norsk » thai   Småprat 2


21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

-

+ 21 [ยี่สิบเอ็ด]yêe-sìp-èt

+ การสนทนา 2gan-sǒn-tá-na

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

-

21 [ยี่สิบเอ็ด]
yêe-sìp-èt

การสนทนา 2
gan-sǒn-tá-na

Klikk for å se teksten:   
norskภาษาไทย
Hvor kommer du fra? คุ--------- ค--- / ค-?
k-------------------------́
+
Fra Basel. มา-------- ค--- / ค--
m-----------------------̂
+
Basel ligger i Sveits. บา---------------------------
b------------------------------------------------n
+
   
Hils på ... Müller. ผม / ด---- ข--------------------- ค---------- ไ----- ค--- / ค-?
p-------------------------------------------------------------------------------------́
+
Han er utlending. เข---------------
k---------------------------̀
+
Han snakker flere språk. เข---------------
k-------------------------̌
+
   
Er det første gang du er her? คุ----------------------- ค--- / ค-?
k------------------------------------------------́
+
Nei, jeg var her i fjor også. ไม---- ผ- / ด---- เ---------------------------- / ค-
m------------------------------------------------------------------------́
+
Men bare ei uke. แค------------------------- / ค-
k------------------------------------́
+
   
Hvordan liker du deg her hos oss? คุ------------- ค--- / ค-?
k----------------------------------́
+
Veldig godt. Folk er vennlige. คน---------- ผ- / ด---- ช--------- / ค-
k--------------------------------------------------------́
+
Og naturen liker jeg også. แล--- / ด---- ก--------------------- / ค-
l--------------------------------------------------------------́
+
   
Hva jobber du med? คุ---------- ค--- / ค-?
k----------------------------́
+
Jeg er oversetter. ผม / ด---- เ---------
p---------------------------æ
+
Jeg oversetter bøker. ผม / ด---- แ---------
p----------------------------u
+
   
Er du alene her? คุ---------------------- ค--- / ค-?
k---------------------------------------------́
+
Nei, kona mi / mannen min er her også. ไม---- ภ--------- / ส----------- ก------------- ค--- / ค--
m------------------------------------------------------------------------------------̂
+
Og der er de to barna mine. แล------------------------ ผ- / ด----
l--------------------------------------------------------n
+
   



Gjett språket!
_______ er et av de mest fasinerende språkene. Mange finner skriftsystemet interessant. Det består av Kinesiske symboler og to sammensatte tegn. Et annet trekk ved _______ er at det har mange dialekter. I noen tilfeller skiller de seg fra hverandre i betydelig grad. Dermed er det mulig at to snakkende fra forskjellige områder ikke forstår hverandre. _______ har en melodisk aksent.

Hvis et ord trenger å bli fremhevet, blir det ikke uttalt høyere. Pitchen til lydene er varierte. Det er omtrent 130 millioner mennesker som snakker _______. Naturligvis bor de fleste av disse i ******. Det er også store grupper av _______ talende i Brasil og Nord-Amerika. De er etterkommere av _______ utvandrere. Det er relativt få som har språket som andre språk. Dette er det som bør motivere oss til å lære dette spennende språket!