Buku frasa

ms At the restaurant 3   »   sk V reštaurácii 3

31 [tiga puluh satu]

At the restaurant 3

At the restaurant 3

31 [tridsaťjeden]

V reštaurácii 3

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Saya mahu pembuka selera. Dal--y -o- si-predj-d-o. Dal by som si predjedlo. D-l b- s-m s- p-e-j-d-o- ------------------------ Dal by som si predjedlo. 0
Saya mahu salad. Dal--y------- -a-át. Dal by som si šalát. D-l b- s-m s- š-l-t- -------------------- Dal by som si šalát. 0
Saya mahu sup. D-- b--som-s- --lie--u. Dal by som si polievku. D-l b- s-m s- p-l-e-k-. ----------------------- Dal by som si polievku. 0
Saya mahu pencuci mulut. Da---y -om s----ze--. Dal by som si dezert. D-l b- s-m s- d-z-r-. --------------------- Dal by som si dezert. 0
Saya mahu aiskrim dengan krim putar. D--a b----m ---zmr-lin--s----a--č-o-. Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. D-l- b- s-m s- z-r-l-n- s- š-a-a-k-u- ------------------------------------- Dala by som si zmrzlinu so šľahačkou. 0
Saya mahu buah atau keju. D--a by -o- -i---ocie a--bo -yr. Dala by som si ovocie alebo syr. D-l- b- s-m s- o-o-i- a-e-o s-r- -------------------------------- Dala by som si ovocie alebo syr. 0
Kami mahu makan sarapan. R-di b- -m---a ----ň-j--v-l-. Radi by sme sa naraňajkovali. R-d- b- s-e s- n-r-ň-j-o-a-i- ----------------------------- Radi by sme sa naraňajkovali. 0
Kami mahu makan tengah hari. R----b- -me ---n--bed----i. Radi by sme sa naobedovali. R-d- b- s-e s- n-o-e-o-a-i- --------------------------- Radi by sme sa naobedovali. 0
Kami mahu makan malam. Ra-i by--me--a-na-e-e-a-i. Radi by sme sa navečerali. R-d- b- s-e s- n-v-č-r-l-. -------------------------- Radi by sme sa navečerali. 0
Apakah yang anda mahu untuk sarapan? Čo ch-e----a-ajk---ť? Čo chcete raňajkovať? Č- c-c-t- r-ň-j-o-a-? --------------------- Čo chcete raňajkovať? 0
Ban dengan jem dan madu? Ž--l- --m----l-d---a-me-om? Žemle s marmeládou a medom? Ž-m-e s m-r-e-á-o- a m-d-m- --------------------------- Žemle s marmeládou a medom? 0
Roti bakar dengan sosej dan keju? T-as---- ----mou --s-r-m? Toast so salámou a syrom? T-a-t s- s-l-m-u a s-r-m- ------------------------- Toast so salámou a syrom? 0
Telur rebus? U-are-é va---k-? Uvarené vajíčko? U-a-e-é v-j-č-o- ---------------- Uvarené vajíčko? 0
Telur goreng? V--sk---k-? Volské oko? V-l-k- o-o- ----------- Volské oko? 0
Telur dadar? O-el-t-? Omeletu? O-e-e-u- -------- Omeletu? 0
Tolong tambahkan yogurt lagi. Ešte-j--e--jo-u--,---os-m. Ešte jeden jogurt, prosím. E-t- j-d-n j-g-r-, p-o-í-. -------------------------- Ešte jeden jogurt, prosím. 0
Tolong tambahkan garam dan lada sulah. Ešt--s-ľ --k--e--e--pr-sí-. Ešte soľ a korenie, prosím. E-t- s-ľ a k-r-n-e- p-o-í-. --------------------------- Ešte soľ a korenie, prosím. 0
Tolong tambahkan segelas air lagi. E--e p--á-----y, --o-í-. Ešte pohár vody, prosím. E-t- p-h-r v-d-, p-o-í-. ------------------------ Ešte pohár vody, prosím. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -