Buku frasa

ms Days of the week   »   ti መዓልታት ሰሙን

9 [sembilan]

Days of the week

Days of the week

9 [ትሽዓተ]

9 [tishi‘ate]

መዓልታት ሰሙን

[me‘alitati semuni]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Tigrinya Main Lagi
Isnin እ--ሰኑይ እቲ ሰኑይ እ- ሰ-ይ ------ እቲ ሰኑይ 0
i-ī ----yi itī senuyi i-ī s-n-y- ---------- itī senuyi
Selasa እቲ --ስ እቲ ሰሉስ እ- ሰ-ስ ------ እቲ ሰሉስ 0
i-ī------i itī selusi i-ī s-l-s- ---------- itī selusi
Rabu እ--ረቡዕ እቲ ረቡዕ እ- ረ-ዕ ------ እቲ ረቡዕ 0
i-----b-‘i itī rebu‘i i-ī r-b-‘- ---------- itī rebu‘i
Khamis እ----ስ እቲ ሓሙስ እ- ሓ-ስ ------ እቲ ሓሙስ 0
i-- --a---i itī h-amusi i-ī h-a-u-i ----------- itī ḥamusi
Jumaat እቲ--ርቢ እቲ ዓርቢ እ- ዓ-ቢ ------ እቲ ዓርቢ 0
i-ī --r-bī itī ‘aribī i-ī ‘-r-b- ---------- itī ‘aribī
Sabtu እቲ-ቀዳም እቲ ቀዳም እ- ቀ-ም ------ እቲ ቀዳም 0
i-ī -’e--mi itī k’edami i-ī k-e-a-i ----------- itī k’edami
Ahad እ- ሰ--ት እቲ ሰንበት እ- ሰ-በ- ------- እቲ ሰንበት 0
i-ī---ni-eti itī senibeti i-ī s-n-b-t- ------------ itī senibeti
minggu እታ ሰ-ን እታ ሰሙን እ- ሰ-ን ------ እታ ሰሙን 0
i-- s--uni ita semuni i-a s-m-n- ---------- ita semuni
dari Isnin hingga Ahad ካ- ሰ-ይ --ብ-ሰን-ት ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ- --------------- ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት 0
k-b-----uy--k--ab- se-i---i kabi senuyi kisabi senibeti k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t- --------------------------- kabi senuyi kisabi senibeti
Hari pertama ialah hari Isnin. እ----ማ- ---ቲ ሰ-----። እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-። -------------------- እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ። 0
i-ī k’ed---y- me‘--i-ī--enuyi--y-። itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu። i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u- ---------------------------------- itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
Hari kedua ialah hari Selasa. እ--ካል-ይ መ------ስ---። እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-። -------------------- እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ። 0
i-ī--ali’-y- m---l--- -e--si----። itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu። i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u- --------------------------------- itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
Hari ketiga ialah hari Rabu. እቲ -ልሳ- መ-ልቲ ረ-ዕ እ-። እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-። -------------------- እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ። 0
it--sali-----m-‘-li-ī r--u---iyu። itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu። i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u- --------------------------------- itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
Hari keempat ialah hari Khamis. እቲ--ብዓ- -ዓልቲ -ሙ- እዩ። እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-። -------------------- እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ። 0
it- -a--‘ay-------itī ḥa-u---i-u። itī rabi‘ayi me‘alitī h-amusi iyu። i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u- ---------------------------------- itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
Hari kelima ialah hari Jumaat. እቲ-ሓምሻ----ልቲ--ር- እ-። እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-። -------------------- እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ። 0
itī--̣ami-hay- m--alitī-‘-r--ī----። itī h-amishayi me‘alitī ‘aribī iyu። i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u- ----------------------------------- itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
Hari keenam ialah hari Sabtu. እቲ ሻ--ይ ---ቲ-ቀ-----። እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-። -------------------- እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ። 0
it--sh--us-a-i m-‘-l--- k’--am- i--። itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu። i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u- ------------------------------------ itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
Hari ketujuh ialah hari Ahad. እ- ሻብዓይ መዓ-- ሰ-በ- --። እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-። --------------------- እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ። 0
i-ī sha--‘a-- m-‘a-i-ī-se----t----u። itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu። i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u- ------------------------------------ itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
Minggu mempunyai tujuh hari. እ---ሙን -ውዓተ--ዓል-ታት-ኣለዎ። እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ- ----------------------- እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ። 0
i-ī --mun- s-ewi‘--e---‘-li-i-a-i-alewo። itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo። i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o- ---------------------------------------- itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
Kita hanya bekerja lima hari. ንሕ- --ሽተ መዓል-ት ኢ- ን---። ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-። ----------------------- ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ። 0
niḥ-na ḥ-mus-ite-me‘-litati īn- -iseri---። nih-ina h-amushite me‘alitati īna niserih-i። n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i- -------------------------------------------- niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -