ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我-想-开-一个--户 。
我 想 开 一- 账- 。
我 想 开 一- 账- 。
-------------
我 想 开 一个 账户 。
0
wǒ-x-ǎ-g-kā--yī-- zh-ng--.
w- x---- k-- y--- z-------
w- x-ǎ-g k-i y-g- z-à-g-ù-
--------------------------
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
ਮੈਂ ਇੱਕ ਖਾਤਾ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 想 开 一个 账户 。
wǒ xiǎng kāi yīgè zhànghù.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ। |
这是--的-护照-。
这- 我- 护- 。
这- 我- 护- 。
----------
这是 我的 护照 。
0
Zhè -hì wǒ--e----h--.
Z-- s-- w- d- h------
Z-è s-ì w- d- h-z-à-.
---------------------
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਾਸਪੋਰਟ ਹੈ।
这是 我的 护照 。
Zhè shì wǒ de hùzhào.
|
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ। |
这---的--- 。
这- 我- 地- 。
这- 我- 地- 。
----------
这是 我的 地址 。
0
Zh- s-- -ǒ -ì--ìzh-.
Z-- s-- w- d- d-----
Z-è s-ì w- d- d-z-ǐ-
--------------------
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ਅਤੇ ਇਹ ਮੇਰਾ ਪਤਾ ਹੈ।
这是 我的 地址 。
Zhè shì wǒ dì dìzhǐ.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我-- 往-我的--户里 存--。
我 想 往 我- 账-- 存- 。
我 想 往 我- 账-里 存- 。
-----------------
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
0
Wǒ-xi----w-ng-w- de----n--- -ǐ --n----n.
W- x---- w--- w- d- z------ l- c-- q----
W- x-ǎ-g w-n- w- d- z-à-g-ù l- c-n q-á-.
----------------------------------------
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਜਮ੍ਹਾਂ ਕਰਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 想 往 我的 账户里 存钱 。
Wǒ xiǎng wǎng wǒ de zhànghù lǐ cún qián.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 想 从 -户- 取钱-。
我 想 从 账-- 取- 。
我 想 从 账-里 取- 。
--------------
我 想 从 账户里 取钱 。
0
W- -iǎ-g c--g zh-ngh- -ǐ qǔ qián.
W- x---- c--- z------ l- q- q----
W- x-ǎ-g c-n- z-à-g-ù l- q- q-á-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਪੈਸੇ ਕਢਵਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 想 从 账户里 取钱 。
Wǒ xiǎng cóng zhànghù lǐ qǔ qián.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我-想 ----结-- 。
我 想 取 户---- 。
我 想 取 户-结-单 。
-------------
我 想 取 户头结算单 。
0
Wǒ--i-ng -ǔ--ùtó--jié-u-- -ā-.
W- x---- q- h---- j------ d---
W- x-ǎ-g q- h-t-u j-é-u-n d-n-
------------------------------
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|
ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦਾ ਵੇਰਵਾ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 想 取 户头结算单 。
Wǒ xiǎng qǔ hùtóu jiésuàn dān.
|
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我 - ---一- -游支- 。
我 要 兑- 一- 旅--- 。
我 要 兑- 一- 旅-支- 。
----------------
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
0
Wǒ --- -uìx--n-yī-z-ān- --y-u z-ī-ià-.
W- y-- d------ y- z---- l---- z-------
W- y-o d-ì-i-n y- z-ā-g l-y-u z-ī-i-o-
--------------------------------------
Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.
|
ਮੈਂ ਯਾਤਰੀ ਚੈੱਕ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 兑现 一张 旅游支票 。
Wǒ yào duìxiàn yī zhāng lǚyóu zhīpiào.
|
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ? |
费- -----?
费- 是 多- ?
费- 是 多- ?
---------
费用 是 多少 ?
0
Fè-y-ng-s-- duōs-ǎ-?
F------ s-- d-------
F-i-ò-g s-ì d-ō-h-o-
--------------------
Fèiyòng shì duōshǎo?
|
ਸ਼ੁਲਕ ਕਿੰਨਾ ਹੈ?
费用 是 多少 ?
Fèiyòng shì duōshǎo?
|
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ? |
我--该-在 哪---名-?
我 应- 在 哪- 签- ?
我 应- 在 哪- 签- ?
--------------
我 应该 在 哪里 签名 ?
0
W---ī---āi z-i -ǎlǐ qiānmín-?
W- y------ z-- n--- q--------
W- y-n-g-i z-i n-l- q-ā-m-n-?
-----------------------------
Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?
|
ਮੈਂ ਹਸਤਾਖਰ ਕਿੱਥੇ ਕਰਨੇ ਹਨ?
我 应该 在 哪里 签名 ?
