ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 要-订 到雅典----。
我 要 订 到-- 机- 。
我 要 订 到-典 机- 。
--------------
我 要 订 到雅典 机票 。
0
w- yà- dì---dà---ǎ---n--ī---o.
w- y-- d--- d-- y----- j------
w- y-o d-n- d-o y-d-ǎ- j-p-à-.
------------------------------
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 订 到雅典 机票 。
wǒ yào dìng dào yǎdiǎn jīpiào.
|
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? |
这是---的-航班---?
这- 直-- 航- 吗 ?
这- 直-的 航- 吗 ?
-------------
这是 直飞的 航班 吗 ?
0
Zh- -hì zh----- d- -án-bā--ma?
Z-- s-- z-- f-- d- h------ m--
Z-è s-ì z-í f-i d- h-n-b-n m-?
------------------------------
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ?
这是 直飞的 航班 吗 ?
Zhè shì zhí fēi de hángbān ma?
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। |
要----靠窗--,--吸烟--。
要 一- 靠---- 不--- 。
要 一- 靠-座-, 不-烟- 。
-----------------
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
0
Y-o-y-gè kà--c-u-----uò--i--bù x--ā---e.
Y-- y--- k-- c----- z------ b- x---- d--
Y-o y-g- k-o c-u-n- z-ò-è-, b- x-y-n d-.
----------------------------------------
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ।
要 一个 靠窗座位, 不吸烟的 。
Yào yīgè kào chuāng zuòwèi, bù xīyān de.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我-要 ------的--班-。
我 要 确- 我--- 航- 。
我 要 确- 我-定- 航- 。
----------------
我 要 确认 我预定的 航班 。
0
Wǒ y-- qu-rèn -- yùd-n- d- h--gb-n.
W- y-- q----- w- y----- d- h-------
W- y-o q-è-è- w- y-d-n- d- h-n-b-n-
-----------------------------------
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 确认 我预定的 航班 。
Wǒ yào quèrèn wǒ yùdìng de hángbān.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 要--消-预----- 。
我 要 取- 预-- 航- 。
我 要 取- 预-的 航- 。
---------------
我 要 取消 预定的 航班 。
0
Wǒ --o--ǔx-āo yù---g--e h-n-bā-.
W- y-- q----- y----- d- h-------
W- y-o q-x-ā- y-d-n- d- h-n-b-n-
--------------------------------
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 取消 预定的 航班 。
Wǒ yào qǔxiāo yùdìng de hángbān.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 要--签 预-航--。
我 要 改- 预--- 。
我 要 改- 预-航- 。
-------------
我 要 改签 预定航班 。
0
Wǒ -ào -ǎ- qi-n yù-ìn- h----ān.
W- y-- g-- q--- y----- h-------
W- y-o g-i q-ā- y-d-n- h-n-b-n-
-------------------------------
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 改签 预定航班 。
Wǒ yào gǎi qiān yùdìng hángbān.
|
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? |
下-- 到-马- 飞- 什么-候 -飞 ?
下-- 到--- 飞- 什--- 起- ?
下-班 到-马- 飞- 什-时- 起- ?
---------------------
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
0
Xi------ā----- luómǎ d- f--jī-s--nm--s--hò---ǐ-ēi?
X-- y- b-- d-- l---- d- f---- s----- s----- q-----
X-à y- b-n d-o l-ó-ǎ d- f-i-ī s-é-m- s-í-ò- q-f-i-
--------------------------------------------------
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ?
下一班 到罗马的 飞机 什么时候 起飞 ?
Xià yī bān dào luómǎ de fēijī shénme shíhòu qǐfēi?
|
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? |
还有 两个------?
还- 两- 空- 吗 ?
还- 两- 空- 吗 ?
------------
还有 两个 空位 吗 ?
0
H-i--ǒ- l---g ---kò--w-- m-?
H-- y-- l---- g- k------ m--
H-i y-u l-ǎ-g g- k-n-w-i m-?
----------------------------
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ?
还有 两个 空位 吗 ?
Hái yǒu liǎng gè kòngwèi ma?
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। |
不,-我们 只- 一个 -- 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
不- 我- 只- 一- 空- 了 。
------------------
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
0
Bù---ǒ-en--h--ǒu-y-g---òngw-ile.
B-- w---- z----- y--- k---------
B-, w-m-n z-ǐ-ǒ- y-g- k-n-w-i-e-
--------------------------------
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ।
不, 我们 只有 一个 空位 了 。
Bù, wǒmen zhǐyǒu yīgè kòngwèile.
|
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? |
我- ---时候-降- ?
我- 什- 时- 降- ?
我- 什- 时- 降- ?
-------------
我们 什么 时候 降落 ?
0
Wǒm-n-shén-- s-í-òu j--nglu-?
W---- s----- s----- j--------
W-m-n s-é-m- s-í-ò- j-à-g-u-?
-----------------------------
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ?
我们 什么 时候 降落 ?
Wǒmen shénme shíhòu jiàngluò?
|
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? |
我们--- 时候 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
我- 什- 时- 到 ?
------------
我们 什么 时候 到 ?
0
Wǒmen -h--me--hí------o?
W---- s----- s----- d---
W-m-n s-é-m- s-í-ò- d-o-
------------------------
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ?
我们 什么 时候 到 ?
Wǒmen shénme shíhòu dào?
|
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? |
开往 --心- 公--车 -么 -候 开 ?
开- 市--- 公--- 什- 时- 开 ?
开- 市-心- 公-汽- 什- 时- 开 ?
----------------------
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
0
Kā- -ǎn- s-- z-ō----- -- gōng-òn- qì--ē-s-énme----hò--k-i?
K-- w--- s-- z------- d- g------- q---- s----- s----- k---
K-i w-n- s-ì z-ō-g-ī- d- g-n-g-n- q-c-ē s-é-m- s-í-ò- k-i-
----------------------------------------------------------
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ?
开往 市中心的 公共汽车 什么 时候 开 ?
Kāi wǎng shì zhōngxīn de gōnggòng qìchē shénme shíhòu kāi?
|
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? |
这- ---行-箱 吗 ?
这- 您- 行-- 吗 ?
这- 您- 行-箱 吗 ?
-------------
这是 您的 行李箱 吗 ?
0
Z-è -h- ní- de -ín-l- --ā-- -a?
Z-- s-- n-- d- x----- x---- m--
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- x-ā-g m-?
-------------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
这是 您的 行李箱 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ xiāng ma?
|
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? |
这是-您的 ------?
这- 您- 手-- 吗 ?
这- 您- 手-包 吗 ?
-------------
这是 您的 手提包 吗 ?
0
Z-------ní- d--shǒ-tí-bāo --?
Z-- s-- n-- d- s----- b-- m--
Z-è s-ì n-n d- s-ǒ-t- b-o m-?
-----------------------------
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
这是 您的 手提包 吗 ?
Zhè shì nín de shǒutí bāo ma?
|
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? |
这是 -的-行李---?
这- 您- 行- 吗 ?
这- 您- 行- 吗 ?
------------
这是 您的 行李 吗 ?
0
Zhè---ì-ní---e--í--l--m-?
Z-- s-- n-- d- x----- m--
Z-è s-ì n-n d- x-n-l- m-?
-------------------------
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ?
这是 您的 行李 吗 ?
Zhè shì nín de xínglǐ ma?
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? |
我 -以 -带 -少--李-?
我 可- 携- 多- 行- ?
我 可- 携- 多- 行- ?
---------------
我 可以 携带 多少 行李 ?
0
Wǒ ---ǐ-xi-d-i-duōshǎ---íng-ǐ?
W- k--- x----- d------ x------
W- k-y- x-é-à- d-ō-h-o x-n-l-?
------------------------------
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ?
我 可以 携带 多少 行李 ?
Wǒ kěyǐ xiédài duōshǎo xínglǐ?
|
ਵੀਹ ਕਿਲੋ |
二十 -斤
二- 公-
二- 公-
-----
二十 公斤
0
Èr--- -----īn
È---- g------
È-s-í g-n-j-n
-------------
Èrshí gōngjīn
|
ਵੀਹ ਕਿਲੋ
二十 公斤
Èrshí gōngjīn
|
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? |
什--? 只有 二---斤 ?
什- ? 只- 二- 公- ?
什- ? 只- 二- 公- ?
---------------
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
0
s----e?-Zh---u -r-------g-ī-?
s------ Z----- è---- g-------
s-é-m-? Z-ǐ-ǒ- è-s-í g-n-j-n-
-----------------------------
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|
ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ?
什么 ? 只有 二十 公斤 ?
shénme? Zhǐyǒu èrshí gōngjīn?
|