Saya mahu pembuka selera.
Θα--θ-λ--ένα---ε-τι-ό.
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
Θ- ή-ε-α έ-α ο-ε-τ-κ-.
----------------------
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
0
T-a-ḗth-l--én--o--k-i-ó.
Tha ḗthela éna orektikó.
T-a ḗ-h-l- é-a o-e-t-k-.
------------------------
Tha ḗthela éna orektikó.
Saya mahu pembuka selera.
Θα ήθελα ένα ορεκτικό.
Tha ḗthela éna orektikó.
Saya mahu salad.
Θ- ήθελ--μ-α --λάτ-.
Θα ήθελα μία σαλάτα.
Θ- ή-ε-α μ-α σ-λ-τ-.
--------------------
Θα ήθελα μία σαλάτα.
0
T-- --h-la m-- --láta.
Tha ḗthela mía saláta.
T-a ḗ-h-l- m-a s-l-t-.
----------------------
Tha ḗthela mía saláta.
Saya mahu salad.
Θα ήθελα μία σαλάτα.
Tha ḗthela mía saláta.
Saya mahu sup.
Θα ήθ--α-μία---ύπ-.
Θα ήθελα μία σούπα.
Θ- ή-ε-α μ-α σ-ύ-α-
-------------------
Θα ήθελα μία σούπα.
0
T-- ---ela --a-soú-a.
Tha ḗthela mía soúpa.
T-a ḗ-h-l- m-a s-ú-a-
---------------------
Tha ḗthela mía soúpa.
Saya mahu sup.
Θα ήθελα μία σούπα.
Tha ḗthela mía soúpa.
Saya mahu pencuci mulut.
Θ- ---λ--έ-- -π--ό-π--.
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
Θ- ή-ε-α έ-α ε-ι-ό-π-ο-
-----------------------
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
0
Tha ḗ-h-l- éna e-i-ór--o.
Tha ḗthela éna epidórpio.
T-a ḗ-h-l- é-a e-i-ó-p-o-
-------------------------
Tha ḗthela éna epidórpio.
Saya mahu pencuci mulut.
Θα ήθελα ένα επιδόρπιο.
Tha ḗthela éna epidórpio.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar.
Θα ή-ε-- έν- παγωτ- -ε---ν-ι--.
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
Θ- ή-ε-α έ-α π-γ-τ- μ- σ-ν-ι-ί-
-------------------------------
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
0
T-a-----l- éna--a-----m- -a-----.
Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
T-a ḗ-h-l- é-a p-g-t- m- s-n-i-í-
---------------------------------
Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar.
Θα ήθελα ένα παγωτό με σαντιγί.
Tha ḗthela éna pagōtó me santigí.
Saya mahu buah atau keju.
Θ- ή---- --ού-α ή τυρί.
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
Θ- ή-ε-α φ-ο-τ- ή τ-ρ-.
-----------------------
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
0
Th- ḗt-ela--h--ú-a---tyr-.
Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
T-a ḗ-h-l- p-r-ú-a ḗ t-r-.
--------------------------
Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
Saya mahu buah atau keju.
Θα ήθελα φρούτα ή τυρί.
Tha ḗthela phroúta ḗ tyrí.
Kami mahu makan sarapan.
Θ- θ---με-ν- -άρο-με ---ιν-.
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
Θ- θ-λ-μ- ν- π-ρ-υ-ε π-ω-ν-.
----------------------------
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
0
T-- t----m--n---á--------ōi-ó.
Tha thélame na pároume prōinó.
T-a t-é-a-e n- p-r-u-e p-ō-n-.
------------------------------
Tha thélame na pároume prōinó.
Kami mahu makan sarapan.
Θα θέλαμε να πάρουμε πρωινό.
Tha thélame na pároume prōinó.
Kami mahu makan tengah hari.
Θ--θέ-αμε-ν----μ---ε-----ι-νό.
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
------------------------------
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
0
Tha th---me -a --á-e--esēm----n-.
Tha thélame na pháme mesēmerianó.
T-a t-é-a-e n- p-á-e m-s-m-r-a-ó-
---------------------------------
Tha thélame na pháme mesēmerianó.
Kami mahu makan tengah hari.
Θα θέλαμε να φάμε μεσημεριανό.
Tha thélame na pháme mesēmerianó.
Kami mahu makan malam.
Θα --λ-μ- να-φ-μ--βρ-δι--.
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
Θ- θ-λ-μ- ν- φ-μ- β-α-ι-ό-
--------------------------
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
0
T-a-t-élame n----á----r--in-.
Tha thélame na pháme bradinó.
T-a t-é-a-e n- p-á-e b-a-i-ó-
-----------------------------
Tha thélame na pháme bradinó.
Kami mahu makan malam.
Θα θέλαμε να φάμε βραδινό.
Tha thélame na pháme bradinó.
Apakah yang anda mahu untuk sarapan?
Τ- -- --λ--------πρω-ν-;
Τι θα θέλατε για πρωινό;
Τ- θ- θ-λ-τ- γ-α π-ω-ν-;
------------------------
Τι θα θέλατε για πρωινό;
0
T- --- -h-lat------p-ōi-ó?
Ti tha thélate gia prōinó?
T- t-a t-é-a-e g-a p-ō-n-?
--------------------------
Ti tha thélate gia prōinó?
Apakah yang anda mahu untuk sarapan?
Τι θα θέλατε για πρωινό;
Ti tha thélate gia prōinó?
Ban dengan jem dan madu?
Ψωμάκι--μ- --ρ-ελάδ- -αι -έ-ι;
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
Ψ-μ-κ-α μ- μ-ρ-ε-ά-α κ-ι μ-λ-;
------------------------------
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
0
P---á-i--me marmelád---ai ---i?
Psōmákia me marmeláda kai méli?
P-ō-á-i- m- m-r-e-á-a k-i m-l-?
-------------------------------
Psōmákia me marmeláda kai méli?
Ban dengan jem dan madu?
Ψωμάκια με μαρμελάδα και μέλι;
Psōmákia me marmeláda kai méli?
Roti bakar dengan sosej dan keju?
Ψωμ--με--λλαν-ι-ά κα- τ-ρί;
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
Ψ-μ- μ- α-λ-ν-ι-ά κ-ι τ-ρ-;
---------------------------
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
0
Ps--í-m------n--ká --- ----?
Psōmí me allantiká kai tyrí?
P-ō-í m- a-l-n-i-á k-i t-r-?
----------------------------
Psōmí me allantiká kai tyrí?
Roti bakar dengan sosej dan keju?
Ψωμί με αλλαντικά και τυρί;
Psōmí me allantiká kai tyrí?
Telur rebus?
Ένα-βρα--ό αυγ-;
Ένα βραστό αυγό;
Έ-α β-α-τ- α-γ-;
----------------
Ένα βραστό αυγό;
0
É-a-b-as----ugó?
Éna brastó augó?
É-a b-a-t- a-g-?
----------------
Éna brastó augó?
Telur rebus?
Ένα βραστό αυγό;
Éna brastó augó?
Telur goreng?
Έ-α --γ- -ά--;
Ένα αυγό μάτι;
Έ-α α-γ- μ-τ-;
--------------
Ένα αυγό μάτι;
0
É-a a-gó má-i?
Éna augó máti?
É-a a-g- m-t-?
--------------
Éna augó máti?
Telur goreng?
Ένα αυγό μάτι;
Éna augó máti?
Telur dadar?
Μ-- ---λέ--;
Μία ομελέτα;
Μ-α ο-ε-έ-α-
------------
Μία ομελέτα;
0
Mí- omel---?
Mía omeléta?
M-a o-e-é-a-
------------
Mía omeléta?
Telur dadar?
Μία ομελέτα;
Mía omeléta?
Tolong tambahkan yogurt lagi.
Ακόμη---α----ο-ρτι -α----λώ.
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
Α-ό-η έ-α γ-α-ύ-τ- π-ρ-κ-λ-.
----------------------------
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
0
A--mē -na-gia---ti -ar---l-.
Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
A-ó-ē é-a g-a-ú-t- p-r-k-l-.
----------------------------
Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
Tolong tambahkan yogurt lagi.
Ακόμη ένα γιαούρτι παρακαλώ.
Akómē éna giaoúrti parakalṓ.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah.
Α-ό------ο-α--τ- -αι--ι-έ-ι -α-ακαλ-.
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
Α-ό-η λ-γ- α-ά-ι κ-ι π-π-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------------------
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
0
A-óm--lí---al--- --i -ipéri pa--k-l-.
Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
A-ó-ē l-g- a-á-i k-i p-p-r- p-r-k-l-.
-------------------------------------
Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah.
Ακόμη λίγο αλάτι και πιπέρι παρακαλώ.
Akómē lígo aláti kai pipéri parakalṓ.
Tolong tambahkan segelas air lagi.
Ακό-- --- --τ--ι--ε------ακ--ώ.
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
Α-ό-η έ-α π-τ-ρ- ν-ρ- π-ρ-κ-λ-.
-------------------------------
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
0
A-ó---é-- p-t-r--ne-ó----akal-.
Akómē éna potḗri neró parakalṓ.
A-ó-ē é-a p-t-r- n-r- p-r-k-l-.
-------------------------------
Akómē éna potḗri neró parakalṓ.
Tolong tambahkan segelas air lagi.
Ακόμη ένα ποτήρι νερό παρακαλώ.
Akómē éna potḗri neró parakalṓ.