Buku frasa

ms Pengangkutan awam tempatan   »   bg Градски транспорт

36 [tiga puluh enam]

Pengangkutan awam tempatan

Pengangkutan awam tempatan

36 [трийсет и шест]

36 [triyset i shest]

Градски транспорт

Gradski transport

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Bulgarian Main Lagi
Di manakah perhentian bas? К-де-е -в-о-у----а-спир--? К___ е а__________ с______ К-д- е а-т-б-с-а-а с-и-к-? -------------------------- Къде е автобусната спирка? 0
Kyd---e-av-ob-sn-ta-s-ir--? K___ y_ a__________ s______ K-d- y- a-t-b-s-a-a s-i-k-? --------------------------- Kyde ye avtobusnata spirka?
Bas manakah yang pergi ke pusat bandar? К-- а-тоб-----и-- --ц-н-ър-? К__ а______ о____ в ц_______ К-й а-т-б-с о-и-а в ц-н-ъ-а- ---------------------------- Кой автобус отива в центъра? 0
Ko- --to----ot--- v tsent-r-? K__ a______ o____ v t________ K-y a-t-b-s o-i-a v t-e-t-r-? ----------------------------- Koy avtobus otiva v tsentyra?
Laluan manakah yang perlu saya ambil? Ко----тобу-----б----а---е--? К__ а______ т_____ д_ в_____ К-й а-т-б-с т-я-в- д- в-е-а- ---------------------------- Кой автобус трябва да взема? 0
K-y-a-to-us-t----va--a--z-ma? K__ a______ t______ d_ v_____ K-y a-t-b-s t-y-b-a d- v-e-a- ----------------------------- Koy avtobus tryabva da vzema?
Adakah saya perlu menukar (bas/kereta api]? Тр--ва-ли -а--е -ре---вам? Т_____ л_ д_ с_ п_________ Т-я-в- л- д- с- п-е-а-в-м- -------------------------- Трябва ли да се прекачвам? 0
T-ya-v--li -- ----re-----a-? T______ l_ d_ s_ p__________ T-y-b-a l- d- s- p-e-a-h-a-? ---------------------------- Tryabva li da se prekachvam?
Di mana sayakah perlu menukar (bas/kereta api]? Къ-е тря----да--- --е-а-ва-? К___ т_____ д_ с_ п_________ К-д- т-я-в- д- с- п-е-а-в-м- ---------------------------- Къде трябва да се прекачвам? 0
Ky---tr-a-va -a ----re-ac---m? K___ t______ d_ s_ p__________ K-d- t-y-b-a d- s- p-e-a-h-a-? ------------------------------ Kyde tryabva da se prekachvam?
Berapakah harga tiket? Ко-------ув- ед-н бил--? К____ с_____ е___ б_____ К-л-о с-р-в- е-и- б-л-т- ------------------------ Колко струва един билет? 0
Kol-o s-ruva---d-n b-l--? K____ s_____ y____ b_____ K-l-o s-r-v- y-d-n b-l-t- ------------------------- Kolko struva yedin bilet?
Berapa banyakkah perhentian ke pusat bandar? К--ко сп--к--им- -о--ентъра? К____ с_____ и__ д_ ц_______ К-л-о с-и-к- и-а д- ц-н-ъ-а- ---------------------------- Колко спирки има до центъра? 0
Ko--o ---r---i-a----tsent---? K____ s_____ i__ d_ t________ K-l-o s-i-k- i-a d- t-e-t-r-? ----------------------------- Kolko spirki ima do tsentyra?
Anda perlu turun di sini. Т-я-в---а -лезете тук. Т_____ д_ с______ т___ Т-я-в- д- с-е-е-е т-к- ---------------------- Трябва да слезете тук. 0
Try--v- -a -l--et-----. T______ d_ s______ t___ T-y-b-a d- s-e-e-e t-k- ----------------------- Tryabva da slezete tuk.
Anda perlu keluar di belakang. Т----а -а -л--ете --зад. Т_____ д_ с______ о_____ Т-я-в- д- с-е-е-е о-з-д- ------------------------ Трябва да слезете отзад. 0
Tr---v--da-sl--e-e-o--ad. T______ d_ s______ o_____ T-y-b-a d- s-e-e-e o-z-d- ------------------------- Tryabva da slezete otzad.
Kereta api bawah tanah seterusnya tiba dalam masa 5 minit. С---в--и-- в--- -а -етро-- --ист-г--след---м-----. С_________ в___ н_ м______ п_______ с___ 5 м______ С-е-в-щ-я- в-а- н- м-т-о-о п-и-т-г- с-е- 5 м-н-т-. -------------------------------------------------- Следващият влак на метрото пристига след 5 минути. 0
Sl---as------t -la--na m-t-o-o-p-ist-ga sled 5-mi--t-. S_____________ v___ n_ m______ p_______ s___ 5 m______ S-e-v-s-c-i-a- v-a- n- m-t-o-o p-i-t-g- s-e- 5 m-n-t-. ------------------------------------------------------ Sledvashchiyat vlak na metroto pristiga sled 5 minuti.
Trem seterusnya tiba dalam masa 10 minit. Сле----и-т т-а-в-- -р--т--- с--- 10--и---и. С_________ т______ п_______ с___ 1_ м______ С-е-в-щ-я- т-а-в-й п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-. ------------------------------------------- Следващият трамвай пристига след 10 минути. 0
Sl-d-a-h-hi-at-tr--v---pr---i-- --ed 1---i---i. S_____________ t______ p_______ s___ 1_ m______ S-e-v-s-c-i-a- t-a-v-y p-i-t-g- s-e- 1- m-n-t-. ----------------------------------------------- Sledvashchiyat tramvay pristiga sled 10 minuti.
Bas seterusnya tiba dalam masa 15 minit. Сл---а-ият-ав---ус-пр------ -л-д -5--и-ути. С_________ а______ п_______ с___ 1_ м______ С-е-в-щ-я- а-т-б-с п-и-т-г- с-е- 1- м-н-т-. ------------------------------------------- Следващият автобус пристига след 15 минути. 0
S----ashc--y-t-avtobu- ---stiga-------- -in--i. S_____________ a______ p_______ s___ 1_ m______ S-e-v-s-c-i-a- a-t-b-s p-i-t-g- s-e- 1- m-n-t-. ----------------------------------------------- Sledvashchiyat avtobus pristiga sled 15 minuti.
Bilakah kereta api bawah tanah terakhir bertolak? К--а е п--л-дн-ят-вла--н- м--р---? К___ е п_________ в___ н_ м_______ К-г- е п-с-е-н-я- в-а- н- м-т-о-о- ---------------------------------- Кога е последният влак на метрото? 0
Ko----e-p-s-ed-iya--vlak -a -e-----? K___ y_ p__________ v___ n_ m_______ K-g- y- p-s-e-n-y-t v-a- n- m-t-o-o- ------------------------------------ Koga ye posledniyat vlak na metroto?
Bilakah trem terakhir bertolak? К----е п-след---т ------й? К___ е п_________ т_______ К-г- е п-с-е-н-я- т-а-в-й- -------------------------- Кога е последният трамвай? 0
K--a-ye-p-s--dniyat -r-mvay? K___ y_ p__________ t_______ K-g- y- p-s-e-n-y-t t-a-v-y- ---------------------------- Koga ye posledniyat tramvay?
Bilakah bas terakhir bertolak? К--а-е п-с--д-ия- а----ус? К___ е п_________ а_______ К-г- е п-с-е-н-я- а-т-б-с- -------------------------- Кога е последният автобус? 0
Ko----- -os--dni--- ----bu-? K___ y_ p__________ a_______ K-g- y- p-s-e-n-y-t a-t-b-s- ---------------------------- Koga ye posledniyat avtobus?
Adakah anda mempunyai tiket? И-ат- л--би---? И____ л_ б_____ И-а-е л- б-л-т- --------------- Имате ли билет? 0
I--te-li-bile-? I____ l_ b_____ I-a-e l- b-l-t- --------------- Imate li bilet?
Tiket? - Tidak, saya tidak mempunyai tiket. Б--е------е---яма-. Б_____ – Н__ н_____ Б-л-т- – Н-, н-м-м- ------------------- Билет? – Не, нямам. 0
Bilet- ---e, nyam--. B_____ – N__ n______ B-l-t- – N-, n-a-a-. -------------------- Bilet? – Ne, nyamam.
Jika begitu anda perlu membayar penalti. Т-гав--тря-в--д---л-ти-е г-об-. Т_____ т_____ д_ п______ г_____ Т-г-в- т-я-в- д- п-а-и-е г-о-а- ------------------------------- Тогава трябва да платите глоба. 0
To-ava-----b-------lati---globa. T_____ t______ d_ p______ g_____ T-g-v- t-y-b-a d- p-a-i-e g-o-a- -------------------------------- Togava tryabva da platite globa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -