वाक्प्रयोग पुस्तक

mr डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये   »   ka სავაჭრო ცენტრში

५२ [बावन्न]

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये

52 [ორმოცდათორმეტი]

52 [ormotsdatormet'i]

სავაჭრო ცენტრში

savach'ro tsent'rshi

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी जॉर्जियन प्ले अधिक
आपण डिपार्टमेंट स्टोअरमध्ये जाऊ या का? სავ---- ც---რშ- ხ---არ----იდეთ? ს______ ც______ ხ__ ა_ წ_______ ს-ვ-ჭ-ო ც-ნ-რ-ი ხ-მ ა- წ-ვ-დ-თ- ------------------------------- სავაჭრო ცენტრში ხომ არ წავიდეთ? 0
s-vach'r- ------r-h---hom -r t-'-vi-et? s________ t_________ k___ a_ t_________ s-v-c-'-o t-e-t-r-h- k-o- a- t-'-v-d-t- --------------------------------------- savach'ro tsent'rshi khom ar ts'avidet?
मला काही खरेदी करायची आहे. ს-ყ--ლ-ბი--აქ-ს. ს________ მ_____ ს-ყ-დ-ე-ი მ-ქ-ს- ---------------- საყიდლები მაქვს. 0
s--i--e-i --k-s. s________ m_____ s-q-d-e-i m-k-s- ---------------- saqidlebi makvs.
मला खूप खरेदी करायची आहे. ბ--რ- --- მ-ქ-- ----დ--ი. ბ____ რ__ მ____ ს________ ბ-ვ-ი რ-მ მ-ქ-ს ს-ყ-დ-ლ-. ------------------------- ბევრი რამ მაქვს საყიდელი. 0
b-----r-m-m-k-- -aq----i. b____ r__ m____ s________ b-v-i r-m m-k-s s-q-d-l-. ------------------------- bevri ram makvs saqideli.
कार्यालयीन सामान कुठे आहे? სა- ი-ი--ბ---აკ--ცელ--იო ნივთებ-? ს__ ი______ ს___________ ნ_______ ს-დ ი-ი-ე-ა ს-კ-ნ-ე-ა-ი- ნ-ვ-ე-ი- --------------------------------- სად იყიდება საკანცელარიო ნივთები? 0
s-- iqi---a s---a-tsel-ri---ivt-b-? s__ i______ s_____________ n_______ s-d i-i-e-a s-k-a-t-e-a-i- n-v-e-i- ----------------------------------- sad iqideba sak'antselario nivtebi?
मला लिफाफे आणि लेखनसाहित्य पाहिजे. ს------ --ნ-ე-ტ--ი-და-ქაღ-ლ-ი --ი--ება. ს______ კ_________ დ_ ქ______ მ________ ს-ფ-ს-ო კ-ნ-ე-ტ-ბ- დ- ქ-ღ-ლ-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------------------- საფოსტო კონვერტები და ქაღალდი მჭირდება. 0
s-post'- -'o-ve--'ebi-d- kag--l-i-mc-'i-deb-. s_______ k___________ d_ k_______ m__________ s-p-s-'- k-o-v-r-'-b- d- k-g-a-d- m-h-i-d-b-. --------------------------------------------- sapost'o k'onvert'ebi da kaghaldi mch'irdeba.
मला पेन आणि मार्कर पाहिजेत. კ-ლმი-ტრე-ი--ა-ფლ-მ-სტ--ბ- მჭირ---ა. კ__________ დ_ ფ__________ მ________ კ-ლ-ი-ტ-ე-ი დ- ფ-ო-ა-ტ-ე-ი მ-ი-დ-ბ-. ------------------------------------ კალმისტრები და ფლომასტრები მჭირდება. 0
k'a---st---b--d--ploma-t---bi-mc---rde--. k____________ d_ p___________ m__________ k-a-m-s-'-e-i d- p-o-a-t-r-b- m-h-i-d-b-. ----------------------------------------- k'almist'rebi da plomast'rebi mch'irdeba.
फर्नीचर कुठे आहे? ს-დ-ა--ს-----ი? ს__ ა___ ა_____ ს-დ ა-ი- ა-ე-ი- --------------- სად არის ავეჯი? 0
sad----- ave-i? s__ a___ a_____ s-d a-i- a-e-i- --------------- sad aris aveji?
मला एक मोठे कपाट आणि खण असलेले एक छोटे कपाट घ्यायचे आहे. კ-რ--- -ა-კო-ოდი-მ---დე-ა. კ_____ დ_ კ_____ მ________ კ-რ-დ- დ- კ-მ-დ- მ-ი-დ-ბ-. -------------------------- კარადა და კომოდი მჭირდება. 0
k---a-- -a---o---i--ch'-rde-a. k______ d_ k______ m__________ k-a-a-a d- k-o-o-i m-h-i-d-b-. ------------------------------ k'arada da k'omodi mch'irdeba.
मला एक बाक आणि एक बुक शेल्फ पाहिजे. საწე-ი -აგი---დ- -არ- მ-ირდებ-. ს_____ მ_____ დ_ თ___ მ________ ს-წ-რ- მ-გ-დ- დ- თ-რ- მ-ი-დ-ბ-. ------------------------------- საწერი მაგიდა და თარო მჭირდება. 0
s-t--e-i---gi-a-d- -a---------deb-. s_______ m_____ d_ t___ m__________ s-t-'-r- m-g-d- d- t-r- m-h-i-d-b-. ----------------------------------- sats'eri magida da taro mch'irdeba.
खेळणी कुठे आहेत? ს---ა-ის-სათ-მ-შო-ბი? ს__ ა___ ს___________ ს-დ ა-ი- ს-თ-მ-შ-ე-ი- --------------------- სად არის სათამაშოები? 0
s-d --i-----ama---eb-? s__ a___ s____________ s-d a-i- s-t-m-s-o-b-? ---------------------- sad aris satamashoebi?
मला एक बाहुली आणि टेडी बेअर पाहिजे. თოჯ-----------მაშ----თვ- --ი-დ---. თ_____ დ_ ს_______ დ____ მ________ თ-ჯ-ნ- დ- ს-თ-მ-შ- დ-თ-ი მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------------- თოჯინა და სათამაშო დათვი მჭირდება. 0
t---na da -a-am---o dat-i mc--i--eba. t_____ d_ s________ d____ m__________ t-j-n- d- s-t-m-s-o d-t-i m-h-i-d-b-. ------------------------------------- tojina da satamasho datvi mch'irdeba.
मला फुटबॉल आणि बुद्धीबळाचा पट पाहिजे. ფე--უ---ს-ბ-რთ- და ჭად--კი --ირ--ბ-. ფ________ ბ____ დ_ ჭ______ მ________ ფ-ხ-უ-თ-ს ბ-რ-ი დ- ჭ-დ-ა-ი მ-ი-დ-ბ-. ------------------------------------ ფეხბურთის ბურთი და ჭადრაკი მჭირდება. 0
pe---urt---b-r-i da ch-a-rak'i-----i-d--a. p_________ b____ d_ c_________ m__________ p-k-b-r-i- b-r-i d- c-'-d-a-'- m-h-i-d-b-. ------------------------------------------ pekhburtis burti da ch'adrak'i mch'irdeba.
हत्यारे कुठे आहेत? ს----რის ხელ--------? ს__ ა___ ხ___________ ს-დ ა-ი- ხ-ლ-ა-ყ-ე-ი- --------------------- სად არის ხელსაწყოები? 0
s-d---i- ---l-at-'-oebi? s__ a___ k______________ s-d a-i- k-e-s-t-'-o-b-? ------------------------ sad aris khelsats'qoebi?
मला एक हातोडा आणि एक पक्कड घ्यायची आहे. ჩ---ჩი და-მ-------მ----ებ-. ჩ_____ დ_ მ______ მ________ ჩ-ქ-ჩ- დ- მ-მ-ე-ი მ-ი-დ-ბ-. --------------------------- ჩაქუჩი და მომჭერი მჭირდება. 0
ch-ku--i--- -omc--e-i-mch---d-ba. c_______ d_ m________ m__________ c-a-u-h- d- m-m-h-e-i m-h-i-d-b-. --------------------------------- chakuchi da momch'eri mch'irdeba.
मला एक ड्रिल आणि स्क्रू ड्राइव्हर पाहिजे. სახ-----ლა---რელ-]----ჭ-ნ-იკ-ს-მ-მ-ერი--ჭი-დება. ს_________ (______ დ_ ჭ_______ მ______ მ________ ს-ხ-რ-ტ-ლ- (-რ-ლ-] დ- ჭ-ნ-ი-ი- მ-მ-ე-ი მ-ი-დ-ბ-. ------------------------------------------------ სახვრეტელა (დრელი] და ჭანჭიკის მომჭერი მჭირდება. 0
s----re-'el- (d-el-)-da-c--a--h--k--s---m-------mch--rde--. s___________ (______ d_ c____________ m________ m__________ s-k-v-e-'-l- (-r-l-) d- c-'-n-h-i-'-s m-m-h-e-i m-h-i-d-b-. ----------------------------------------------------------- sakhvret'ela (dreli) da ch'anch'ik'is momch'eri mch'irdeba.
दागिन्यांचा विभाग कुठे आहे? ს-- -რის----კა-ლ-ბი? ს__ ა___ ს__________ ს-დ ა-ი- ს-მ-ა-ლ-ბ-? -------------------- სად არის სამკაულები? 0
sa----is---mk-a--eb-? s__ a___ s___________ s-d a-i- s-m-'-u-e-i- --------------------- sad aris samk'aulebi?
मला एक माळ आणि एक हातकंकण पाहिजे. ძე-კ-ი----სა-ა--რი --ი-დ---. ძ_____ დ_ ს_______ მ________ ძ-წ-ვ- დ- ს-მ-ჯ-რ- მ-ი-დ-ბ-. ---------------------------- ძეწკვი და სამაჯური მჭირდება. 0
d-e-s'k----da sa-aj-r-----'i---ba. d_________ d_ s_______ m__________ d-e-s-k-v- d- s-m-j-r- m-h-i-d-b-. ---------------------------------- dzets'k'vi da samajuri mch'irdeba.
मला एक अंगठी आणि कर्णभूषण पाहिजे. ბეჭ--------ა-ურე--ი მ---დე--. ბ_____ დ_ ს________ მ________ ბ-ჭ-დ- დ- ს-ყ-რ-ე-ი მ-ი-დ-ბ-. ----------------------------- ბეჭედი და საყურეები მჭირდება. 0
b--h-edi ---saqu---bi mch--r--b-. b_______ d_ s________ m__________ b-c-'-d- d- s-q-r-e-i m-h-i-d-b-. --------------------------------- bech'edi da saqureebi mch'irdeba.

महिला या पुरुषांपेक्षा जास्त भाषा तज्ञ म्हणून प्रतिभासंपन्न आहेत!

महिला या पुरुषांइतक्याच हुशार आहेत. सरासरी दोघांमध्ये समान बुद्धयांक आहे. परंतु, दोघांची कार्यक्षमता वेगळी आहे. उदाहरणार्थ: पुरुष अतिशय चांगल्या पद्धतीने त्रिमितीय विचार करू शकतात. ते गणितातील प्रश्न देखील चांगल्या पद्धतीने सोडवू शकतात. दुसरीकडे, महिलांची स्मरणशक्ती अतिशय चांगली असते. आणि त्या भाषेवर प्रभुत्व मिळवू शकतात. महिला वर्ण आणि व्याकरणामध्ये फार कमी चुका करतात. त्यांचा शब्दकोश फार मोठा असून त्याचे वाचन अस्खलित असते. म्हणून, त्या भाषेच्या परीक्षेमध्ये चांगला निकाल मिळवू शकतात. महिला भाषेमध्ये अतिशय चांगले असण्याचे कारण त्यांच्या मेंदूत आढळते. पुरुषांच्या आणि महिलांच्या मेंदूचे संघटन वेगळे असते. मेंदूचा डावा भाग हा भाषेसाठी जबाबदार असतो. हा भाग भाषेच्या प्रक्रिया नियंत्रित करतो. असे असूनही महिला भाषणाच्या प्रक्रियेमध्ये दोन्हीही भाग वापरतात. शिवाय त्यांच्या मेंदूचे दोन भाग कल्पनांची देवाणघेवाण चांगली करू शकतात. त्यामुळे महिलांचा मेंदू भाषण प्रक्रियेमध्ये अधिक सक्रिय आहे. आणि स्त्रिया अधिक कार्यक्षमतेने भाषण करू शकतात. मेंदूंचा भाग कसा भिन्न आहे हे अजूनही अज्ञात आहे. काही शास्त्रज्ञ जीवशास्त्र हे कारण असल्याचे मानतात. स्त्री आणि पुरुष यांची जनुके मेंदूच्या विकासावर परिणाम घडवितात. महिला आणि पुरुष जसे आहेत त्यास कारण देखील संप्रेरके हे आहे. काहीजण म्हणतात, आपले संगोपन आपल्या विकासास कारणीभूत ठरते. कारण लहान मुली या बोलक्या आणि अधिक वाचिक असतात. दुसर्‍या बाजूला लहान मुले तांत्रिक खेळणे घेणे पसंद करतात. असेही असू शकते की, वातावरण देखील आपला मेंदू घडवितो. दुसरीकडे, विशिष्ट फरक हे जगभरात आढळतात. आणि मुलांचे प्रत्येक संस्कृतीत वेगळ्या पद्धतीने संगोपन होते.