ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ |
有 -趣
有 兴趣
有 兴-
----
有 兴趣
0
y-- -ìn--ù
yǒu xìngqù
y-u x-n-q-
----------
yǒu xìngqù
|
ਚੰਗਾ ਹੋਣਾ
有 兴趣
yǒu xìngqù
|
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ। |
我- - 兴--。
我们 有 兴趣 。
我- 有 兴- 。
---------
我们 有 兴趣 。
0
w-men --u-----qù.
wǒmen yǒu xìngqù.
w-m-n y-u x-n-q-.
-----------------
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ਸਾਡੀ ਇੱਛਾ ਹੈ।
我们 有 兴趣 。
wǒmen yǒu xìngqù.
|
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
我们 -- -- 。
我们 没有 兴趣 。
我- 没- 兴- 。
----------
我们 没有 兴趣 。
0
W---n -éiyǒ- --ng--.
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
W-m-n m-i-ǒ- x-n-q-.
--------------------
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
ਸਾਡੀ ਕੋਈ ਇੱਛਾ ਨਹੀਂ ਹੈ।
我们 没有 兴趣 。
Wǒmen méiyǒu xìngqù.
|
ਡਰ ਲੱਗਣਾ |
害-
害怕
害-
--
害怕
0
Hàipà
Hàipà
H-i-à
-----
Hàipà
|
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। |
我--怕-。
我 害怕 。
我 害- 。
------
我 害怕 。
0
wǒ --i--.
wǒ hàipà.
w- h-i-à-
---------
wǒ hàipà.
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ।
我 害怕 。
wǒ hàipà.
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ। |
我 不-害- 。
我 不 害怕 。
我 不 害- 。
--------
我 不 害怕 。
0
W---ù--à-p-.
Wǒ bù hàipà.
W- b- h-i-à-
------------
Wǒ bù hàipà.
|
ਮੈਨੂੰ ਡਰ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
我 不 害怕 。
Wǒ bù hàipà.
|
ਵਕਤ ਹੋਣਾ |
有--间
有 时间
有 时-
----
有 时间
0
Yǒ- -híj--n
Yǒu shíjiān
Y-u s-í-i-n
-----------
Yǒu shíjiān
|
ਵਕਤ ਹੋਣਾ
有 时间
Yǒu shíjiān
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ। |
他 - 时间 。
他 有 时间 。
他 有 时- 。
--------
他 有 时间 。
0
t- -----hí----.
tā yǒu shíjiān.
t- y-u s-í-i-n-
---------------
tā yǒu shíjiān.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਹੈ।
他 有 时间 。
tā yǒu shíjiān.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। |
他-没有-时间-。
他 没有 时间 。
他 没- 时- 。
---------
他 没有 时间 。
0
Tā-mé---u ----i--.
Tā méiyǒu shíjiān.
T- m-i-ǒ- s-í-i-n-
------------------
Tā méiyǒu shíjiān.
|
ਉਸਦੇ ਕੋਲ ਵਕਤ ਨਹੀਂ ਹੈ।
他 没有 时间 。
Tā méiyǒu shíjiān.
|
ਅੱਕ ਜਾਣਾ |
觉得 -聊
觉得 无聊
觉- 无-
-----
觉得 无聊
0
J--dé w-l--o
Juédé wúliáo
J-é-é w-l-á-
------------
Juédé wúliáo
|
ਅੱਕ ਜਾਣਾ
觉得 无聊
Juédé wúliáo
|
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ। |
她-觉- -----。
她 觉得 很 无聊 。
她 觉- 很 无- 。
-----------
她 觉得 很 无聊 。
0
tā ----- hěn --l-á-.
tā juédé hěn wúliáo.
t- j-é-é h-n w-l-á-.
--------------------
tā juédé hěn wúliáo.
|
ਉਹ ਅੱਕ ਗਈ ਹੈ।
她 觉得 很 无聊 。
tā juédé hěn wúliáo.
|
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ। |
她-- ---无--。
她 不 觉得 无聊 。
她 不 觉- 无- 。
-----------
她 不 觉得 无聊 。
0
T--b- jué-- --l-áo.
Tā bù juédé wúliáo.
T- b- j-é-é w-l-á-.
-------------------
Tā bù juédé wúliáo.
|
ਉਹ ਨਹੀਂ ਅੱਕੀ ਹੈ।
她 不 觉得 无聊 。
Tā bù juédé wúliáo.
|
ਭੁੱਖ ਲੱਗਣਾ |
饿饿
饿
饿
-
饿
0
ÈÈ
È
È
-
È
|
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ? |
你- 饿-- - ?
你们 饿 了 吗 ?
你- 饿 了 吗 ?
----------
你们 饿 了 吗 ?
0
n-m-- è-- --?
nǐmen èle ma?
n-m-n è-e m-?
-------------
nǐmen èle ma?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਲੱਗੀ ਹੈ?
你们 饿 了 吗 ?
nǐmen èle ma?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ? |
你- -饿 - ?
你们 不饿 吗 ?
你- 不- 吗 ?
---------
你们 不饿 吗 ?
0
Nǐme- -ù è-ma?
Nǐmen bù è ma?
N-m-n b- è m-?
--------------
Nǐmen bù è ma?
|
ਕੀ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ?
你们 不饿 吗 ?
Nǐmen bù è ma?
|
ਪਿਆਸ ਲੱਗਣਾ |
-渴
口渴
口-
--
口渴
0
K-u -ě
Kǒu kě
K-u k-
------
Kǒu kě
|
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ। |
他们 口渴 。
他们 口渴 。
他- 口- 。
-------
他们 口渴 。
0
t-m---kǒ- --.
tāmen kǒu kě.
t-m-n k-u k-.
-------------
tāmen kǒu kě.
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਲੱਗੀ ਹੈ।
他们 口渴 。
tāmen kǒu kě.
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ। |
他们---口渴-。
他们 不 口渴 。
他- 不 口- 。
---------
他们 不 口渴 。
0
Tāmen bù --- -ě.
Tāmen bù kǒu kě.
T-m-n b- k-u k-.
----------------
Tāmen bù kǒu kě.
|
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਿਆਸ ਨਹੀਂ ਲੱਗੀ।
他们 不 口渴 。
Tāmen bù kǒu kě.
|