ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ |
必------要
必-- 一- 要
必-, 一- 要
--------
必须, 一定 要
0
bìxū, ----ng---o
b---- y----- y--
b-x-, y-d-n- y-o
----------------
bìxū, yīdìng yào
|
ਜ਼ਰੂਰੀ ਗੱਲਾਂ
必须, 一定 要
bìxū, yīdìng yào
|
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ। |
我 --- --信 --去 。
我 得 把 这-- 寄-- 。
我 得 把 这-信 寄-去 。
---------------
我 得 把 这封信 寄出去 。
0
wǒ--é -- --è-fē-g-xìn--ì-c-ūq-.
w- d- b- z-- f--- x-- j- c-----
w- d- b- z-è f-n- x-n j- c-ū-ù-
-------------------------------
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ਮੈਂ ਚਿੱਠੀ ਭੇਜਣੀ ਹੈ।
我 得 把 这封信 寄出去 。
wǒ dé bǎ zhè fēng xìn jì chūqù.
|
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ। |
我 -须-给-宾馆-结--。
我 必- 给 宾- 结- 。
我 必- 给 宾- 结- 。
--------------
我 必须 给 宾馆 结帐 。
0
Wǒ bìx- -ě--bīn---- --- z-à--.
W- b--- g-- b------ j-- z-----
W- b-x- g-i b-n-u-n j-é z-à-g-
------------------------------
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ਮੈਂ ਹੋਟਲ ਨੂੰ ਪੈਸੇ ਦੇਣੇ ਹਨ।
我 必须 给 宾馆 结帐 。
Wǒ bìxū gěi bīnguǎn jié zhàng.
|
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ। |
你--须----床 。
你 必- 早 起- 。
你 必- 早 起- 。
-----------
你 必须 早 起床 。
0
N----xū z-- -ǐchuá-g.
N- b--- z-- q--------
N- b-x- z-o q-c-u-n-.
---------------------
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
ਤੂੰ ਜਲਦੀ ਜਾਗਣਾ ਹੈ।
你 必须 早 起床 。
Nǐ bìxū zǎo qǐchuáng.
|
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ। |
你-必须-做-多----。
你 必- 做-- 工- 。
你 必- 做-多 工- 。
-------------
你 必须 做很多 工作 。
0
Nǐ bì-ū --ò hě-----g-----ò.
N- b--- z-- h----- g-------
N- b-x- z-ò h-n-u- g-n-z-ò-
---------------------------
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
ਤੂੰ ਬਹੁਤ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਹੈ।
你 必须 做很多 工作 。
Nǐ bìxū zuò hěnduō gōngzuò.
|
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
你 必- ---到 。
你 必- 准- 到 。
你 必- 准- 到 。
-----------
你 必须 准时 到 。
0
N- b--ū -h-nsh-----.
N- b--- z------ d---
N- b-x- z-ǔ-s-í d-o-
--------------------
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
ਤੂੰ ਸਮੇਂ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
你 必须 准时 到 。
Nǐ bìxū zhǔnshí dào.
|
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ। |
他 必须---车-加油 。
他 必- 给 车 加- 。
他 必- 给 车 加- 。
-------------
他 必须 给 车 加油 。
0
T- b----g-----ē--iā---.
T- b--- g-- c-- j------
T- b-x- g-i c-ē j-ā-ó-.
-----------------------
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
ਉਸਨੇ ਪੈਟਰੋਲ ਲੈਣਾ ਹੈ।
他 必须 给 车 加油 。
Tā bìxū gěi chē jiāyóu.
|
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ। |
他 必- -- ---。
他 必- 修- 汽- 。
他 必- 修- 汽- 。
------------
他 必须 修理 汽车 。
0
Tā-b--- xi-l- --c--.
T- b--- x---- q-----
T- b-x- x-ū-ǐ q-c-ē-
--------------------
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
ਉਸਨੇ ਆਂਪਣੀ ਗੱਡੀ ਠੀਕ ਕਰਵਾਉਣੀ ਹੈ।
他 必须 修理 汽车 。
Tā bìxū xiūlǐ qìchē.
|
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ। |
他-必---- ---。
他 必- 清- 汽- 。
他 必- 清- 汽- 。
------------
他 必须 清洗 汽车 。
0
T- -ì---qī-----q--h-.
T- b--- q----- q-----
T- b-x- q-n-x- q-c-ē-
---------------------
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਗੱਡੀ ਧਵਾਉਣੀ ਹੈ।
他 必须 清洗 汽车 。
Tā bìxū qīngxǐ qìchē.
|
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ। |
她--- - -物 。
她 必- 去 购- 。
她 必- 去 购- 。
-----------
她 必须 去 购物 。
0
Tā-bì---qù g-uw-.
