Buku frasa

ms Public transportation   »   mk Јавен сообраќај

36 [tiga puluh enam]

Public transportation

Public transportation

36 [триесет и шест]

36 [triyesyet i shyest]

Јавен сообраќај

[Јavyen soobrakjaј]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Macedonian Main Lagi
Di manakah perhentian bas? Ка-е-е------ус-а-а-ста-ица? Каде е автобуската станица? К-д- е а-т-б-с-а-а с-а-и-а- --------------------------- Каде е автобуската станица? 0
Kadye-ye-avtob-o-k-ta-s--n----? Kadye ye avtobooskata stanitza? K-d-e y- a-t-b-o-k-t- s-a-i-z-? ------------------------------- Kadye ye avtobooskata stanitza?
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? К-ј-авто--- -оз--во цента--т? Кој автобус вози во центарот? К-ј а-т-б-с в-з- в- ц-н-а-о-? ----------------------------- Кој автобус вози во центарот? 0
Ko- a---b--- v-z- -- t-y-ntar-t? Koј avtoboos vozi vo tzyentarot? K-ј a-t-b-o- v-z- v- t-y-n-a-o-? -------------------------------- Koј avtoboos vozi vo tzyentarot?
Laluan manakah yang perlu saya ambil? К-ја л-н-ја---р-м-д--ја --ма-? Која линија морам да ја земам? К-ј- л-н-ј- м-р-м д- ј- з-м-м- ------------------------------ Која линија морам да ја земам? 0
Ko-- l-niјa-m-ra- -a -----e--m? Koјa liniјa moram da јa zyemam? K-ј- l-n-ј- m-r-m d- ј- z-e-a-? ------------------------------- Koјa liniјa moram da јa zyemam?
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? Дали -ор---д--се-п---а-у-ам? Дали морам да се прекачувам? Д-л- м-р-м д- с- п-е-а-у-а-? ---------------------------- Дали морам да се прекачувам? 0
Da-i--------a---e --ye---------? Dali moram da sye pryekachoovam? D-l- m-r-m d- s-e p-y-k-c-o-v-m- -------------------------------- Dali moram da sye pryekachoovam?
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? К-де-мо--м-да-с- прекач--? Каде морам да се прекачам? К-д- м-р-м д- с- п-е-а-а-? -------------------------- Каде морам да се прекачам? 0
Ka--e m-r----a-sy- ----k-c--m? Kadye moram da sye pryekacham? K-d-e m-r-m d- s-e p-y-k-c-a-? ------------------------------ Kadye moram da sye pryekacham?
Berapakah harga tiket? Кол-- чини--ден ----н--и--т? Колку чини еден возен билет? К-л-у ч-н- е-е- в-з-н б-л-т- ---------------------------- Колку чини еден возен билет? 0
Kolkoo ---n--y-d-e- vozye---i-y-t? Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet? K-l-o- c-i-i y-d-e- v-z-e- b-l-e-? ---------------------------------- Kolkoo chini yedyen vozyen bilyet?
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Ко----ав----с---ста--ци --а-----ент--от? Колку автобуски станици има до центарот? К-л-у а-т-б-с-и с-а-и-и и-а д- ц-н-а-о-? ---------------------------------------- Колку автобуски станици има до центарот? 0
K-lko- a-t--o-sk- --a---zi-ima-------e--aro-? Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot? K-l-o- a-t-b-o-k- s-a-i-z- i-a d- t-y-n-a-o-? --------------------------------------------- Kolkoo avtobooski stanitzi ima do tzyentarot?
Anda perlu turun di sini. О-д- -о-ат- -- се-симне-е. Овде морате да се симнете. О-д- м-р-т- д- с- с-м-е-е- -------------------------- Овде морате да се симнете. 0
Ovdye-m--at-e --------im-----e. Ovdye moratye da sye simnyetye. O-d-e m-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e- ------------------------------- Ovdye moratye da sye simnyetye.
Anda perlu keluar di belakang. М----- -а--е--и-не-е -о-а--. Морате да се симнете позади. М-р-т- д- с- с-м-е-е п-з-д-. ---------------------------- Морате да се симнете позади. 0
Mo--t-e d--s---s-mn-e-y- p-zad-. Moratye da sye simnyetye pozadi. M-r-t-e d- s-e s-m-y-t-e p-z-d-. -------------------------------- Moratye da sye simnyetye pozadi.
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. С--дн-то----р- ---ѓа-з--5-м--у--. Следното метро доаѓа за 5 минути. С-е-н-т- м-т-о д-а-а з- 5 м-н-т-. --------------------------------- Следното метро доаѓа за 5 минути. 0
Sl----oto --etro doa-a-za 5---n-oti. Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti. S-y-d-o-o m-e-r- d-a-a z- 5 m-n-o-i- ------------------------------------ Slyednoto myetro doaѓa za 5 minooti.
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. С-----о- тр-мв---до-ѓа-з- -- ---ут-. Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. С-е-н-о- т-а-в-ј д-а-а з- 1- м-н-т-. ------------------------------------ Следниот трамвај доаѓа за 10 минути. 0
S--e----t tr----ј------ z- -0-minoot-. Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti. S-y-d-i-t t-a-v-ј d-a-a z- 1- m-n-o-i- -------------------------------------- Slyedniot tramvaј doaѓa za 10 minooti.
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. С-ед-и---а--о--с --аѓ--за------н---. Следниот автобус доаѓа за 15 минути. С-е-н-о- а-т-б-с д-а-а з- 1- м-н-т-. ------------------------------------ Следниот автобус доаѓа за 15 минути. 0
S-yedni-t avt-bo------ѓ- z---- -i--oti. Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti. S-y-d-i-t a-t-b-o- d-a-a z- 1- m-n-o-i- --------------------------------------- Slyedniot avtoboos doaѓa za 15 minooti.
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? К-га-------ос-ед---------о? Кога вози последното метро? К-г- в-з- п-с-е-н-т- м-т-о- --------------------------- Кога вози последното метро? 0
K-gu--v-z- p-s-y--not- -ye--o? Kogua vozi poslyednoto myetro? K-g-a v-z- p-s-y-d-o-o m-e-r-? ------------------------------ Kogua vozi poslyednoto myetro?
Bilakah trem terakhir bertolak? Кога--о-и-п-следн-о---р-мв-ј? Кога вози последниот трамвај? К-г- в-з- п-с-е-н-о- т-а-в-ј- ----------------------------- Кога вози последниот трамвај? 0
K---- v--i-p--------ot------a-? Kogua vozi poslyedniot tramvaј? K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t t-a-v-ј- ------------------------------- Kogua vozi poslyedniot tramvaј?
Bilakah bas terakhir bertolak? К--- -оз- п-сл--ни-т-а--об-с? Кога вози последниот автобус? К-г- в-з- п-с-е-н-о- а-т-б-с- ----------------------------- Кога вози последниот автобус? 0
Kogua-vozi--o--yedn--t -v-o--o-? Kogua vozi poslyedniot avtoboos? K-g-a v-z- p-s-y-d-i-t a-t-b-o-? -------------------------------- Kogua vozi poslyedniot avtoboos?
Adakah anda mempunyai tiket? Да-и---ат--в---- -и-е-? Дали имате возен билет? Д-л- и-а-е в-з-н б-л-т- ----------------------- Дали имате возен билет? 0
D-l- ---tye v-z----bi--e-? Dali imatye vozyen bilyet? D-l- i-a-y- v-z-e- b-l-e-? -------------------------- Dali imatye vozyen bilyet?
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. В---- бил--- - Не- -е-ам. Возен билет? – Не, немам. В-з-н б-л-т- – Н-, н-м-м- ------------------------- Возен билет? – Не, немам. 0
Vozy-- b--y-t? - N-e,-n---a-. Vozyen bilyet? – Nye, nyemam. V-z-e- b-l-e-? – N-e- n-e-a-. ----------------------------- Vozyen bilyet? – Nye, nyemam.
Jika begitu anda perlu membayar penalti. То-аш-мор-т- -а п-ат--- ка-н-. Тогаш морате да платите казна. Т-г-ш м-р-т- д- п-а-и-е к-з-а- ------------------------------ Тогаш морате да платите казна. 0
Togua---m--a--e d--p-a-ity- kazn-. Toguash moratye da platitye kazna. T-g-a-h m-r-t-e d- p-a-i-y- k-z-a- ---------------------------------- Toguash moratye da platitye kazna.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -