Buku frasa

ms Public transportation   »   sk Mestská hromadná doprava

36 [tiga puluh enam]

Public transportation

Public transportation

36 [tridsaťšesť]

Mestská hromadná doprava

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Slovak Main Lagi
Di manakah perhentian bas? K---j- -u-o----v--z---áv--? Kde je autobusová zastávka? K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? Kt-rý aut-bus-id- -- cen-ra? Ktorý autobus ide do centra? K-o-ý a-t-b-s i-e d- c-n-r-? ---------------------------- Ktorý autobus ide do centra? 0
Laluan manakah yang perlu saya ambil? K--rou-l-nko- ---ím -sť? Ktorou linkou musím ísť? K-o-o- l-n-o- m-s-m í-ť- ------------------------ Ktorou linkou musím ísť? 0
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api)? M---- -re-tú--ť? Musím prestúpiť? M-s-m p-e-t-p-ť- ---------------- Musím prestúpiť? 0
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api)? K---m---- p--st----? Kde musím prestúpiť? K-e m-s-m p-e-t-p-ť- -------------------- Kde musím prestúpiť? 0
Berapakah harga tiket? K-ľ-o-st--í-c----v-ý-lí-to-? Koľko stojí cestovný lístok? K-ľ-o s-o-í c-s-o-n- l-s-o-? ---------------------------- Koľko stojí cestovný lístok? 0
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? Koľko zast-vok--- ---e--e d--ce-tr-? Koľko zastávok je to ešte do centra? K-ľ-o z-s-á-o- j- t- e-t- d- c-n-r-? ------------------------------------ Koľko zastávok je to ešte do centra? 0
Anda perlu turun di sini. T--m---te--ystú---. Tu musíte vystúpiť. T- m-s-t- v-s-ú-i-. ------------------- Tu musíte vystúpiť. 0
Anda perlu keluar di belakang. Musí---vy-t--i- vza-u. Musíte vystúpiť vzadu. M-s-t- v-s-ú-i- v-a-u- ---------------------- Musíte vystúpiť vzadu. 0
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. Ďa---- m-t-o p-í-e-o 5-----t. Ďalšie metro príde o 5 minút. Ď-l-i- m-t-o p-í-e o 5 m-n-t- ----------------------------- Ďalšie metro príde o 5 minút. 0
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Ďalš---el-kt-ička pr-d--- -- -----. Ďalšia električka príde o 10 minút. Ď-l-i- e-e-t-i-k- p-í-e o 1- m-n-t- ----------------------------------- Ďalšia električka príde o 10 minút. 0
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Ďal---a-t---s----d--o--- -i-ú-. Ďalší autobus príde o 15 minút. Ď-l-í a-t-b-s p-í-e o 1- m-n-t- ------------------------------- Ďalší autobus príde o 15 minút. 0
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? K--y i-e--osle--é-me---? Kedy ide posledné metro? K-d- i-e p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kedy ide posledné metro? 0
Bilakah trem terakhir bertolak? K-dy id- p-s----á e-ek--i-k-? Kedy ide posledná električka? K-d- i-e p-s-e-n- e-e-t-i-k-? ----------------------------- Kedy ide posledná električka? 0
Bilakah bas terakhir bertolak? K-d----- ---led-ý autob--? Kedy ide posledný autobus? K-d- i-e p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kedy ide posledný autobus? 0
Adakah anda mempunyai tiket? M----cestov-- --stok? Máte cestovný lístok? M-t- c-s-o-n- l-s-o-? --------------------- Máte cestovný lístok? 0
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. C--t-------s---?-– N--,-----m --ad-y. Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. C-s-o-n- l-s-o-? – N-e- n-m-m ž-a-n-. ------------------------------------- Cestovný lístok? – Nie, nemám žiadny. 0
Jika begitu anda perlu membayar penalti. P--om-m-sí-e za-l--i-----utu. Potom musíte zaplatiť pokutu. P-t-m m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. ----------------------------- Potom musíte zaplatiť pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -