വാക്യപുസ്തകം

ml At the cinema   »   uk В кіно

45 [നാൽപ്പത്തിയഞ്ച്]

At the cinema

At the cinema

45 [сорок п’ять]

45 [sorok pʺyatʹ]

В кіно

[V kino]

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം. М-------о-- к--о. Ми хочемо в кіно. М- х-ч-м- в к-н-. ----------------- Ми хочемо в кіно. 0
My-k--c-emo ----no. My khochemo v kino. M- k-o-h-m- v k-n-. ------------------- My khochemo v kino.
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്. С-о----і -д- х-р--ий ф--ь-. Сьогодні йде хороший фільм. С-о-о-н- й-е х-р-ш-й ф-л-м- --------------------------- Сьогодні йде хороший фільм. 0
Sʹ-hod-i-------ho---h-y̆------. Sʹohodni y-de khoroshyy- filʹm. S-o-o-n- y-d- k-o-o-h-y- f-l-m- ------------------------------- Sʹohodni y̆de khoroshyy̆ filʹm.
സിനിമ പുതിയതാണ്. Фі-ь- -і--о- но-ий. Фільм цілком новий. Ф-л-м ц-л-о- н-в-й- ------------------- Фільм цілком новий. 0
F---m----lkom---vyy-. Filʹm tsilkom novyy-. F-l-m t-i-k-m n-v-y-. --------------------- Filʹm tsilkom novyy̆.
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്? Д---є)--аса? Де (є) каса? Д- (-) к-с-? ------------ Де (є) каса? 0
D- (-e- -as-? De (ye) kasa? D- (-e- k-s-? ------------- De (ye) kasa?
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ? Чи є щ- -і--н---ісця? Чи є ще вільні місця? Ч- є щ- в-л-н- м-с-я- --------------------- Чи є ще вільні місця? 0
C------s---e-v-l-n- -i-t-y-? Chy ye shche vilʹni mistsya? C-y y- s-c-e v-l-n- m-s-s-a- ---------------------------- Chy ye shche vilʹni mistsya?
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില? Ск----и кош-уют--кв-т-и? Скільки коштують квитки? С-і-ь-и к-ш-у-т- к-и-к-? ------------------------ Скільки коштують квитки? 0
Skilʹky --s------- k-yt--? Skilʹky koshtuyutʹ kvytky? S-i-ʹ-y k-s-t-y-t- k-y-k-? -------------------------- Skilʹky koshtuyutʹ kvytky?
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? Коли---чи-а-т--я-с--н-? Коли починається сеанс? К-л- п-ч-н-є-ь-я с-а-с- ----------------------- Коли починається сеанс? 0
Ko---poc--n---tʹs--------? Koly pochynayetʹsya seans? K-l- p-c-y-a-e-ʹ-y- s-a-s- -------------------------- Koly pochynayetʹsya seans?
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും? Як-довго ----а---і---? Як довго триває фільм? Я- д-в-о т-и-а- ф-л-м- ---------------------- Як довго триває фільм? 0
Y-- -ovho-tr--aye----ʹ-? Yak dovho tryvaye filʹm? Y-k d-v-o t-y-a-e f-l-m- ------------------------ Yak dovho tryvaye filʹm?
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ? М---а--арез-рв-вати--вит-к? Можна зарезервувати квиток? М-ж-а з-р-з-р-у-а-и к-и-о-? --------------------------- Можна зарезервувати квиток? 0
M-------a-e---v--at----yt--? Mozhna zarezervuvaty kvytok? M-z-n- z-r-z-r-u-a-y k-y-o-? ---------------------------- Mozhna zarezervuvaty kvytok?
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. Я --т-в би - хо---а-б-сиді----за-у. Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у- ----------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0
YA-k-ot-v -y / k--t-l- -----i-- zzadu. YA khotiv by / khotila b sydity zzadu. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- z-a-u- -------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity zzadu.
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. Я хо-і--б--- хо---а - сиді-- спе-ед-. Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у- ------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0
Y- -h---v-b- /-kho--la-- s----y--p-r--u. YA khotiv by / khotila b sydity speredu. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- s-e-e-u- ---------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity speredu.
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം. Я-х-тів -и / -оті-а - сидіти--о-ереди-і. Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- п-с-р-д-н-. ---------------------------------------- Я хотів би / хотіла б сидіти посередині. 0
Y----o--v--y-/---o-ila ------ty ---e-ed-n-. YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni. Y- k-o-i- b- / k-o-i-a b s-d-t- p-s-r-d-n-. ------------------------------------------- YA khotiv by / khotila b sydity poseredyni.
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു. Філ-- б-- з-хоп--ю--м. Фільм був захоплюючим. Ф-л-м б-в з-х-п-ю-ч-м- ---------------------- Фільм був захоплюючим. 0
F-l-m b-- z-kho-lyu--c---. Filʹm buv zakhoplyuyuchym. F-l-m b-v z-k-o-l-u-u-h-m- -------------------------- Filʹm buv zakhoplyuyuchym.
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല. Філ-м-н----в----н--. Фільм не був нудний. Ф-л-м н- б-в н-д-и-. -------------------- Фільм не був нудний. 0
F-----ne-b-- ---n-y-. Filʹm ne buv nudnyy-. F-l-m n- b-v n-d-y-̆- --------------------- Filʹm ne buv nudnyy̆.
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു. Ал--к-ига --аща--а -і-ьм. Але книга краща за фільм. А-е к-и-а к-а-а з- ф-л-м- ------------------------- Але книга краща за фільм. 0
A-e kn-ha k--shcha za--i---. Ale knyha krashcha za filʹm. A-e k-y-a k-a-h-h- z- f-l-m- ---------------------------- Ale knyha krashcha za filʹm.
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു Я-а----а -уз-ка? Яка була музика? Я-а б-л- м-з-к-? ---------------- Яка була музика? 0
Y--a-bul- m-zy-a? Yaka bula muzyka? Y-k- b-l- m-z-k-? ----------------- Yaka bula muzyka?
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? Які-бу----кт-р-? Які були актори? Я-і б-л- а-т-р-? ---------------- Які були актори? 0
Y--- bu-y -kto--? Yaki buly aktory? Y-k- b-l- a-t-r-? ----------------- Yaki buly aktory?
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്‌ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ? Ч----ли-----итр- -нглійською --в--? Чи були субтитри англійською мовою? Ч- б-л- с-б-и-р- а-г-і-с-к-ю м-в-ю- ----------------------------------- Чи були субтитри англійською мовою? 0
C-y-bu-- -u-ty-ry a-h--y̆---oyu--o--yu? Chy buly subtytry anhliy-sʹkoyu movoyu? C-y b-l- s-b-y-r- a-h-i-̆-ʹ-o-u m-v-y-? --------------------------------------- Chy buly subtytry anhliy̆sʹkoyu movoyu?

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -