Buku frasa

ms At the restaurant 3   »   bg В ресторанта 3

31 [tiga puluh satu]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [трийсет и едно]

31 [triyset i yedno]

В ресторанта 3

[V restoranta 3]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. Б-х-и--ал - ис---- ---дя-т--. Бих искал / искала предястие. Б-х и-к-л / и-к-л- п-е-я-т-е- ----------------------------- Бих искал / искала предястие. 0
Bi-h-i-k-- ---sk-la------a---e. Bikh iskal / iskala predyastie. B-k- i-k-l / i-k-l- p-e-y-s-i-. ------------------------------- Bikh iskal / iskala predyastie.
Saya mahu salad. Б-х--ск----------а с-ла--. Бих искал / искала салата. Б-х и-к-л / и-к-л- с-л-т-. -------------------------- Бих искал / искала салата. 0
Bi-h--s--l---i---l-----at-. Bikh iskal / iskala salata. B-k- i-k-l / i-k-l- s-l-t-. --------------------------- Bikh iskal / iskala salata.
Saya mahu sup. Би- ис----/-ис-ал--су--. Бих искал / искала супа. Б-х и-к-л / и-к-л- с-п-. ------------------------ Бих искал / искала супа. 0
Bi-----k-l - ---a-----pa. Bikh iskal / iskala supa. B-k- i-k-l / i-k-l- s-p-. ------------------------- Bikh iskal / iskala supa.
Saya mahu pencuci mulut. Би---скал - и-к--а де--р-. Бих искал / искала десерт. Б-х и-к-л / и-к-л- д-с-р-. -------------------------- Бих искал / искала десерт. 0
Bi-h--sk-l /-i-ka-a-dese-t. Bikh iskal / iskala desert. B-k- i-k-l / i-k-l- d-s-r-. --------------------------- Bikh iskal / iskala desert.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. Б-х---ка- - -с-ала с---олед съ- смет---. Бих искал / искала сладолед със сметана. Б-х и-к-л / и-к-л- с-а-о-е- с-с с-е-а-а- ---------------------------------------- Бих искал / искала сладолед със сметана. 0
B----i---- /---k----sl-dol-d -y- -----na. Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana. B-k- i-k-l / i-k-l- s-a-o-e- s-s s-e-a-a- ----------------------------------------- Bikh iskal / iskala sladoled sys smetana.
Saya mahu buah atau keju. Би- ис--- --иска---п----в- ил- ---ене. Бих искал / искала плодове или сирене. Б-х и-к-л / и-к-л- п-о-о-е и-и с-р-н-. -------------------------------------- Бих искал / искала плодове или сирене. 0
B--h-is----- isk-l- -l--o-e-----------. Bikh iskal / iskala plodove ili sirene. B-k- i-k-l / i-k-l- p-o-o-e i-i s-r-n-. --------------------------------------- Bikh iskal / iskala plodove ili sirene.
Kami mahu makan sarapan. И----е-да за----м. Искаме да закусим. И-к-м- д- з-к-с-м- ------------------ Искаме да закусим. 0
I---m- da--a-us--. Iskame da zakusim. I-k-m- d- z-k-s-m- ------------------ Iskame da zakusim.
Kami mahu makan tengah hari. И-ка---да о-я-----. Искаме да обядваме. И-к-м- д- о-я-в-м-. ------------------- Искаме да обядваме. 0
I---me--a ob-ad-a-e. Iskame da obyadvame. I-k-m- d- o-y-d-a-e- -------------------- Iskame da obyadvame.
Kami mahu makan malam. Ис-а-е -- ----ря--. Искаме да вечеряме. И-к-м- д- в-ч-р-м-. ------------------- Искаме да вечеряме. 0
I-k--e--a----h--y-m-. Iskame da vecheryame. I-k-m- d- v-c-e-y-m-. --------------------- Iskame da vecheryame.
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? Как-- ж-л--те-за-з------? Какво желаете за закуска? К-к-о ж-л-е-е з- з-к-с-а- ------------------------- Какво желаете за закуска? 0
K-k---z------e ---za----a? Kakvo zhelaete za zakuska? K-k-o z-e-a-t- z- z-k-s-a- -------------------------- Kakvo zhelaete za zakuska?
Ban dengan jem dan madu? Хл-бч-та-- м----лад-- ---? Хлебчета с мармалад и мед? Х-е-ч-т- с м-р-а-а- и м-д- -------------------------- Хлебчета с мармалад и мед? 0
K--e-che---- ----a--- i-me-? Khlebcheta s marmalad i med? K-l-b-h-t- s m-r-a-a- i m-d- ---------------------------- Khlebcheta s marmalad i med?
Roti bakar dengan sosej dan keju? Пече-и -и--й---съ-----а- и-си--не? Печени филийки със салам и сирене? П-ч-н- ф-л-й-и с-с с-л-м и с-р-н-? ---------------------------------- Печени филийки със салам и сирене? 0
Pec-e-i -iliy-i--y- -ala- - --r-n-? Pecheni filiyki sys salam i sirene? P-c-e-i f-l-y-i s-s s-l-m i s-r-n-? ----------------------------------- Pecheni filiyki sys salam i sirene?
Telur rebus? Св-ре-о--й--? Сварено яйце? С-а-е-о я-ц-? ------------- Сварено яйце? 0
S--re-o-ya---e? Svareno yaytse? S-a-e-o y-y-s-? --------------- Svareno yaytse?
Telur goreng? Яй----а---и? Яйце на очи? Я-ц- н- о-и- ------------ Яйце на очи? 0
Y--ts---a--chi? Yaytse na ochi? Y-y-s- n- o-h-? --------------- Yaytse na ochi?
Telur dadar? О-л--? Омлет? О-л-т- ------ Омлет? 0
O--e-? Omlet? O-l-t- ------ Omlet?
Tolong tambahkan yogurt lagi. М------щ--е-но-к-село------. Моля, още едно кисело мляко. М-л-, о-е е-н- к-с-л- м-я-о- ---------------------------- Моля, още едно кисело мляко. 0
M-lya------h- ---no k-sel---lyak-. Molya, oshche yedno kiselo mlyako. M-l-a- o-h-h- y-d-o k-s-l- m-y-k-. ---------------------------------- Molya, oshche yedno kiselo mlyako.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. М--я, -щ--со- - чере---ип--. Моля, още сол и черен пипер. М-л-, о-е с-л и ч-р-н п-п-р- ---------------------------- Моля, още сол и черен пипер. 0
Mo--a----h-he so- i-c----n -ipe-. Molya, oshche sol i cheren piper. M-l-a- o-h-h- s-l i c-e-e- p-p-r- --------------------------------- Molya, oshche sol i cheren piper.
Tolong tambahkan segelas air lagi. Мо-я, ощ- е------ш---од-. Моля, още една чаша вода. М-л-, о-е е-н- ч-ш- в-д-. ------------------------- Моля, още една чаша вода. 0
M-ly---o--c-------a-c--sha-vo--. Molya, oshche yedna chasha voda. M-l-a- o-h-h- y-d-a c-a-h- v-d-. -------------------------------- Molya, oshche yedna chasha voda.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -