Saya mahu pembuka selera. |
أ--د--حن -قبل--.
أريد صحن مقبلات.
-ر-د ص-ن م-ب-ا-.-
------------------
أريد صحن مقبلات.
0
ari- s-hn --qb-l-ta.
arid sahn muqbilata.
a-i- s-h- m-q-i-a-a-
--------------------
arid sahn muqbilata.
|
Saya mahu pembuka selera.
أريد صحن مقبلات.
arid sahn muqbilata.
|
Saya mahu salad. |
-------- --ط-.
أريد صحن سلطة.
-ر-د ص-ن س-ط-.-
----------------
أريد صحن سلطة.
0
a-id-sa-- -u---ta.
arid sahn sultata.
a-i- s-h- s-l-a-a-
------------------
arid sahn sultata.
|
Saya mahu salad.
أريد صحن سلطة.
arid sahn sultata.
|
Saya mahu sup. |
---- ص-ن-حس-ء.
أريد صحن حساء.
-ر-د ص-ن ح-ا-.-
----------------
أريد صحن حساء.
0
a-id sa-- hisa'.
arid sahn hisa'.
a-i- s-h- h-s-'-
----------------
arid sahn hisa'.
|
Saya mahu sup.
أريد صحن حساء.
arid sahn hisa'.
|
Saya mahu pencuci mulut. |
-ريد -ع- ----و--
أريد بعض الحلوى.
-ر-د ب-ض ا-ح-و-.-
------------------
أريد بعض الحلوى.
0
a--- --d-a--ul-aa.
arid bed alhulwaa.
a-i- b-d a-h-l-a-.
------------------
arid bed alhulwaa.
|
Saya mahu pencuci mulut.
أريد بعض الحلوى.
arid bed alhulwaa.
|
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. |
أر-د---ظة م- ا-ق--ة
أريد بوظة مع القشطة
-ر-د ب-ظ- م- ا-ق-ط-
---------------------
أريد بوظة مع القشطة
0
ari- --w-- m-e al-s-tt
arid bawzt mae alqshtt
a-i- b-w-t m-e a-q-h-t
----------------------
arid bawzt mae alqshtt
|
Saya mahu aiskrim dengan krim putar.
أريد بوظة مع القشطة
arid bawzt mae alqshtt
|
Saya mahu buah atau keju. |
أ--د ---كه--و ج----
أريد فواكه أو جبنة.
-ر-د ف-ا-ه أ- ج-ن-.-
---------------------
أريد فواكه أو جبنة.
0
a-id------i- -a- jab-a-a.
arid fawakih 'aw jabnata.
a-i- f-w-k-h '-w j-b-a-a-
-------------------------
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Saya mahu buah atau keju.
أريد فواكه أو جبنة.
arid fawakih 'aw jabnata.
|
Kami mahu makan sarapan. |
--يد أ- ن--ر-
نريد أن نفطر.
-ر-د أ- ن-ط-.-
---------------
نريد أن نفطر.
0
nrid-'-na-n--t-ra.
nrid 'ana naftara.
n-i- '-n- n-f-a-a-
------------------
nrid 'ana naftara.
|
Kami mahu makan sarapan.
نريد أن نفطر.
nrid 'ana naftara.
|
Kami mahu makan tengah hari. |
-ري- ت-او---ل-د-ء.
نريد تناول الغداء.
-ر-د ت-ا-ل ا-غ-ا-.-
--------------------
نريد تناول الغداء.
0
n-i- -anawu--al-had-'a.
nrid tanawul alghada'a.
n-i- t-n-w-l a-g-a-a-a-
-----------------------
nrid tanawul alghada'a.
|
Kami mahu makan tengah hari.
نريد تناول الغداء.
nrid tanawul alghada'a.
|
Kami mahu makan malam. |
---- ت---ل---ع----
نريد تناول العشاء.
-ر-د ت-ا-ل ا-ع-ا-.-
--------------------
نريد تناول العشاء.
0
nr---t--------le--h-'.
nrid tanawul aleasha'.
n-i- t-n-w-l a-e-s-a-.
----------------------
nrid tanawul aleasha'.
|
Kami mahu makan malam.
نريد تناول العشاء.
nrid tanawul aleasha'.
|
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? |
---ت-غب- مع ال-ط-ر-
ما ترغبه مع الفطور؟
-ا ت-غ-ه م- ا-ف-و-؟-
---------------------
ما ترغبه مع الفطور؟
0
m-a ta-g--b-h m-e -lf-tu--a?
maa targhabuh mae alfutuwra?
m-a t-r-h-b-h m-e a-f-t-w-a-
----------------------------
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Apakah yang anda mahu untuk sarapan?
ما ترغبه مع الفطور؟
maa targhabuh mae alfutuwra?
|
Ban dengan jem dan madu? |
-بز مع-م--ى --سل؟
خبز مع مربى وعسل؟
-ب- م- م-ب- و-س-؟-
-------------------
خبز مع مربى وعسل؟
0
khb--- -------ba--w-e--l?
khbuza mae marbaa waeusl?
k-b-z- m-e m-r-a- w-e-s-?
-------------------------
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Ban dengan jem dan madu?
خبز مع مربى وعسل؟
khbuza mae marbaa waeusl?
|
Roti bakar dengan sosej dan keju? |
خب- محم-----سج- ---نة-
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
-ب- م-م- م- س-ق و-ب-ة-
------------------------
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
0
khb-z--m--amis m-- --j---w---b-at-?
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
k-b-z- m-h-m-s m-e s-j-q w-j-b-a-a-
-----------------------------------
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Roti bakar dengan sosej dan keju?
خبز محمص مع سجق وجبنة؟
khbuza muhamis mae sajaq wajabnata?
|
Telur rebus? |
-ي-ة----و--؟
بيضة مسلوقة؟
-ي-ة م-ل-ق-؟-
--------------
بيضة مسلوقة؟
0
b-a-at -aslu-?
byadat masluq?
b-a-a- m-s-u-?
--------------
byadat masluq?
|
Telur rebus?
بيضة مسلوقة؟
byadat masluq?
|
Telur goreng? |
بي-- مقلية؟
بيضة مقلية؟
-ي-ة م-ل-ة-
-------------
بيضة مقلية؟
0
bya--- -a--lit?
byadat maqalit?
b-a-a- m-q-l-t-
---------------
byadat maqalit?
|
Telur goreng?
بيضة مقلية؟
byadat maqalit?
|
Telur dadar? |
عجة---ض-
عجة بيض؟
-ج- ب-ض-
----------
عجة بيض؟
0
e-a- ---?
ejat byd?
e-a- b-d-
---------
ejat byd?
|
Telur dadar?
عجة بيض؟
ejat byd?
|
Tolong tambahkan yogurt lagi. |
---فض--،---د-ة -بن-------
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
-ن ف-ل-، ز-د-ة ل-ن ث-ن-ة-
---------------------------
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
0
mn fidalaka----b---t---la-an th-n-at-.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
m- f-d-l-k-, z-b-i-t-n l-b-n t-a-i-t-.
--------------------------------------
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Tolong tambahkan yogurt lagi.
من فضلك، زبدية لبن ثانية.
mn fidalaka, zabdiatan laban thaniata.
|
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. |
-ن فضل-- -ع--ا-ملح -ال-لفل.
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
-ن ف-ل-، ب-ض ا-م-ح و-ل-ل-ل-
-----------------------------
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
0
m- --dala----b-- almulih w--fa-ifl-.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
m- f-d-l-k-, b-d a-m-l-h w-l-a-i-l-.
------------------------------------
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Tolong tambahkan garam dan lada sulah.
من فضلك، بعض الملح والفلفل.
mn fadalaka, bed almulih walfalifla.
|
Tolong tambahkan segelas air lagi. |
من-فضلك،-ك----ا- -ض-ف--
من فضلك، كوب ماء إضافي.
-ن ف-ل-، ك-ب م-ء إ-ا-ي-
-------------------------
من فضلك، كوب ماء إضافي.
0
m- fadli-a, -aw--ma'-'i-daf-.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
m- f-d-i-a- k-w- m-' '-i-a-i-
-----------------------------
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|
Tolong tambahkan segelas air lagi.
من فضلك، كوب ماء إضافي.
mn fadlika, kawb ma' 'iidafi.
|