| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
你-看见--里的-塔 - 吗-?
你 看_ 那__ 塔 了 吗 ?
你 看- 那-的 塔 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
0
n- kàn--à--n-l- -- ---e-ma?
n_ k______ n___ d_ t___ m__
n- k-n-i-n n-l- d- t-l- m-?
---------------------------
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਮੀਨਾਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
你 看见 那里的 塔 了 吗 ?
nǐ kànjiàn nàlǐ de tǎle ma?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
你 看- 那-的----- 了-吗-?
你 看_ 那__ 那_ 山 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 山 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
0
N---ànjiàn-nàl- d---à --- ---nl- m-?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ s_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò s-ā-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
你 看见 那里的 那座 山 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò shānle ma?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
你 看见 那里的 村庄-- 吗 ?
你 看_ 那__ 村_ 了 吗 ?
你 看- 那-的 村- 了 吗 ?
-----------------
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
0
N--k--jià- -àlǐ--e cū-zh--ngl- --?
N_ k______ n___ d_ c__________ m__
N- k-n-i-n n-l- d- c-n-h-ā-g-e m-?
----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪਿੰਡ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
你 看见 那里的 村庄 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de cūnzhuāngle ma?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
你-看--那里- -- 河 了 吗-?
你 看_ 那__ 那_ 河 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 河 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
0
N- ----i-- -à-ǐ -- n- t--o ---- -a?
N_ k______ n___ d_ n_ t___ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- t-á- h-l- m-?
-----------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
你 看见 那里的 那条 河 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà tiáo héle ma?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
你 -见 -里的 那--桥 了 吗-?
你 看_ 那__ 那_ 桥 了 吗 ?
你 看- 那-的 那- 桥 了 吗 ?
-------------------
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
0
N- kàn--à---à-- d- ---zuò--i-ol- ma?
N_ k______ n___ d_ n_ z__ q_____ m__
N- k-n-i-n n-l- d- n- z-ò q-á-l- m-?
------------------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਪੁਲ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
你 看见 那里的 那座 桥 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ dì nà zuò qiáole ma?
|
| ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ? |
你--见-那-的 --- 吗 ?
你 看_ 那__ 湖 了 吗 ?
你 看- 那-的 湖 了 吗 ?
----------------
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
0
Nǐ -à--i---n-l- -----l- ma?
N_ k______ n___ d_ h___ m__
N- k-n-i-n n-l- d- h-l- m-?
---------------------------
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰੋਵਰ ਨੂੰ ਵੇਖਦੇ ਹੋ?
你 看见 那里的 湖 了 吗 ?
Nǐ kànjiàn nàlǐ de húle ma?
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我-----只 - 。
我 喜_ 那_ 鸟 。
我 喜- 那- 鸟 。
-----------
我 喜欢 那只 鸟 。
0
Wǒ xǐ-uān -- zhǐ-niǎo.
W_ x_____ n_ z__ n____
W- x-h-ā- n- z-ǐ n-ǎ-.
----------------------
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੰਛੀ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 喜欢 那只 鸟 。
Wǒ xǐhuān nà zhǐ niǎo.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我-喜- 那棵---。
我 喜_ 那_ 树 。
我 喜- 那- 树 。
-----------
我 喜欢 那棵 树 。
0
W----h-ān--à kē shù.
W_ x_____ n_ k_ s___
W- x-h-ā- n- k- s-ù-
--------------------
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਰੱਖਤ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 喜欢 那棵 树 。
Wǒ xǐhuān nà kē shù.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我 -欢 这块 -头 。
我 喜_ 这_ 石_ 。
我 喜- 这- 石- 。
------------
我 喜欢 这块 石头 。
0
Wǒ--ǐh--n-z-----ài --í-ou.
W_ x_____ z__ k___ s______
W- x-h-ā- z-è k-à- s-í-o-.
--------------------------
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਪੱਥਰ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 喜欢 这块 石头 。
Wǒ xǐhuān zhè kuài shítou.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我-喜- 那---园 。
我 喜_ 那_ 公_ 。
我 喜- 那- 公- 。
------------
我 喜欢 那个 公园 。
0
W- --hu-n --g- --ngyuá-.
W_ x_____ n___ g________
W- x-h-ā- n-g- g-n-y-á-.
------------------------
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਾਗ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 喜欢 那个 公园 。
Wǒ xǐhuān nàgè gōngyuán.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我--欢 -个----。
我 喜_ 那_ 花_ 。
我 喜- 那- 花- 。
------------
我 喜欢 那个 花园 。
0
Wǒ----uā---àgè -u-y---.
W_ x_____ n___ h_______
W- x-h-ā- n-g- h-ā-u-n-
-----------------------
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਬਗੀਚਾ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 喜欢 那个 花园 。
Wǒ xǐhuān nàgè huāyuán.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我 喜欢-这朵 - 。
我 喜_ 这_ 花 。
我 喜- 这- 花 。
-----------
我 喜欢 这朵 花 。
0
W--x--u-n ------ǒ huā.
W_ x_____ z__ d__ h___
W- x-h-ā- z-è d-ǒ h-ā-
----------------------
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਫੁੱਲ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 喜欢 这朵 花 。
Wǒ xǐhuān zhè duǒ huā.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我 -- 这 - -- 。
我 觉_ 这 挺 漂_ 。
我 觉- 这 挺 漂- 。
-------------
我 觉得 这 挺 漂亮 。
0
W----éd--z----ǐ-------lia-g.
W_ j____ z__ t___ p_________
W- j-é-é z-è t-n- p-à-l-a-g-
----------------------------
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਚੰਗਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 觉得 这 挺 漂亮 。
Wǒ juédé zhè tǐng piàoliang.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我-觉--这-----。
我 觉_ 这 有__ 。
我 觉- 这 有-儿 。
------------
我 觉得 这 有趣儿 。
0
W---u-dé-zh----uqù er.
W_ j____ z__ y____ e__
W- j-é-é z-è y-u-ù e-.
----------------------
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਦਿਲਚਸਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 觉得 这 有趣儿 。
Wǒ juédé zhè yǒuqù er.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我--- 这----- 。
我 觉_ 这 太_ 了 。
我 觉- 这 太- 了 。
-------------
我 觉得 这 太美 了 。
0
W----édé ----t--měi-e.
W_ j____ z__ t________
W- j-é-é z-è t-i-ě-l-.
----------------------
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਸੋਹਣਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 觉得 这 太美 了 。
Wǒ juédé zhè tàiměile.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我--- --很---。
我 觉_ 这 很 丑 。
我 觉- 这 很 丑 。
------------
我 觉得 这 很 丑 。
0
W----éd---h--hě--chǒ-.
W_ j____ z__ h__ c____
W- j-é-é z-è h-n c-ǒ-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਕਰੂਪ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 觉得 这 很 丑 。
Wǒ juédé zhè hěn chǒu.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我 觉- 这 很-无- 。
我 觉_ 这 很 无_ 。
我 觉- 这 很 无- 。
-------------
我 觉得 这 很 无聊 。
0
Wǒ---é-- --- hěn --liáo.
W_ j____ z__ h__ w______
W- j-é-é z-è h-n w-l-á-.
------------------------
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਨੀਰਸ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 觉得 这 很 无聊 。
Wǒ juédé zhè hěn wúliáo.
|
| ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我-觉----- 可怕-。
我 觉_ 这 很 可_ 。
我 觉- 这 很 可- 。
-------------
我 觉得 这 很 可怕 。
0
Wǒ -uédé z---h-n --p-.
W_ j____ z__ h__ k____
W- j-é-é z-è h-n k-p-.
----------------------
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|
ਮੈਨੂੰ ਉਹ ਖਰਾਬ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 觉得 这 很 可怕 。
Wǒ juédé zhè hěn kěpà.
|