Buku frasa

ms Conjunctions   »   mr उभयान्वयी अव्यय ४

97 [sembilan puluh tujuh]

Conjunctions

Conjunctions

९७ [सत्याण्णव]

97 [Satyāṇṇava]

उभयान्वयी अव्यय ४

[ubhayānvayī avyaya 4]

Pilih cara anda mahu melihat terjemahan:   
Malay Marathi Main Lagi
Dia tertidur walaupun TV dihidupkan. जरी-ट-.--ह-- चा-- होत--तर-ही-त--झ-पी -े-ा. जर- ट-.व-ह-. च-ल- ह-त- तर-ह- त- झ-प- ग-ल-. ज-ी ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-. ------------------------------------------ जरी टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 0
j--ī--ī.-h-.----ū------t---hī-tō-j-ōpī -ē-ā. jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā. j-r- ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. -------------------------------------------- jarī ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
Dia tinggal walaupun sudah lewat. ज-- -शीर झाल---ोता-त--ही ---थोड-वे- था-ब-ा. जर- उश-र झ-ल- ह-त- तर-ह- त- थ-ड-व-ळ थ--बल-. ज-ी उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-. ------------------------------------------- जरी उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 0
Ja-ī u-ī---jhā---h--ā-tar-hī-tō t-ō----ḷ- --ā-b-lā. Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā. J-r- u-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. --------------------------------------------------- Jarī uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
Dia tidak datang walaupun kami telah membuat janji temu. जरी----ही-भे--ठ--ल--ह----त--ह--त--आ-ा-नाही. जर- आम-ह- भ-ट ठरवल- ह-त- तर-ह- त- आल- न-ह-. ज-ी आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-. ------------------------------------------- जरी आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 0
J-rī-ām-- bh-ṭa ṭ---a-al- h-tī ---ī-ī tō-ā-ā n-h-. Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī. J-r- ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. -------------------------------------------------- Jarī āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
TV dihidupkan. Namun, dia tertidur. टी.व--ी- --ल--ह-----------ो ---ी ग---. ट-.व-ह-. च-ल- ह-त- तर-ह- त- झ-प- ग-ल-. ट-.-्-ी- च-ल- ह-त- त-ी-ी त- झ-प- ग-ल-. -------------------------------------- टी.व्ही. चालू होता तरीही तो झोपी गेला. 0
Ṭ-.--ī- ---- -ōtā-----hī-t- j-ō-ī--ē--. Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā. Ṭ-.-h-. C-l- h-t- t-r-h- t- j-ō-ī g-l-. --------------------------------------- Ṭī.Vhī. Cālū hōtā tarīhī tō jhōpī gēlā.
Sekarang sudah lewat. Namun, dia tetap tinggal. उश-- झा-- --ता-त-ीही--- थ-ड---- -ा-बल-. उश-र झ-ल- ह-त- तर-ह- त- थ-ड-व-ळ थ--बल-. उ-ी- झ-ल- ह-त- त-ी-ी त- थ-ड-व-ळ थ-ं-ल-. --------------------------------------- उशीर झाला होता तरीही तो थोडावेळ थांबला. 0
Uśī-a j--l--hō-ā-t--ī-- -ō-t--ḍāvē-a t----al-. Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā. U-ī-a j-ā-ā h-t- t-r-h- t- t-ō-ā-ē-a t-ā-b-l-. ---------------------------------------------- Uśīra jhālā hōtā tarīhī tō thōḍāvēḷa thāmbalā.
Kami telah membuat janji temu. Namun, dia tidak datang. आम-ही-भ-ट ठ--ली-ह--- तर-----ो---ा न--ी. आम-ह- भ-ट ठरवल- ह-त- तर-ह- त- आल- न-ह-. आ-्-ी भ-ट ठ-व-ी ह-त- त-ी-ी त- आ-ा न-ह-. --------------------------------------- आम्ही भेट ठरवली होती तरीही तो आला नाही. 0
Ā-hī --ēṭa ṭ--r-v--- h-tī t----ī-tō āl- n-hī. Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī. Ā-h- b-ē-a ṭ-a-a-a-ī h-t- t-r-h- t- ā-ā n-h-. --------------------------------------------- Āmhī bhēṭa ṭharavalī hōtī tarīhī tō ālā nāhī.
Walaupun dia tidak mempunyai lesen memandu, dia memandu kereta. त्---्-ा--- ----ना-नाही त--ह------ा-- -ाल---. त-य-च-य-कड- परव-न- न-ह- तर-ह- त- ग-ड- च-लवत-. त-य-च-य-क-े प-व-न- न-ह- त-ी-ी त- ग-ड- च-ल-त-. --------------------------------------------- त्याच्याकडे परवाना नाही तरीही तो गाडी चालवतो. 0
T-āc-ā--ḍē -ara-ānā--āhī-t--īhī ----āḍī -āl-v---. Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō. T-ā-y-k-ḍ- p-r-v-n- n-h- t-r-h- t- g-ḍ- c-l-v-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē paravānā nāhī tarīhī tō gāḍī cālavatō.
Walaupun jalan licin, dia memandu laju. र-्-ा ----ड---ह--त-ी-- -- गा-ी वे--त च--वत-. रस-त- न-सरड- आह- तर-ह- त- ग-ड- व-ग-त च-लवत-. र-्-ा न-स-ड- आ-े त-ी-ी त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-. -------------------------------------------- रस्ता निसरडा आहे तरीही तो गाडी वेगात चालवतो. 0
Rast- nisa-a---ā---t-rī----ō -----v---ta cāl-vat-. Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō. R-s-ā n-s-r-ḍ- ā-ē t-r-h- t- g-ḍ- v-g-t- c-l-v-t-. -------------------------------------------------- Rastā nisaraḍā āhē tarīhī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
Walaupun dia mabuk, dia menunggang basikalnya. दार- -----े-ा--ह- तरीह- त- त-य--ी स-य---चालवत आ-े. द-र- प-य-ल-ल- आह- तर-ह- त- त-य-च- स-यकल च-लवत आह-. द-र- प-य-ल-ल- आ-े त-ी-ी त- त-य-च- स-य-ल च-ल-त आ-े- -------------------------------------------------- दारू प्यालेला आहे तरीही तो त्याची सायकल चालवत आहे. 0
D--- p----lā āh- t-r----tō-t-ā-- ---a-al-----av----āh-. Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē. D-r- p-ā-ē-ā ā-ē t-r-h- t- t-ā-ī s-y-k-l- c-l-v-t- ā-ē- ------------------------------------------------------- Dārū pyālēlā āhē tarīhī tō tyācī sāyakala cālavata āhē.
Dia tidak mempunyai lesen memandu. Namun, dia memandu kereta. प-व--ा-नस-न-- त--ग-----ालव-ो. परव-न- नस-नह- त- ग-ड- च-लवत-. प-व-न- न-ू-ह- त- ग-ड- च-ल-त-. ----------------------------- परवाना नसूनही तो गाडी चालवतो. 0
P--a------asūna-- t- g--ī c------ō. Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō. P-r-v-n- n-s-n-h- t- g-ḍ- c-l-v-t-. ----------------------------------- Paravānā nasūnahī tō gāḍī cālavatō.
Jalan itu berais. Namun, dia memandu dengan begitu laju. रस्-- -ि--ड- -------तो--ाड- वे-ा- ----तो. रस-त- न-सरड- अस-नह- त- ग-ड- व-ग-त च-लवत-. र-्-ा न-स-ड- अ-ू-ह- त- ग-ड- व-ग-त च-ल-त-. ----------------------------------------- रस्ता निसरडा असूनही तो गाडी वेगात चालवतो. 0
Rast--nis----- ----a-ī-t- g--ī-----t- cā--v-tō. Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō. R-s-ā n-s-r-ḍ- a-ū-a-ī t- g-ḍ- v-g-t- c-l-v-t-. ----------------------------------------------- Rastā nisaraḍā asūnahī tō gāḍī vēgāta cālavatō.
Dia mabuk. Namun begitu, dia menunggang basikalnya. दारू-प-या-े-ा --ून-ी-------र--य---च-ल---. द-र- प-य-ल-ल- अस-नह- त- म-टरस-यकल च-लवत-. द-र- प-य-ल-ल- अ-ू-ह- त- म-ट-स-य-ल च-ल-त-. ----------------------------------------- दारू प्यालेला असूनही तो मोटरसायकल चालवतो. 0
D------ā---ā-a---a-ī t- mōṭ-r---yak-la --lavat-. Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō. D-r- p-ā-ē-ā a-ū-a-ī t- m-ṭ-r-s-y-k-l- c-l-v-t-. ------------------------------------------------ Dārū pyālēlā asūnahī tō mōṭarasāyakala cālavatō.
Dia tidak dapat mencari pekerjaan, walaupun dia telah belajar. तिने-म-वि-्य---ी- उच्च------ -ेत-- ----तरी-ी त-ल---ोकरी-म-ळ- न---. त-न- महव-द-य-लय-न उच-चश-क-षण घ-तल- आह- तर-ह- त-ल- न-कर- म-ळत न-ह-. त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-. ------------------------------------------------------------------ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 0
Tinē m----id--la--na--c-aśikṣ--- ghēta---ā-ē ta---- til--nōka-ī-mi-a-- -āh-. Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī. T-n- m-h-v-d-ā-a-ī-a u-c-ś-k-a-a g-ē-a-ē ā-ē t-r-h- t-l- n-k-r- m-ḷ-t- n-h-. ---------------------------------------------------------------------------- Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
Dia tidak berjumpa doktor, walaupun dia mengalami kesakitan. व-दन----त -ह-- --ी----ी ---्-र-डे ज----ाह-. व-दन- ह-त आह-त तर-ह- त- ड-क-टरकड- ज-त न-ह-. व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-. ------------------------------------------- वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 0
Vēd-nā ---- -hēta-t-r--- tī-ḍ-----a---- j--a-----. Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī. V-d-n- h-t- ā-ē-a t-r-h- t- ḍ-k-a-a-a-ē j-t- n-h-. -------------------------------------------------- Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
Dia membeli kereta, walaupun dia tidak mempunyai wang. त--्-ा-ड--पैसे नाह-- तरी-ी ती---डी ख---ी -रत-. त-च-य-कड- प-स- न-ह-त तर-ह- त- ग-ड- खर-द- करत-. त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-. ---------------------------------------------- तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 0
Ti-yā-a-ē p-is--n-hī-- t-rīhī-t--g-ḍ- -harē-- -arat-. Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē. T-c-ā-a-ē p-i-ē n-h-t- t-r-h- t- g-ḍ- k-a-ē-ī k-r-t-. ----------------------------------------------------- Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.
Dia telah belajar. Namun, dia tidak dapat mencari pekerjaan. त--े महवि-्यालय-न-उच---ि-्-ण घेतले आहे तरी-ी तिल---ो--ी मिळ--न--ी. त-न- महव-द-य-लय-न उच-चश-क-षण घ-तल- आह- तर-ह- त-ल- न-कर- म-ळत न-ह-. त-न- म-व-द-य-ल-ी- उ-्-श-क-ष- घ-त-े आ-े त-ी-ी त-ल- न-क-ी म-ळ- न-ह-. ------------------------------------------------------------------ तिने महविद्यालयीन उच्चशिक्षण घेतले आहे तरीही तिला नोकरी मिळत नाही. 0
Tin--m--avid--layīna u--aś-k---- g--t-l--ā-ē-t--ī----ilā--ō-arī m-ḷ--a-n-h-. Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī. T-n- m-h-v-d-ā-a-ī-a u-c-ś-k-a-a g-ē-a-ē ā-ē t-r-h- t-l- n-k-r- m-ḷ-t- n-h-. ---------------------------------------------------------------------------- Tinē mahavidyālayīna uccaśikṣaṇa ghētalē āhē tarīhī tilā nōkarī miḷata nāhī.
Dia mengalami kesakitan. Namun, dia tidak berjumpa doktor. वेद-ा -ो--आहेत--र--- -- -ॉ-्ट-क-- ज-त----ी. व-दन- ह-त आह-त तर-ह- त- ड-क-टरकड- ज-त न-ह-. व-द-ा ह-त आ-े- त-ी-ी त- ड-क-ट-क-े ज-त न-ह-. ------------------------------------------- वेदना होत आहेत तरीही ती डॉक्टरकडे जात नाही. 0
Vēd----hōta ā-ē-a--a---ī-t- -ŏk----k-ḍē-jāta nāhī. Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī. V-d-n- h-t- ā-ē-a t-r-h- t- ḍ-k-a-a-a-ē j-t- n-h-. -------------------------------------------------- Vēdanā hōta āhēta tarīhī tī ḍŏkṭarakaḍē jāta nāhī.
Dia tidak mempunyai wang. Namun, dia membeli sebuah kereta. तिच--ा--े-पैस- न--ी---री-ी त---ाडी --ेद--कर--. त-च-य-कड- प-स- न-ह-त तर-ह- त- ग-ड- खर-द- करत-. त-च-य-क-े प-स- न-ह-त त-ी-ी त- ग-ड- ख-े-ी क-त-. ---------------------------------------------- तिच्याकडे पैसे नाहीत तरीही ती गाडी खरेदी करते. 0
T-cyākaḍ- p-----n---t- t--ī-- t--g-----h--ēd------tē. Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē. T-c-ā-a-ē p-i-ē n-h-t- t-r-h- t- g-ḍ- k-a-ē-ī k-r-t-. ----------------------------------------------------- Ticyākaḍē paisē nāhīta tarīhī tī gāḍī kharēdī karatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -