Buku frasa

ms Di restoran 3   »   bg В ресторанта 3

31 [tiga puluh satu]

Di restoran 3

Di restoran 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

V restoranta 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. Бих -с-ал-/ и-к-л- --е--ст--. Б__ и____ / и_____ п_________ Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
Bi-- --k-- --is-a---p--dya---e. B___ i____ / i_____ p__________ B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
Saya mahu salad. Б-х-ис----- иск-----ал---. Б__ и____ / и_____ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
B-kh ---a--/-i--a-- --lata. B___ i____ / i_____ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
Saya mahu sup. Би--и--а- / --к-л---упа. Б__ и____ / и_____ с____ Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
Bi-- is--l / -s--la -u-a. B___ i____ / i_____ s____ B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
Saya mahu pencuci mulut. Би--искал /-и-ка-а-д--ерт. Б__ и____ / и_____ д______ Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
B-k--is-al-- is-a----eser-. B___ i____ / i_____ d______ B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. Бих --кал-/-ис--ла-слад--е- -----м-та--. Б__ и____ / и_____ с_______ с__ с_______ Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
Bi-- isk-l---i--a-a-s-adole- s---s-et-na. B___ i____ / i_____ s_______ s__ s_______ B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
Saya mahu buah atau keju. Бих ----- --ис--ла --о-ов--ил----рене. Б__ и____ / и_____ п______ и__ с______ Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
Bikh-i---- - i---l---lo-ove i-i -ire-e. B___ i____ / i_____ p______ i__ s______ B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.
Kami mahu makan sarapan. И-к--- -а-зак-сим. И_____ д_ з_______ И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
Isk-me da z-k----. I_____ d_ z_______ I-k-m- d- z-k-s-m- ------------------ Iskame da zakusim.
Kami mahu makan tengah hari. Ис-ам- да-об-д----. И_____ д_ о________ И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
I----e-da --ya--a-e. I_____ d_ o_________ I-k-m- d- o-y-d-a-e- -------------------- Iskame da obyadvame.
Kami mahu makan malam. И-к--е д- -----я--. И_____ д_ в________ И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
I------da v-che----e. I_____ d_ v__________ I-k-m- d- v-c-e-y-m-. --------------------- Iskame da vecheryame.
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? К--в- --л--те -а -----ка? К____ ж______ з_ з_______ К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
Ka--- z-el-et- -a --k-ska? K____ z_______ z_ z_______ K-k-o z-e-a-t- z- z-k-s-a- -------------------------- Kakvo zhelaete za zakuska?
Ban dengan jem dan madu? Хл--че-а-- мар-а-а--и-м--? Х_______ с м_______ и м___ Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
Khle--h-t- s-m--mala- - m-d? K_________ s m_______ i m___ K-l-b-h-t- s m-r-a-a- i m-d- ---------------------------- Khlebcheta s marmalad i med?
Roti bakar dengan sosej dan keju? Пече----ил-й-и-със са-а--- с-ре--? П_____ ф______ с__ с____ и с______ П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
P-c-e-i fili-k- -ys---l-m---s-ren-? P______ f______ s__ s____ i s______ P-c-e-i f-l-y-i s-s s-l-m i s-r-n-? ----------------------------------- Pecheni filiyki sys salam i sirene?
Telur rebus? Сварен--яй--? С______ я____ С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
Sva--n- -a----? S______ y______ S-a-e-o y-y-s-? --------------- Svareno yaytse?
Telur goreng? Яйце -- --и? Я___ н_ о___ Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
Ya--s- na och-? Y_____ n_ o____ Y-y-s- n- o-h-? --------------- Yaytse na ochi?
Telur dadar? Омлет? О_____ О-л-т- ------ Омлет? 0
O-le-? O_____ O-l-t- ------ Omlet?
Tolong tambahkan yogurt lagi. М-л-- ощ--ед-о кис-л- мля-о. М____ о__ е___ к_____ м_____ М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
M-ly-,---h----y---o ki-elo --y-k-. M_____ o_____ y____ k_____ m______ M-l-a- o-h-h- y-d-o k-s-l- m-y-k-. ---------------------------------- Molya, oshche yedno kiselo mlyako.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. Моля, о---с-л-- -ер---пипер. М____ о__ с__ и ч____ п_____ М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
M---a,-o-h-he -o- i c-e----pi---. M_____ o_____ s__ i c_____ p_____ M-l-a- o-h-h- s-l i c-e-e- p-p-r- --------------------------------- Molya, oshche sol i cheren piper.
Tolong tambahkan segelas air lagi. М-л-, о---е-н- -аш- вод-. М____ о__ е___ ч___ в____ М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
M----,-os-c-e-y-dna c-as---voda. M_____ o_____ y____ c_____ v____ M-l-a- o-h-h- y-d-a c-a-h- v-d-. -------------------------------- Molya, oshche yedna chasha voda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -