നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? |
তোমার----গ-ড---চা-ানোর--নু-ত--আ-ে?
ত-ম-র ক- গ-ড-- চ-ল-ন-র অন-মত- আছ-?
ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
0
tōmā-a k--g--- -āl-nō-a an-mat---chē?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-?
-------------------------------------
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഡ്രൈവ് ചെയ്യാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? |
তো-া- -- --্-পান -র-র--ন---ি----?
ত-ম-র ক- মদ-যপ-ন কর-র অন-মত- আছ-?
ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে-
---------------------------------
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
0
T--ā-a k----dy--ān--k--ār--a---a-- -chē?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-?
----------------------------------------
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഇതുവരെ മദ്യം കുടിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ? |
ত---র ----বি-----যা-ার --ুম---আ--?
ত-ম-র এক- ব-দ-শ- য-ব-র অন-মত- আছ-?
ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
0
Tō-ā------ bidēś--yāb-ra--num-ti-ā---?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-?
--------------------------------------
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒറ്റയ്ക്ക് വിദേശത്ത് പോകാൻ കഴിയുമോ?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
അനുവദിച്ചു |
অন-মত--প--য়া
অন-মত- প-ওয়-
অ-ু-ত- প-ও-া
------------
অনুমতি পাওয়া
0
A-u-a-i-p--ōẏā
Anumati pā'ōẏā
A-u-a-i p-'-ẏ-
--------------
Anumati pā'ōẏā
|
അനുവദിച്ചു
অনুমতি পাওয়া
Anumati pā'ōẏā
|
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ? |
আম-- -ি এখ-ন- ধ---ান-করতে পা--?
আমর- ক- এখ-ন- ধ-মপ-ন করত- প-র-?
আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
0
āmar- k--ē---nē dh---p-na----a---pā--?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-?
--------------------------------------
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ അനുവാദമുണ്ടോ?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ? |
এখ----ধ-মপা- কর-র --ু--- -ছে--ি?
এখ-ন- ধ-মপ-ন কর-র অন-মত- আছ- ক-?
এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-?
--------------------------------
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
0
Ē--ā-ē d---apāna ------ an----i----ē ki?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-?
----------------------------------------
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
ഇവിടെ പുകവലി അനുവദനീയമാണോ?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ? |
ক--েড-- ---্ড-র --ধ-য-ে -ি-টা-া দেও-া -েতে----ে?
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-যম- ক- ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-?
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
------------------------------------------------
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
K-ē--ṭ- kā--ēr- --dh---ē--i-ṭ-k--dē-ōẏā----ē---r-?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ക്രെഡിറ്റ് കാർഡ് ഉപയോഗിച്ച് പണമടയ്ക്കാൻ കഴിയുമോ?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ? |
চেকের-দ--া-া--- টাকা--ে-----েতে -া-ে?
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-?
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
-------------------------------------
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
C---r- -b----------ā-dē--ẏā-yē-- --r-?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
നിങ്ങൾക്ക് ചെക്ക് വഴി പണം നൽകാമോ?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ? |
ক----ক----ধ- --দ -া----েও-া-যেতে পা-ে?
ক-বল ক- শ-ধ- নগদ ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-?
ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
--------------------------------------
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Kē-al---i-śudhu n----a ṭ--- -ē---ā----ē-p-r-?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
K-b-l- k- ś-d-u n-g-d- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
---------------------------------------------
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
നിങ്ങൾക്ക് പണം മാത്രം നൽകാൻ കഴിയുമോ?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ? |
আ-ি-ক- ------োন কর-ে -ার-?
আম- ক- একট- ফ-ন করত- প-র-?
আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-?
--------------------------
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
0
Ā-i--i-------p-ō---kar--- -ā-i?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
Ā-i k- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- p-r-?
-------------------------------
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
എനിക്ക് ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യാമോ?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ? |
আম- ক- --ছু--িজ্---- -রত- -া-ি?
আম- ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- করত- প-র-?
আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
0
Ā----i-k-c-- ji-ñ----k--at- p-r-?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
Ā-i k- k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കട്ടെ?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ? |
আম------ি-- ---ে --রি?
আম- ক- ক-ছ- বলত- প-র-?
আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি কিছু বলতে পারি?
0
Ā-i----kich- --la-- -āri?
Āmi ki kichu balatē pāri?
Ā-i k- k-c-u b-l-t- p-r-?
-------------------------
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
ഞാൻ വെറുതെ ഒന്ന് പറയട്ടെ?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. |
ত-- ব----ে---ব-- -ন-ম-- নে- ৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
Tā---b-gā-ē--ōbār- -numati-n-'i
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
T-r- b-g-n- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
അയാൾക്ക് പാർക്കിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല. |
ত-র-গাড-ী- --্যে -ো--- -ন--তি --- ৷
ত-র গ-ড--র মধ-য- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷
ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------------
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
t-r- -āṛī-a-m-dh---ś--āra--n----i nē-i
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
t-r- g-ṛ-r- m-d-y- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
--------------------------------------
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
അയാൾക്ക് കാറിൽ ഉറങ്ങാൻ കഴിയില്ല.
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല. |
ত----েল -্--শনে--োব-- অন-ম-----ই-৷
ত-র র-ল স-ট-শন- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷
ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
----------------------------------
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
tār----la--ṭ---nē ś--ā-- an-ma---n-'i
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
t-r- r-l- s-ē-a-ē ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------------
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
റെയിൽവേ സ്റ്റേഷനിൽ ഉറങ്ങാൻ അനുവാദമില്ല.
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ? |
আমর---- --ত---ার-?
আমর- ক- বসত- প-র-?
আ-র- ক- ব-ত- প-র-?
------------------
আমরা কি বসতে পারি?
0
ā--r- -- b-s-----ā--?
āmarā ki basatē pāri?
ā-a-ā k- b-s-t- p-r-?
---------------------
āmarā ki basatē pāri?
|
നമുക്കൊരു സീറ്റ് കിട്ടുമോ?
আমরা কি বসতে পারি?
āmarā ki basatē pāri?
|
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ? |
আম-া -----নু -ার্ড-পেতে---রি?
আমর- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
-----------------------------
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
0
Ā-arā--i-m-n--k------ē-- -ār-?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
Ā-a-ā k- m-n- k-r-a p-t- p-r-?
------------------------------
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
നമുക്ക് മെനു കിട്ടുമോ?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ? |
আম-া কি -লা---া-ে ট--া দিতে প---?
আমর- ক- আল-দ-ভ-ব- ট-ক- দ-ত- প-র-?
আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-?
---------------------------------
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
0
Āma-- ki---ād----bē-ṭ-k--d-------i?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
Ā-a-ā k- ā-ā-ā-h-b- ṭ-k- d-t- p-r-?
-----------------------------------
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|
നമുക്ക് പ്രത്യേകം പണം നൽകാമോ?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|