Wǒ yīnggāi zài nǎlǐ qiānmíng?
|
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ। |
我 在---份-来- 德---汇- 。
我 在 等-- 来- 德-- 汇- 。
我 在 等-份 来- 德-的 汇- 。
-------------------
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
0
W----i-d-ng----fè--l-izì ---u---- -u-kuǎ-.
W- z-- d--- y- f-- l---- d---- d- h-------
W- z-i d-n- y- f-n l-i-ì d-g-ó d- h-ì-u-n-
------------------------------------------
Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.
|
ਮੈਂ ਜਰਮਨੀ ਤੋਂ ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।
我 在 等一份 来自 德国的 汇款 。
Wǒ zài děng yī fèn láizì déguó de huìkuǎn.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ। |
这是 -的 -行账--。
这- 我- 银--- 。
这- 我- 银-账- 。
------------
这是 我的 银行账号 。
0
Zh--shì-wǒ-d--y-nhá-- zh-nghào.
Z-- s-- w- d- y------ z--------
Z-è s-ì w- d- y-n-á-g z-à-g-à-.
-------------------------------
Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.
|
ਇਹ ਮੇਰਾ ਖਾਤਾ – ਨੰਬਰ ਹੈ।
这是 我的 银行账号 。
Zhè shì wǒ de yínháng zhànghào.
|
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ? |
钱--经 ---吗 ?
钱 已- 到- 吗 ?
钱 已- 到- 吗 ?
-----------
钱 已经 到了 吗 ?
0
Qi-----j-ng--àol--m-?
Q--- y----- d---- m--
Q-á- y-j-n- d-o-e m-?
---------------------
Qián yǐjīng dàole ma?
|
ਕੀ ਪੈਸੇ ਆਏ ਹਨ?
钱 已经 到了 吗 ?
Qián yǐjīng dàole ma?
|
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
我---换- 。
我 要 换- 。
我 要 换- 。
--------
我 要 换钱 。
0
W---ào-huàn-iá-.
W- y-- h--------
W- y-o h-à-q-á-.
----------------
Wǒ yào huànqián.
|
ਮੈਂ ਇਹ ਰਕਮ ਬਦਲਾਉਣੀ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
我 要 换钱 。
Wǒ yào huànqián.
|
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। |
我 -要-美--。
我 需- 美- 。
我 需- 美- 。
---------
我 需要 美元 。
0
Wǒ -ū-à- mě-y-á-.
W- x---- m-------
W- x-y-o m-i-u-n-
-----------------
Wǒ xūyào měiyuán.
|
ਮੈਨੂੰ ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
我 需要 美元 。
Wǒ xūyào měiyuán.
|
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ। |
请---给---一些-零--。
请 您 给 我 一- 零- 。
请 您 给 我 一- 零- 。
---------------
请 您 给 我 一些 零钱 。
0
Q--g --n g-i-wǒ-------líng--án.
Q--- n-- g-- w- y---- l--------
Q-n- n-n g-i w- y-x-ē l-n-q-á-.
-------------------------------
Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.
|
ਮੈਨੂੰ ਟੁੱਟੇ ਪੈਸੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।
请 您 给 我 一些 零钱 。
Qǐng nín gěi wǒ yīxiē língqián.
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ? |
这- ----取款机 --?
这- 有 自---- 吗 ?
这- 有 自-取-机 吗 ?
--------------
这里 有 自动取款机 吗 ?
0
Z---li-y---z--òng -ǔ---n-j----?
Z-- l- y-- z----- q----- j- m--
Z-è l- y-u z-d-n- q-k-ǎ- j- m-?
-------------------------------
Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਏਟੀਐੱਮ ਹੈ?
这里 有 自动取款机 吗 ?
Zhè li yǒu zìdòng qǔkuǎn jī ma?
|
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? |
(一--能-取出--少---?
(---- 取- 多- 钱 ?
(-次-能 取- 多- 钱 ?
---------------
(一次)能 取出 多少 钱 ?
0
(Yī-ì)-nén--q--h--d-ō-----qi--?
(----- n--- q---- d------ q----
(-ī-ì- n-n- q-c-ū d-ō-h-o q-á-?
-------------------------------
(Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?
|
ਖਾਤੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੇ ਪੈਸੇ ਕੱਢੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
(一次)能 取出 多少 钱 ?
(Yīcì) néng qǔchū duōshǎo qián?
|
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ? |
这--能 用--些 信-卡-?
这- 能 用 哪- 信-- ?
这- 能 用 哪- 信-卡 ?
---------------
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
0
Z-----nén--y-n---ǎx-ē-x---ò----?
Z---- n--- y--- n---- x---------
Z-è-ǐ n-n- y-n- n-x-ē x-n-ò-g-ǎ-
--------------------------------
Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?
|
ਕਿਹੜੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ?
这里 能 用 哪些 信用卡 ?
Zhèlǐ néng yòng nǎxiē xìnyòngkǎ?
|