T- b--- q- g-----
T- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Tā bìxū qù gòuwù.
|
ਉਸਨੇ ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਕਰਨੀ ਹੈ।
她 必须 去 购物 。
Tā bìxū qù gòuwù.
|
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ। |
她-必须 打- 住--。
她 必- 打- 住- 。
她 必- 打- 住- 。
------------
她 必须 打扫 住宅 。
0
Tā---xū--ǎ--o z-ù--ái.
T- b--- d---- z-------
T- b-x- d-s-o z-ù-h-i-
----------------------
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
ਉਸਨੇ ਘਰ ਸਾਫ ਕਰਨਾ ਹੈ।
她 必须 打扫 住宅 。
Tā bìxū dǎsǎo zhùzhái.
|
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ। |
她 -- 洗脏-衣服-。
她 必- 洗- 衣- 。
她 必- 洗- 衣- 。
------------
她 必须 洗脏 衣服 。
0
T--bì-ū--ǐ---ng -īf-.
T- b--- x- z--- y----
T- b-x- x- z-n- y-f-.
---------------------
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
ਉਸਨੇ ਕੱਪੜੇ ਧੋਣੇ ਹਨ।
她 必须 洗脏 衣服 。
Tā bìxū xǐ zàng yīfú.
|
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
我--必须 马- 上--去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
我- 必- 马- 上- 去 。
---------------
我们 必须 马上 上学 去 。
0
Wǒ--n--ìxū mǎ-hàng-sh--g----qù.
W---- b--- m------ s------- q--
W-m-n b-x- m-s-à-g s-à-g-u- q-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਸਕੂਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
我们 必须 马上 上学 去 。
Wǒmen bìxū mǎshàng shàngxué qù.
|
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
我- -- 马上---上--。
我- 必- 马- 去 上- 。
我- 必- 马- 去 上- 。
---------------
我们 必须 马上 去 上班 。
0
W-m---b--ū-mǎsh--g-qù s--ngb-n.
W---- b--- m------ q- s--------
W-m-n b-x- m-s-à-g q- s-à-g-ā-.
-------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਕੰਮ ਤੇ ਜਾਣਾ ਹੈ।
我们 必须 马上 去 上班 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù shàngbān.
|
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ। |
我们 -须--上 - -生那-。
我- 必- 马- 去 医-- 。
我- 必- 马- 去 医-那 。
----------------
我们 必须 马上 去 医生那 。
0
Wǒm-n -ì-ū-mǎs-àn--qù--īs------à.
W---- b--- m------ q- y------ n--
W-m-n b-x- m-s-à-g q- y-s-ē-g n-.
---------------------------------
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
ਅਸੀਂ ਤੁਰੰਤ ਡਾਕਟਰ ਕੋਲ ਜਾਣਾ ਹੈ।
我们 必须 马上 去 医生那 。
Wǒmen bìxū mǎshàng qù yīshēng nà.
|
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ। |
你们-必须-----汽- 。
你- 必- 等 公--- 。
你- 必- 等 公-汽- 。
--------------
你们 必须 等 公共汽车 。
0
Nǐ--n--ì---d-ng gōng-----qì-h-.
N---- b--- d--- g------- q-----
N-m-n b-x- d-n- g-n-g-n- q-c-ē-
-------------------------------
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
ਤੁਸੀਂ ਬੱਸ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
你们 必须 等 公共汽车 。
Nǐmen bìxū děng gōnggòng qìchē.
|
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ। |
你们-必--等-- 。
你- 必- 等-- 。
你- 必- 等-车 。
-----------
你们 必须 等火车 。
0
N-me--b-x- --n- h-ǒch-.
N---- b--- d--- h------
N-m-n b-x- d-n- h-ǒ-h-.
-----------------------
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
ਤੁਸੀਂ ਟ੍ਰੇਨ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
你们 必须 等火车 。
Nǐmen bìxū děng huǒchē.
|
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ। |
你- -须-等出-车-。
你- 必- 等--- 。
你- 必- 等-租- 。
------------
你们 必须 等出租车 。
0
Nǐmen -ìx- d-n----ū-ū -hē.
N---- b--- d--- c---- c---
N-m-n b-x- d-n- c-ū-ū c-ē-
--------------------------
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|
ਤੁਸੀਂ ਟੈਕਸੀ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਹੈ।
你们 必须 等出租车 。
Nǐmen bìxū děng chūzū chē.
|