap alsam bola ma?
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? Б---н-рсе----са- бол----? Бір нәрсе айтсам бола ма? Б-р н-р-е а-т-а- б-л- м-? ------------------------- Бір нәрсе айтсам бола ма? 0
B-r --rse--y-s-m-------a? Bir närse aytsam bola ma? B-r n-r-e a-t-a- b-l- m-? ------------------------- Bir närse aytsam bola ma?
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. О----с--б--та-ұйы-та--- бо-м-й-ы. Оған саябақта ұйықтауға болмайды. О-а- с-я-а-т- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған саябақта ұйықтауға болмайды. 0
Oğ---s--ab-qta --ı-tawğa bo------. Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı. O-a- s-y-b-q-a u-ı-t-w-a b-l-a-d-. ---------------------------------- Oğan sayabaqta uyıqtawğa bolmaydı.
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. О-а- көлі-те-ұйы------ б--май-ы. Оған көлікте ұйықтауға болмайды. О-а- к-л-к-е ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. -------------------------------- Оған көлікте ұйықтауға болмайды. 0
O--n k---k-e-uyıqta-ğa-bol-a-dı. Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı. O-a- k-l-k-e u-ı-t-w-a b-l-a-d-. -------------------------------- Oğan kölikte uyıqtawğa bolmaydı.
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. Оғ-н---кза-д----ықтау-а б-лма-ды. Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. О-а- в-к-а-д- ұ-ы-т-у-а б-л-а-д-. --------------------------------- Оған вокзалда ұйықтауға болмайды. 0
Oğa--v-kz-ld- --ı-ta-ğ-----m----. Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı. O-a- v-k-a-d- u-ı-t-w-a b-l-a-d-. --------------------------------- Oğan vokzalda uyıqtawğa bolmaydı.
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? Бі--е от-р-ғ--бо-----? Бізге отыруға бола ма? Б-з-е о-ы-у-а б-л- м-? ---------------------- Бізге отыруға бола ма? 0
B--ge ---rw-a --la---? Bizge otırwğa bola ma? B-z-e o-ı-w-a b-l- m-? ---------------------- Bizge otırwğa bola ma?
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? Мә----- көр-г--бола ма? Мәзірді көруге бола ма? М-з-р-і к-р-г- б-л- м-? ----------------------- Мәзірді көруге бола ма? 0
Mäzir-i ---w----ol--ma? Mäzirdi körwge bola ma? M-z-r-i k-r-g- b-l- m-? ----------------------- Mäzirdi körwge bola ma?
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? Б--ге бө--п -өл--ге-б--а---? Бізге бөліп төлеуге бола ма? Б-з-е б-л-п т-л-у-е б-л- м-? ---------------------------- Бізге бөліп төлеуге бола ма? 0
Biz-e---lip --l-wg- --l- -a? Bizge bölip tölewge bola ma? B-z-e b-l-p t-l-w-e b-l- m-? ---------------------------- Bizge bölip tölewge bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -