Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   en Public transportation

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [thirty-six]

Public transportation

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay English (UK] Main Lagi
Di manakah perhentian bas? W---- -s-----b-s ---p? W____ i_ t__ b__ s____ W-e-e i- t-e b-s s-o-? ---------------------- Where is the bus stop? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Wh--h bus-goe--t--th- -it--ce--re /--en-e--(-m--? W____ b__ g___ t_ t__ c___ c_____ / c_____ (_____ W-i-h b-s g-e- t- t-e c-t- c-n-r- / c-n-e- (-m-]- ------------------------------------------------- Which bus goes to the city centre / center (am.]? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Wh--h --- do --h-v--t- -ak-? W____ b__ d_ I h___ t_ t____ W-i-h b-s d- I h-v- t- t-k-? ---------------------------- Which bus do I have to take? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]? Do-I-have ---c-ange? D_ I h___ t_ c______ D- I h-v- t- c-a-g-? -------------------- Do I have to change? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]? W-----do I -ave to----ng-? W____ d_ I h___ t_ c______ W-e-e d- I h-v- t- c-a-g-? -------------------------- Where do I have to change? 0
Berapakah harga tiket? Ho- m-ch d----- -i-k---co-t? H__ m___ d___ a t_____ c____ H-w m-c- d-e- a t-c-e- c-s-? ---------------------------- How much does a ticket cost? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? H---many stop- are t--r- ----re-do-n-o-- / --e c-ty c-nt--? H__ m___ s____ a__ t____ b_____ d_______ / t__ c___ c______ H-w m-n- s-o-s a-e t-e-e b-f-r- d-w-t-w- / t-e c-t- c-n-r-? ----------------------------------------------------------- How many stops are there before downtown / the city centre? 0
Anda perlu turun di sini. Y-u------to -e- o-- h---. Y__ h___ t_ g__ o__ h____ Y-u h-v- t- g-t o-f h-r-. ------------------------- You have to get off here. 0
Anda perlu keluar di belakang. Y-u-h-ve-t- --t---f at---- b-c-. Y__ h___ t_ g__ o__ a_ t__ b____ Y-u h-v- t- g-t o-f a- t-e b-c-. -------------------------------- You have to get off at the back. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. T-- --xt---ain -s in --mi--t--. T__ n___ t____ i_ i_ 5 m_______ T-e n-x- t-a-n i- i- 5 m-n-t-s- ------------------------------- The next train is in 5 minutes. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Th--next---am i- -n--- -i-----. T__ n___ t___ i_ i_ 1_ m_______ T-e n-x- t-a- i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------- The next tram is in 10 minutes. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Th--ne-t -u- -s -n-1---------. T__ n___ b__ i_ i_ 1_ m_______ T-e n-x- b-s i- i- 1- m-n-t-s- ------------------------------ The next bus is in 15 minutes. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? Whe- is -he-la-- t----? W___ i_ t__ l___ t_____ W-e- i- t-e l-s- t-a-n- ----------------------- When is the last train? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? Wh-n -----e---st --a-? W___ i_ t__ l___ t____ W-e- i- t-e l-s- t-a-? ---------------------- When is the last tram? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? Wh---i- --- ---t-bu-? W___ i_ t__ l___ b___ W-e- i- t-e l-s- b-s- --------------------- When is the last bus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? D--y-u h----a-t--k--? D_ y__ h___ a t______ D- y-u h-v- a t-c-e-? --------------------- Do you have a ticket? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. A -ick-t? –------ -------ave----. A t______ – N__ I d____ h___ o___ A t-c-e-? – N-, I d-n-t h-v- o-e- --------------------------------- A ticket? – No, I don’t have one. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. Th-- -ou---ve--o pa- - fi--. T___ y__ h___ t_ p__ a f____ T-e- y-u h-v- t- p-y a f-n-. ---------------------------- Then you have to pay a fine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -