വാക്യപുസ്തകം

ml പ്രകൃതിയിൽ   »   uk На природі

26 [ഇരുപത്തിയാറ്]

പ്രകൃതിയിൽ

പ്രകൃതിയിൽ

26 [двадцять шість]

26 [dvadtsyatʹ shistʹ]

На природі

Na pryrodi

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Ukrainian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ആ ടവർ അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Бачи- т-м в-жу? Б____ т__ в____ Б-ч-ш т-м в-ж-? --------------- Бачиш там вежу? 0
B---y-h t-m-vezh-? B______ t__ v_____ B-c-y-h t-m v-z-u- ------------------ Bachysh tam vezhu?
ആ മല അവിടെ കാണുന്നുണ്ടോ? Ба-иш там-г--у? Б____ т__ г____ Б-ч-ш т-м г-р-? --------------- Бачиш там гору? 0
Ba-hy-- -a---o--? B______ t__ h____ B-c-y-h t-m h-r-? ----------------- Bachysh tam horu?
അവിടെ ആ ഗ്രാമം കാണുന്നുണ്ടോ? Б----------е--? Б____ т__ с____ Б-ч-ш т-м с-л-? --------------- Бачиш там село? 0
B-ch----t---se-o? B______ t__ s____ B-c-y-h t-m s-l-? ----------------- Bachysh tam selo?
അവിടെ നദി കാണുന്നുണ്ടോ? Ба--- та--р-чку? Б____ т__ р_____ Б-ч-ш т-м р-ч-у- ---------------- Бачиш там річку? 0
B-chysh--am--i-hku? B______ t__ r______ B-c-y-h t-m r-c-k-? ------------------- Bachysh tam richku?
ആ പാലം അവിടെ കണ്ടോ? Б-ч-ш-там м---? Б____ т__ м____ Б-ч-ш т-м м-с-? --------------- Бачиш там міст? 0
B-chysh -a--m--t? B______ t__ m____ B-c-y-h t-m m-s-? ----------------- Bachysh tam mist?
അവിടെ തടാകം കാണുന്നുണ്ടോ? Б---ш --м -----? Б____ т__ о_____ Б-ч-ш т-м о-е-о- ---------------- Бачиш там озеро? 0
Ba-h-sh t-m-ozero? B______ t__ o_____ B-c-y-h t-m o-e-o- ------------------ Bachysh tam ozero?
എനിക്ക് ആ പക്ഷിയെ ഇഷ്ടമാണ്. То- --а- м-ні-п-д-ба--ь--. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-а- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той птах мені подобається. 0
T-y- p-ak- me------ob--et-sy-. T__ p____ m___ p_____________ T-y- p-a-h m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------------ Toy̆ ptakh meni podobayetʹsya.
എനിക്ക് ആ മരം ഇഷ്ടമാണ്. Т- -ере-о ---- п-д--аєтьс-. Т_ д_____ м___ п___________ Т- д-р-в- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Те дерево мені подобається. 0
T- d--e-- ---- p-d-ba----sy-. T_ d_____ m___ p_____________ T- d-r-v- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ----------------------------- Te derevo meni podobayetʹsya.
എനിക്ക് ഈ പാറ ഇഷ്ടമാണ്. Т---к-мі-ь м-н--п-доб------. Т__ к_____ м___ п___________ Т-й к-м-н- м-н- п-д-б-є-ь-я- ---------------------------- Той камінь мені подобається. 0
To---k---n- m-ni-p----ay-t-s-a. T__ k_____ m___ p_____________ T-y- k-m-n- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ------------------------------- Toy̆ kaminʹ meni podobayetʹsya.
അവിടെയുള്ള പാർക്ക് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Той---р- мені -о-об-є---я. Т__ п___ м___ п___________ Т-й п-р- м-н- п-д-б-є-ь-я- -------------------------- Той парк мені подобається. 0
T-y̆--a-k--en- --do-ay------. T__ p___ m___ p_____________ T-y- p-r- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ----------------------------- Toy̆ park meni podobayetʹsya.
അവിടത്തെ പൂന്തോട്ടം എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Той-са- м--і --до-ає----. Т__ с__ м___ п___________ Т-й с-д м-н- п-д-б-є-ь-я- ------------------------- Той сад мені подобається. 0
Toy̆---d --n- p-----ye---ya. T__ s__ m___ p_____________ T-y- s-d m-n- p-d-b-y-t-s-a- ---------------------------- Toy̆ sad meni podobayetʹsya.
ഇവിടുത്തെ പൂവ് എനിക്കിഷ്ടമാണ്. Т-----т-а-м--і -о-об------. Т_ к_____ м___ п___________ Т- к-і-к- м-н- п-д-б-є-ь-я- --------------------------- Та квітка мені подобається. 0
Ta --i--a-men- -odo--y-t-sy-. T_ k_____ m___ p_____________ T- k-i-k- m-n- p-d-b-y-t-s-a- ----------------------------- Ta kvitka meni podobayetʹsya.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Я вв---ю ---га--и-. Я в_____ ц_ г______ Я в-а-а- ц- г-р-и-. ------------------- Я вважаю це гарним. 0
Y---v-z--y- t-e--ar---. Y_ v_______ t__ h______ Y- v-a-h-y- t-e h-r-y-. ----------------------- YA vvazhayu tse harnym.
എനിക്ക് അത് രസകരമായി തോന്നുന്നു. Я---ажаю ц--ц--а-им. Я в_____ ц_ ц_______ Я в-а-а- ц- ц-к-в-м- -------------------- Я вважаю це цікавим. 0
Y- v--z---- tse --ikav--. Y_ v_______ t__ t________ Y- v-a-h-y- t-e t-i-a-y-. ------------------------- YA vvazhayu tse tsikavym.
അത് മനോഹരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Я -ва----це---д-в--. Я в_____ ц_ ч_______ Я в-а-а- ц- ч-д-в-м- -------------------- Я вважаю це чудовим. 0
YA v-a--a-u-t-e c-----ym. Y_ v_______ t__ c________ Y- v-a-h-y- t-e c-u-o-y-. ------------------------- YA vvazhayu tse chudovym.
അത് വൃത്തികെട്ടതായി ഞാൻ കാണുന്നു. Я-вва-аю -е-бр---им. Я в_____ ц_ б_______ Я в-а-а- ц- б-и-к-м- -------------------- Я вважаю це бридким. 0
Y- v------u-tse -ryd-y-. Y_ v_______ t__ b_______ Y- v-a-h-y- t-e b-y-k-m- ------------------------ YA vvazhayu tse brydkym.
അത് വിരസമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Я -важ---ц- --дни-. Я в_____ ц_ н______ Я в-а-а- ц- н-д-и-. ------------------- Я вважаю це нудним. 0
YA -va--a-u ts- nudn-m. Y_ v_______ t__ n______ Y- v-a-h-y- t-e n-d-y-. ----------------------- YA vvazhayu tse nudnym.
അത് ഭയങ്കരമാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. Я-в--жа- ц---трашним. Я в_____ ц_ с________ Я в-а-а- ц- с-р-ш-и-. --------------------- Я вважаю це страшним. 0
YA -vaz-ayu tse---ras---m. Y_ v_______ t__ s_________ Y- v-a-h-y- t-e s-r-s-n-m- -------------------------- YA vvazhayu tse strashnym.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -