Buku frasa

ms At the restaurant 3   »   ru В ресторане 3

31 [tiga puluh satu]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [тридцать один]

31 [tridtsatʹ odin]

В ресторане 3

[V restorane 3]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Russian Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. Я --те- бы --хоте-------а-у-к-. Я хотел бы / хотела бы закуску. Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-к-с-у- ------------------------------- Я хотел бы / хотела бы закуску. 0
Ya--h--el----- ---te-a by -a-usku. Ya khotel by / khotela by zakusku. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-k-s-u- ---------------------------------- Ya khotel by / khotela by zakusku.
Saya mahu salad. Я-х-те--бы / --те-- бы -----. Я хотел бы / хотела бы салат. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-л-т- ----------------------------- Я хотел бы / хотела бы салат. 0
Ya-k-o-----y-- -h-t-la-b---al-t. Ya khotel by / khotela by salat. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-l-t- -------------------------------- Ya khotel by / khotela by salat.
Saya mahu sup. Я--о-ел бы - --т-л--------. Я хотел бы / хотела бы суп. Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-п- --------------------------- Я хотел бы / хотела бы суп. 0
Ya--ho--- ---- k-o--la-b---up. Ya khotel by / khotela by sup. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- s-p- ------------------------------ Ya khotel by / khotela by sup.
Saya mahu pencuci mulut. Я -о--л-бы-/-х-т-ла -- -е--рт. Я хотел бы / хотела бы десерт. Я х-т-л б- / х-т-л- б- д-с-р-. ------------------------------ Я хотел бы / хотела бы десерт. 0
Y---hot-l-b- /----tela-by---s-r-. Ya khotel by / khotela by desert. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- d-s-r-. --------------------------------- Ya khotel by / khotela by desert.
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. Я ---е- бы------ела-бы-м-ро-е-----о-сли--ам-. Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками. Я х-т-л б- / х-т-л- б- м-р-ж-н-е с- с-и-к-м-. --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы мороженое со сливками. 0
Y- ------ b--/ --o--la -- m--o-h-n-y- s- -----ami. Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- m-r-z-e-o-e s- s-i-k-m-. -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by morozhenoye so slivkami.
Saya mahu buah atau keju. Я-хо--- бы /-хо-е-- б- фр--т--или-сыр. Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр. Я х-т-л б- / х-т-л- б- ф-у-т- и-и с-р- -------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы фрукты или сыр. 0
Ya --o-------/ --o-e----y fr---y--li-s--. Ya khotel by / khotela by frukty ili syr. Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- f-u-t- i-i s-r- ----------------------------------------- Ya khotel by / khotela by frukty ili syr.
Kami mahu makan sarapan. М- ----ли----по---т----т-. Мы хотели бы позавтракать. М- х-т-л- б- п-з-в-р-к-т-. -------------------------- Мы хотели бы позавтракать. 0
M--kho--l- b- po---tra---ʹ. My khoteli by pozavtrakatʹ. M- k-o-e-i b- p-z-v-r-k-t-. --------------------------- My khoteli by pozavtrakatʹ.
Kami mahu makan tengah hari. М- хот-л---ы-п-о--дат-. Мы хотели бы пообедать. М- х-т-л- б- п-о-е-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы пообедать. 0
My kh--e-- -- --ob-da--. My khoteli by poobedatʹ. M- k-o-e-i b- p-o-e-a-ʹ- ------------------------ My khoteli by poobedatʹ.
Kami mahu makan malam. М--х---л--бы -----нать. Мы хотели бы поужинать. М- х-т-л- б- п-у-и-а-ь- ----------------------- Мы хотели бы поужинать. 0
M- -ho-e---b- -ou-h---tʹ. My khoteli by pouzhinatʹ. M- k-o-e-i b- p-u-h-n-t-. ------------------------- My khoteli by pouzhinatʹ.
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? Чт- бы -- хот-л- на-за--р--? Что бы Вы хотели на завтрак? Ч-о б- В- х-т-л- н- з-в-р-к- ---------------------------- Что бы Вы хотели на завтрак? 0
C-to-b- V- khotel- na z----a-? Chto by Vy khoteli na zavtrak? C-t- b- V- k-o-e-i n- z-v-r-k- ------------------------------ Chto by Vy khoteli na zavtrak?
Ban dengan jem dan madu? Б--о--и-с-д--мом-и----о-? Булочки с джемом и мёдом? Б-л-ч-и с д-е-о- и м-д-м- ------------------------- Булочки с джемом и мёдом? 0
B-l-c--i s ----m-m --m--o-? Bulochki s dzhemom i mëdom? B-l-c-k- s d-h-m-m i m-d-m- --------------------------- Bulochki s dzhemom i mëdom?
Roti bakar dengan sosej dan keju? Тос--с к----со- ---ыр--? Тост с колбасой и сыром? Т-с- с к-л-а-о- и с-р-м- ------------------------ Тост с колбасой и сыром? 0
Tos--s ko-b---y---s-ro-? Tost s kolbasoy i syrom? T-s- s k-l-a-o- i s-r-m- ------------------------ Tost s kolbasoy i syrom?
Telur rebus? В----о--яйцо? Варёное яйцо? В-р-н-е я-ц-? ------------- Варёное яйцо? 0
V--ënoye -ay-so? Varënoye yaytso? V-r-n-y- y-y-s-? ---------------- Varënoye yaytso?
Telur goreng? Яи-н--у-гл-зу-ью? Яичницу-глазунью? Я-ч-и-у-г-а-у-ь-? ----------------- Яичницу-глазунью? 0
Ya--hn-t---gla-un--u? Yaichnitsu-glazunʹyu? Y-i-h-i-s---l-z-n-y-? --------------------- Yaichnitsu-glazunʹyu?
Telur dadar? Ом-ет? Омлет? О-л-т- ------ Омлет? 0
O-let? Omlet? O-l-t- ------ Omlet?
Tolong tambahkan yogurt lagi. И-ещ---д-- -о-у-т, пож-луй--а. И ещё один йогурт, пожалуйста. И е-ё о-и- й-г-р-, п-ж-л-й-т-. ------------------------------ И ещё один йогурт, пожалуйста. 0
I---sh-hë-o--- -o--rt, p-z---uys--. I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta. I y-s-c-ë o-i- y-g-r-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------- I yeshchë odin yogurt, pozhaluysta.
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. И--щ---о-ь и-пере-- -ож------а. И ещё соль и перец, пожалуйста. И е-ё с-л- и п-р-ц- п-ж-л-й-т-. ------------------------------- И ещё соль и перец, пожалуйста. 0
I -es--hë---lʹ - --ret-,--oz----ys--. I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta. I y-s-c-ë s-l- i p-r-t-, p-z-a-u-s-a- ------------------------------------- I yeshchë solʹ i perets, pozhaluysta.
Tolong tambahkan segelas air lagi. Е------н ста-ан в--ы, -ож-----т-. Ещё один стакан воды, пожалуйста. Е-ё о-и- с-а-а- в-д-, п-ж-л-й-т-. --------------------------------- Ещё один стакан воды, пожалуйста. 0
Ye----- ---- -t-k------y- po--a-uy--a. Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta. Y-s-c-ë o-i- s-a-a- v-d-, p-z-a-u-s-a- -------------------------------------- Yeshchë odin stakan vody, pozhaluysta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -