ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਹੈ। |
她 ---条-只 狗-。
她 有 一--- 狗 。
她 有 一-/- 狗 。
------------
她 有 一条/只 狗 。
0
t- y-u--ī-iá----hǐ --u.
t- y-- y------ z-- g---
t- y-u y-t-á-/ z-ǐ g-u-
-----------------------
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
她 有 一条/只 狗 。
tā yǒu yītiáo/ zhǐ gǒu.
|
ਕੁੱਤਾ ਵੱਡਾ ਹੈ। |
这 条---狗----。
这 条-- 狗 很- 。
这 条-只 狗 很- 。
------------
这 条/只 狗 很大 。
0
Z-è ti-o/--hǐ-gǒ----n---.
Z-- t---- z-- g-- h-- d--
Z-è t-á-/ z-ǐ g-u h-n d-.
-------------------------
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
ਕੁੱਤਾ ਵੱਡਾ ਹੈ।
这 条/只 狗 很大 。
Zhè tiáo/ zhǐ gǒu hěn dà.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਹੈ। |
她-有 -条/- -狗-。
她 有 一--- 大- 。
她 有 一-/- 大- 。
-------------
她 有 一条/只 大狗 。
0
Tā yǒ---ī--áo- --ǐ dà-gǒ-.
T- y-- y------ z-- d- g---
T- y-u y-t-á-/ z-ǐ d- g-u-
--------------------------
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੁੱਤਾ ਹੈ।
她 有 一条/只 大狗 。
Tā yǒu yītiáo/ zhǐ dà gǒu.
|
ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਘਰ ਹੈ। |
她 --一栋 房- 。
她 有 一- 房- 。
她 有 一- 房- 。
-----------
她 有 一栋 房子 。
0
T---ǒu-yī--òn--f-n-zi.
T- y-- y- d--- f------
T- y-u y- d-n- f-n-z-.
----------------------
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
ਉਸਦਾ ਇੱਕ ਘਰ ਹੈ।
她 有 一栋 房子 。
Tā yǒu yī dòng fángzi.
|
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ। |
这---子 ---。
这- 房- 很- 。
这- 房- 很- 。
----------
这栋 房子 很小 。
0
Zhè-dòng-fángz--hě- -i--.
Z-- d--- f----- h-- x----
Z-è d-n- f-n-z- h-n x-ǎ-.
-------------------------
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
这栋 房子 很小 。
Zhè dòng fángzi hěn xiǎo.
|
ਉਸਦਾ ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ। |
她 - -栋-小---。
她 有 一- 小-- 。
她 有 一- 小-子 。
------------
她 有 一栋 小房子 。
0
T- yǒ- yī ---g -i-- -----i.
T- y-- y- d--- x--- f------
T- y-u y- d-n- x-ǎ- f-n-z-.
---------------------------
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
ਉਸਦਾ ਘਰ ਛੋਟਾ ਹੈ।
她 有 一栋 小房子 。
Tā yǒu yī dòng xiǎo fángzi.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। |
他-住- --里 。
他 住- 宾-- 。
他 住- 宾-里 。
----------
他 住在 宾馆里 。
0
Tā-z-- -ài --n-u---l-.
T- z-- z-- b------ l--
T- z-ù z-i b-n-u-n l-.
----------------------
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
他 住在 宾馆里 。
Tā zhù zài bīnguǎn lǐ.
|
ਹੋਟਲ ਸਸਤਾ ਹੈ। |
这---馆---宜 。
这- 宾- 很-- 。
这- 宾- 很-宜 。
-----------
这个 宾馆 很便宜 。
0
Zhè-e---ngu-n--ě---i-n-í.
Z---- b------ h-- p------
Z-è-e b-n-u-n h-n p-á-y-.
-------------------------
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
ਹੋਟਲ ਸਸਤਾ ਹੈ।
这个 宾馆 很便宜 。
Zhège bīnguǎn hěn piányí.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। |
他--- ---便-的 宾馆 - 。
他 住- 一- 便-- 宾- 里 。
他 住- 一- 便-的 宾- 里 。
------------------
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
0
T--zh---à--yīgè p--ny- d--b-ng-ǎ- -ǐ.
T- z-- z-- y--- p----- d- b------ l--
T- z-ù z-i y-g- p-á-y- d- b-n-u-n l-.
-------------------------------------
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਹੋਟਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
他 住在 一个 便宜的 宾馆 里 。
Tā zhù zài yīgè piányí de bīnguǎn lǐ.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ। |
他-有--辆-汽车-。
他 有 一- 汽- 。
他 有 一- 汽- 。
-----------
他 有 一辆 汽车 。
0
Tā -ǒu-----i-ng---c-ē.
T- y-- y- l---- q-----
T- y-u y- l-à-g q-c-ē-
----------------------
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਗੱਡੀ ਹੈ।
他 有 一辆 汽车 。
Tā yǒu yī liàng qìchē.
|
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ। |
这辆-汽车 -- 。
这- 汽- 很- 。
这- 汽- 很- 。
----------
这辆 汽车 很贵 。
0
Zhè-------q--h---ě- guì.
Z-- l---- q---- h-- g---
Z-è l-à-g q-c-ē h-n g-ì-
------------------------
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
ਗੱਡੀ ਮਹਿੰਗੀ ਹੈ।
这辆 汽车 很贵 。
Zhè liàng qìchē hěn guì.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੀ ਗੱਡੀ ਹੈ। |
他 有-一----- -车 。
他 有 一- 很-- 汽- 。
他 有 一- 很-的 汽- 。
---------------
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
0
T--yǒ- yī l-à-g--ě--g-ì-d- qì-hē.
T- y-- y- l---- h-- g-- d- q-----
T- y-u y- l-à-g h-n g-ì d- q-c-ē-
---------------------------------
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੀ ਗੱਡੀ ਹੈ।
他 有 一辆 很贵的 汽车 。
Tā yǒu yī liàng hěn guì de qìchē.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
他-在---一-------。
他 在 读 一- 长--- 。
他 在 读 一- 长-小- 。
---------------
他 在 读 一部 长篇小说 。
0
T- z---ú-yī--ù ch-n-piān-x----h-ō.
T- z---- y- b- c-------- x--------
T- z-i-ú y- b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
----------------------------------
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
他 在 读 一部 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù chángpiān xiǎoshuō.
|
ਨਾਵਲ ਨੀਰਸ ਹੈ। |
这--长-小---无- 。
这- 长--- 很-- 。
这- 长-小- 很-聊 。
-------------
这部 长篇小说 很无聊 。
0
Zh- -ù--há---i-n--iǎ----ō h-- w----o.
Z-- b- c-------- x------- h-- w------
Z-è b- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- h-n w-l-á-.
-------------------------------------
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
ਨਾਵਲ ਨੀਰਸ ਹੈ।
这部 长篇小说 很无聊 。
Zhè bù chángpiān xiǎoshuō hěn wúliáo.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਨੀਰਸ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ। |
他-在---部--无-的 长篇小说 。
他 在- 一- 很--- 长--- 。
他 在- 一- 很-聊- 长-小- 。
-------------------
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
0
T- -à-d- y- b------wúl-á- d- ch-n---ā- --ǎ-s---.
T- z---- y- b- h-- w----- d- c-------- x--------
T- z-i-ú y- b- h-n w-l-á- d- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u-.
------------------------------------------------
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਨੀਰਸ ਨਾਵਲ ਪੜ੍ਹ ਰਿਹਾ ਹੈ।
他 在读 一部 很无聊的 长篇小说 。
Tā zàidú yī bù hěn wúliáo de chángpiān xiǎoshuō.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ। |
她-在- 一部-电影-。
她 在- 一- 电- 。
她 在- 一- 电- 。
------------
她 在看 一部 电影 。
0
T---ài-k---yī -----à---n-.
T- z-- k-- y- b- d--------
T- z-i k-n y- b- d-à-y-n-.
--------------------------
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
她 在看 一部 电影 。
Tā zài kàn yī bù diànyǐng.
|
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ। |
这- 电--很---。
这- 电- 很-- 。
这- 电- 很-趣 。
-----------
这部 电影 很有趣 。
0
Zhè-b---i-nyǐng---- -----.
Z-- b- d------- h-- y-----
Z-è b- d-à-y-n- h-n y-u-ù-
--------------------------
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
ਫਿਲਮ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ।
这部 电影 很有趣 。
Zhè bù diànyǐng hěn yǒuqù.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ। |
她 ---一部-很有-- 电--。
她 在- 一- 很--- 电- 。
她 在- 一- 很-趣- 电- 。
-----------------
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
0
T--z-i -àn-yī--ù -ě---ǒ--ù -e d---y---.
T- z-- k-- y- b- h-- y---- d- d--------
T- z-i k-n y- b- h-n y-u-ù d- d-à-y-n-.
---------------------------------------
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|
ਉਹ ਇੱਕ ਦਿਲਚਸਪ ਫਿਲਮ ਦੇਖ ਰਹੀ ਹੈ।
她 在看 一部 很有趣的 电影 。
Tā zài kàn yī bù hěn yǒuqù de diànyǐng.
|