तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
არ---ც---თუ-----არვარ.
ა- ვ---- თ- ვ---------
ა- ვ-ც-, თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
----------------------
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
0
ar v--s-, ----u----v--.
a- v----- t- v---------
a- v-t-i- t- v-q-a-v-r-
-----------------------
ar vitsi, tu vuqvarvar.
तो माझ्यावर प्रेम करतो का? ते मला माहित नाही.
არ ვიცი, თუ ვუყვარვარ.
ar vitsi, tu vuqvarvar.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
არ-ვ---, თუ-დ------ება.
ა- ვ---- თ- დ----------
ა- ვ-ც-, თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
0
ar-v---i,--u d-br--deba.
a- v----- t- d----------
a- v-t-i- t- d-b-u-d-b-.
------------------------
ar vitsi, tu dabrundeba.
तो परत येणार असेल तर मला माहित नाही.
არ ვიცი, თუ დაბრუნდება.
ar vitsi, tu dabrundeba.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
არ-ვი--,-თუ დ-მ-რეკა-ს.
ა- ვ---- თ- დ----------
ა- ვ-ც-, თ- დ-მ-რ-კ-ვ-.
-----------------------
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
0
a--v--si--t-----irek'av-.
a- v----- t- d-----------
a- v-t-i- t- d-m-r-k-a-s-
-------------------------
ar vitsi, tu damirek'avs.
तो मला फोन करणार असेल तर मला माहित नाही.
არ ვიცი, თუ დამირეკავს.
ar vitsi, tu damirek'avs.
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
ნ-ტა---უ--------არ?
ნ---- თ- ვ---------
ნ-ტ-ვ თ- ვ-ყ-ა-ვ-რ-
-------------------
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
0
net'----u--uq----a-?
n----- t- v---------
n-t-a- t- v-q-a-v-r-
--------------------
net'av tu vuqvarvar?
माझ्यावर त्याचे प्रेम असेल का बरं?
ნეტავ თუ ვუყვარვარ?
net'av tu vuqvarvar?
तो परत येईल का बरं?
ნ-ტა- თ- -ა-რ-ნ-ე--?
ნ---- თ- დ----------
ნ-ტ-ვ თ- დ-ბ-უ-დ-ბ-?
--------------------
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
0
ne--a- tu dab-un-e--?
n----- t- d----------
n-t-a- t- d-b-u-d-b-?
---------------------
net'av tu dabrundeba?
तो परत येईल का बरं?
ნეტავ თუ დაბრუნდება?
net'av tu dabrundeba?
तो मला फोन करेल का बरं?
ნ-ტ-- -- დ--------ს?
ნ---- თ- დ----------
ნ-ტ-ვ თ- დ-მ-რ-კ-ვ-?
--------------------
ნეტავ თუ დამირეკავს?
0
n---av tu-da-i-ek'a-s?
n----- t- d-----------
n-t-a- t- d-m-r-k-a-s-
----------------------
net'av tu damirek'avs?
तो मला फोन करेल का बरं?
ნეტავ თუ დამირეკავს?
net'av tu damirek'avs?
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
მ--ნ---ესებს---უ ---რობ- -ემ--.
მ------------ თ- ფ------ ჩ-----
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ფ-ქ-ო-ს ჩ-მ-ე-
-------------------------------
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
0
ma-nt'e---eb-,--u-pik-obs-che--e.
m------------- t- p------ c------
m-i-t-e-e-e-s- t- p-k-o-s c-e-z-.
---------------------------------
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
त्याला माझी आठवण येत असेल का? याबद्दल मी साशंक आहे.
მაინტერესებს, თუ ფიქრობს ჩემზე.
maint'eresebs, tu pikrobs chemze.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
მ--ნ---ე-ებს- თ--ჰ---ს ---მ---ხვა.
მ------------ თ- ჰ---- ვ---- ს----
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, თ- ჰ-ა-ს ვ-ნ-ე ს-ვ-.
----------------------------------
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
0
main----e-ebs, tu-h------inme----v-.
m------------- t- h---- v---- s-----
m-i-t-e-e-e-s- t- h-a-s v-n-e s-h-a-
------------------------------------
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
त्याची दुसरी कोणी मैत्रीण असेल का? अशी मला शंका येते.
მაინტერესებს, თუ ჰყავს ვინმე სხვა.
maint'eresebs, tu hqavs vinme skhva.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
მა-ნ-ერ--ებს- ტყუ--------ა.
მ------------ ტ---- თ- ა---
მ-ი-ტ-რ-ს-ბ-, ტ-უ-ს თ- ა-ა-
---------------------------
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
0
mai---ere-e-s- --q--s--u-a-a.
m------------- t----- t- a---
m-i-t-e-e-e-s- t-q-i- t- a-a-
-----------------------------
maint'eresebs, t'quis tu ara.
तो खोटं बोलत असेल का? असा मनात प्रश्न येतो.
მაინტერესებს, ტყუის თუ არა.
maint'eresebs, t'quis tu ara.
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
ნ--ავ-ჩე--- ----იქ-ო--?
ნ---- ჩ---- თ- ფ-------
ნ-ტ-ვ ჩ-მ-ე თ- ფ-ქ-ო-ს-
-----------------------
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
0
ne-'-v ----ze-tu--i-ro--?
n----- c----- t- p-------
n-t-a- c-e-z- t- p-k-o-s-
-------------------------
net'av chemze tu pikrobs?
त्याला माझी आठवण येत असेल का बरं?
ნეტავ ჩემზე თუ ფიქრობს?
net'av chemze tu pikrobs?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
ნ--ა---ხ-- -- ჰ----?
ნ---- ს--- თ- ჰ-----
ნ-ტ-ვ ს-ვ- თ- ჰ-ა-ს-
--------------------
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
0
n-t--- sk-v--tu h--vs?
n----- s---- t- h-----
n-t-a- s-h-a t- h-a-s-
----------------------
net'av skhva tu hqavs?
त्याची आणखी कोणी मैत्रीण असेल का बरं?
ნეტავ სხვა თუ ჰყავს?
net'av skhva tu hqavs?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
ნეტავ ს--არ--ეს-თუ-ამ-ო--?
ნ---- ს-------- თ- ა------
ნ-ტ-ვ ს-მ-რ-ლ-ს თ- ა-ბ-ბ-?
--------------------------
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
0
n-t'av--i-a--l-- t--a-----?
n----- s-------- t- a------
n-t-a- s-m-r-l-s t- a-b-b-?
---------------------------
net'av simartles tu ambobs?
तो खोटं तर बोलत नसावा?
ნეტავ სიმართლეს თუ ამბობს?
net'av simartles tu ambobs?
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
ზუსტ----- ვი-ი--ვ-ყ-ა-ვ----უ-არ-.
ზ----- ა- ვ---- ვ-------- თ- ა---
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ვ-ყ-ა-ვ-რ თ- ა-ა-
---------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
0
z-s-'-- ar----------qvarv----- -r-.
z------ a- v----- v-------- t- a---
z-s-'-d a- v-t-i- v-q-a-v-r t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
मी त्याला खरोखरच आवडत असेन का याची मला शंका आहे.
ზუსტად არ ვიცი, ვუყვარვარ თუ არა.
zust'ad ar vitsi, vuqvarvar tu ara.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
ზ-ს------ ვიცი, -ომწ-----უ-არა.
ზ----- ა- ვ---- მ------ თ- ა---
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, მ-მ-ე-ს თ- ა-ა-
-------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
0
z-st--- -------i--m-mts'er- -u ---.
z------ a- v----- m-------- t- a---
z-s-'-d a- v-t-i- m-m-s-e-s t- a-a-
-----------------------------------
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
तो मला लिहिल का याची मला शंका आहे.
ზუსტად არ ვიცი, მომწერს თუ არა.
zust'ad ar vitsi, momts'ers tu ara.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
ზუ-ტ---ა- ვიც-, --ლ-დ-თუ--ომ-ყვანს.
ზ----- ა- ვ---- ც---- თ- მ---------
ზ-ს-ა- ა- ვ-ც-, ც-ლ-დ თ- მ-მ-ყ-ა-ს-
-----------------------------------
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
0
zu------a- -i---- -solad t- --m--v-ns.
z------ a- v----- t----- t- m---------
z-s-'-d a- v-t-i- t-o-a- t- m-m-q-a-s-
--------------------------------------
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
तो माझ्याशी लग्न करेल का याची मला शंका आहे.
ზუსტად არ ვიცი, ცოლად თუ მომიყვანს.
zust'ad ar vitsi, tsolad tu momiqvans.
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
ნ-ტ-ვ მ-რ--ა მო-წო-ვ-რ?
ნ---- მ----- მ---------
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-ვ-ო-ვ-რ-
-----------------------
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
0
ne-'a--m--tla-m----'-n---?
n----- m----- m-----------
n-t-a- m-r-l- m-v-s-o-v-r-
--------------------------
net'av martla movts'onvar?
मी त्याला खरोखरच आवडते का?
ნეტავ მართლა მოვწონვარ?
net'av martla movts'onvar?
तो मला लिहिल का?
ნეტავ -ა-თლ--მ-მწ--ს?
ნ---- მ----- მ-------
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ე-ს-
---------------------
ნეტავ მართლა მომწერს?
0
n--'av--a-tla -omt-'ers?
n----- m----- m---------
n-t-a- m-r-l- m-m-s-e-s-
------------------------
net'av martla momts'ers?
तो मला लिहिल का?
ნეტავ მართლა მომწერს?
net'av martla momts'ers?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
ნეტ-- მართ------ი--ა-ს ----დ?
ნ---- მ----- მ-------- ც-----
ნ-ტ-ვ მ-რ-ლ- მ-მ-ყ-ა-ს ც-ლ-დ-
-----------------------------
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
0
n----v-mart-a---mi-v-ns-----a-?
n----- m----- m-------- t------
n-t-a- m-r-l- m-m-q-a-s t-o-a-?
-------------------------------
net'av martla momiqvans tsolad?
तो माझ्याशी लग्न करेल का?
ნეტავ მართლა მომიყვანს ცოლად?
net'av martla momiqvans tsolad?