Buku frasa

ms Kata ganti milik 2   »   en Possessive pronouns 2

67 [enam puluh tujuh]

Kata ganti milik 2

Kata ganti milik 2

67 [sixty-seven]

Possessive pronouns 2

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay English (UK] Main Lagi
cermin mata t-e-gla---s t__ g______ t-e g-a-s-s ----------- the glasses 0
Dia terlupa cermin matanya. He -a- -o--ot-e- h-- g-asse-. H_ h__ f________ h__ g_______ H- h-s f-r-o-t-n h-s g-a-s-s- ----------------------------- He has forgotten his glasses. 0
Di manakah cermin matanya? W-e---h---h- ---t---s-g----es? W____ h__ h_ l___ h__ g_______ W-e-e h-s h- l-f- h-s g-a-s-s- ------------------------------ Where has he left his glasses? 0
jam t------ck t__ c____ t-e c-o-k --------- the clock 0
Jam tangannya rosak. H----l----isn-t -o--in-. H__ c____ i____ w_______ H-s c-o-k i-n-t w-r-i-g- ------------------------ His clock isn’t working. 0
Jam itu tergantung pada dinding. The-c-o-- --ngs on --e -a-l. T__ c____ h____ o_ t__ w____ T-e c-o-k h-n-s o- t-e w-l-. ---------------------------- The clock hangs on the wall. 0
pasport t-e--a-sp--t t__ p_______ t-e p-s-p-r- ------------ the passport 0
Dia kehilangan pasportnya. He-ha--lo-t--is-p----o--. H_ h__ l___ h__ p________ H- h-s l-s- h-s p-s-p-r-. ------------------------- He has lost his passport. 0
Di manakah pasportnya? Whe---i- -is-p--sp-rt ---n? W____ i_ h__ p_______ t____ W-e-e i- h-s p-s-p-r- t-e-? --------------------------- Where is his passport then? 0
mereka – milik mereka th-- ---h-ir t___ – t____ t-e- – t-e-r ------------ they – their 0
Anak-anak itu tidak dapat mencari ibu bapa mereka. T-----il--en---nnot f-----hei- p----t-. T__ c_______ c_____ f___ t____ p_______ T-e c-i-d-e- c-n-o- f-n- t-e-r p-r-n-s- --------------------------------------- The children cannot find their parents. 0
Tetapi kemudian ibu bapanya tiba! H-re c----th-ir--ar--ts! H___ c___ t____ p_______ H-r- c-m- t-e-r p-r-n-s- ------------------------ Here come their parents! 0
Anda - milik anda y-u ---o-r y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Bagaimanakah perjalanan anda, Encik Müller? How -as-y-ur---ip- -r. M-ll--? H__ w__ y___ t____ M__ M______ H-w w-s y-u- t-i-, M-. M-l-e-? ------------------------------ How was your trip, Mr. Miller? 0
Di manakah isteri anda, Encik Müller? W--r------o---w-fe- ----M---er? W____ i_ y___ w____ M__ M______ W-e-e i- y-u- w-f-, M-. M-l-e-? ------------------------------- Where is your wife, Mr. Miller? 0
Anda - milik anda y-u ---our y__ – y___ y-u – y-u- ---------- you – your 0
Bagaimanakah perjalanan anda, Puan Schmidt? H-w w-s --u- ----- M--.--mith? H__ w__ y___ t____ M___ S_____ H-w w-s y-u- t-i-, M-s- S-i-h- ------------------------------ How was your trip, Mrs. Smith? 0
Di manakah suami anda, Puan Schmidt? Wh-r- -s y--- h-sban------- S--t-? W____ i_ y___ h_______ M___ S_____ W-e-e i- y-u- h-s-a-d- M-s- S-i-h- ---------------------------------- Where is your husband, Mrs. Smith? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -