Isnin |
እ--ሰኑይ
እቲ ሰኑይ
እ- ሰ-ይ
------
እቲ ሰኑይ
0
i-ī ----yi
itī senuyi
i-ī s-n-y-
----------
itī senuyi
|
|
Selasa |
እቲ --ስ
እቲ ሰሉስ
እ- ሰ-ስ
------
እቲ ሰሉስ
0
i-ī------i
itī selusi
i-ī s-l-s-
----------
itī selusi
|
|
Rabu |
እ--ረቡዕ
እቲ ረቡዕ
እ- ረ-ዕ
------
እቲ ረቡዕ
0
i-----b-‘i
itī rebu‘i
i-ī r-b-‘-
----------
itī rebu‘i
|
|
Khamis |
እ----ስ
እቲ ሓሙስ
እ- ሓ-ስ
------
እቲ ሓሙስ
0
i-- --a---i
itī h-amusi
i-ī h-a-u-i
-----------
itī ḥamusi
|
Khamis
እቲ ሓሙስ
itī ḥamusi
|
Jumaat |
እቲ--ርቢ
እቲ ዓርቢ
እ- ዓ-ቢ
------
እቲ ዓርቢ
0
i-ī --r-bī
itī ‘aribī
i-ī ‘-r-b-
----------
itī ‘aribī
|
|
Sabtu |
እቲ-ቀዳም
እቲ ቀዳም
እ- ቀ-ም
------
እቲ ቀዳም
0
i-ī -’e--mi
itī k’edami
i-ī k-e-a-i
-----------
itī k’edami
|
|
Ahad |
እ- ሰ--ት
እቲ ሰንበት
እ- ሰ-በ-
-------
እቲ ሰንበት
0
i-ī---ni-eti
itī senibeti
i-ī s-n-b-t-
------------
itī senibeti
|
Ahad
እቲ ሰንበት
itī senibeti
|
minggu |
እታ ሰ-ን
እታ ሰሙን
እ- ሰ-ን
------
እታ ሰሙን
0
i-- s--uni
ita semuni
i-a s-m-n-
----------
ita semuni
|
|
dari Isnin hingga Ahad |
ካ- ሰ-ይ --ብ-ሰን-ት
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
ካ- ሰ-ይ ክ-ብ ሰ-በ-
---------------
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
0
k-b-----uy--k--ab- se-i---i
kabi senuyi kisabi senibeti
k-b- s-n-y- k-s-b- s-n-b-t-
---------------------------
kabi senuyi kisabi senibeti
|
dari Isnin hingga Ahad
ካብ ሰኑይ ክሳብ ሰንበት
kabi senuyi kisabi senibeti
|
Hari pertama ialah hari Isnin. |
እ----ማ- ---ቲ ሰ-----።
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
እ- ቀ-ማ- መ-ል- ሰ-ይ እ-።
--------------------
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
0
i-ī k’ed---y- me‘--i-ī--enuyi--y-።
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
i-ī k-e-a-a-i m-‘-l-t- s-n-y- i-u-
----------------------------------
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
Hari pertama ialah hari Isnin.
እቲ ቀዳማይ መዓልቲ ሰኑይ እዩ።
itī k’edamayi me‘alitī senuyi iyu።
|
Hari kedua ialah hari Selasa. |
እ--ካል-ይ መ------ስ---።
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
እ- ካ-ኣ- መ-ል- ሰ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
0
i-ī--ali’-y- m---l--- -e--si----።
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
i-ī k-l-’-y- m-‘-l-t- s-l-s- i-u-
---------------------------------
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
Hari kedua ialah hari Selasa.
እቲ ካልኣይ መዓልቲ ሰሉስ እዩ።
itī kali’ayi me‘alitī selusi iyu።
|
Hari ketiga ialah hari Rabu. |
እቲ -ልሳ- መ-ልቲ ረ-ዕ እ-።
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
እ- ሳ-ሳ- መ-ል- ረ-ዕ እ-።
--------------------
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
0
it--sali-----m-‘-li-ī r--u---iyu።
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
i-ī s-l-s-y- m-‘-l-t- r-b-‘- i-u-
---------------------------------
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
Hari ketiga ialah hari Rabu.
እቲ ሳልሳይ መዓልቲ ረቡዕ እዩ።
itī salisayi me‘alitī rebu‘i iyu።
|
Hari keempat ialah hari Khamis. |
እቲ--ብዓ- -ዓልቲ -ሙ- እዩ።
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
እ- ራ-ዓ- መ-ል- ሓ-ስ እ-።
--------------------
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
0
it- -a--‘ay-------itī ḥa-u---i-u።
itī rabi‘ayi me‘alitī h-amusi iyu።
i-ī r-b-‘-y- m-‘-l-t- h-a-u-i i-u-
----------------------------------
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
Hari keempat ialah hari Khamis.
እቲ ራብዓይ መዓልቲ ሓሙስ እዩ።
itī rabi‘ayi me‘alitī ḥamusi iyu።
|
Hari kelima ialah hari Jumaat. |
እቲ-ሓምሻ----ልቲ--ር- እ-።
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
እ- ሓ-ሻ- መ-ል- ዓ-ቢ እ-።
--------------------
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
0
itī--̣ami-hay- m--alitī-‘-r--ī----።
itī h-amishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
i-ī h-a-i-h-y- m-‘-l-t- ‘-r-b- i-u-
-----------------------------------
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
Hari kelima ialah hari Jumaat.
እቲ ሓምሻይ መዓልቲ ዓርቢ እዩ።
itī ḥamishayi me‘alitī ‘aribī iyu።
|
Hari keenam ialah hari Sabtu. |
እቲ ሻ--ይ ---ቲ-ቀ-----።
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
እ- ሻ-ሻ- መ-ል- ቀ-ም እ-።
--------------------
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
0
it--sh--us-a-i m-‘-l--- k’--am- i--።
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
i-ī s-a-u-h-y- m-‘-l-t- k-e-a-i i-u-
------------------------------------
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
Hari keenam ialah hari Sabtu.
እቲ ሻዱሻይ መዓልቲ ቀዳም እዩ።
itī shadushayi me‘alitī k’edami iyu።
|
Hari ketujuh ialah hari Ahad. |
እ- ሻብዓይ መዓ-- ሰ-በ- --።
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
እ- ሻ-ዓ- መ-ል- ሰ-በ- እ-።
---------------------
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
0
i-ī sha--‘a-- m-‘a-i-ī-se----t----u።
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
i-ī s-a-i-a-i m-‘-l-t- s-n-b-t- i-u-
------------------------------------
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
Hari ketujuh ialah hari Ahad.
እቲ ሻብዓይ መዓልቲ ሰንበት እዩ።
itī shabi‘ayi me‘alitī senibeti iyu።
|
Minggu mempunyai tujuh hari. |
እ---ሙን -ውዓተ--ዓል-ታት-ኣለዎ።
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
እ- ሰ-ን ሸ-ዓ- መ-ል-ታ- ኣ-ዎ-
-----------------------
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
0
i-ī --mun- s-ewi‘--e---‘-li-i-a-i-alewo።
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
i-ī s-m-n- s-e-i-a-e m-‘-l-t-t-t- a-e-o-
----------------------------------------
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
Minggu mempunyai tujuh hari.
እቲ ሰሙን ሸውዓተ መዓልትታት ኣለዎ።
itī semuni shewi‘ate me‘alititati alewo።
|
Kita hanya bekerja lima hari. |
ንሕ- --ሽተ መዓል-ት ኢ- ን---።
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
ን-ና ሓ-ሽ- መ-ል-ት ኢ- ን-ር-።
-----------------------
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
0
niḥ-na ḥ-mus-ite-me‘-litati īn- -iseri---።
nih-ina h-amushite me‘alitati īna niserih-i።
n-h-i-a h-a-u-h-t- m-‘-l-t-t- ī-a n-s-r-h-i-
--------------------------------------------
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|
Kita hanya bekerja lima hari.
ንሕና ሓሙሽተ መዓልታት ኢና ንሰርሕ።
niḥina ḥamushite me‘alitati īna niseriḥi።
|