Parlør

no Personer   »   th คน

1 [én]

Personer

Personer

1 [หนึ่ง]

nèung

คน

[kon]

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk thai Spill Mer
jeg ผม♂-/ ด---น♀ ผม♂ / ด-ฉ-น♀ ผ-♂ / ด-ฉ-น- ------------ ผม♂ / ดิฉัน♀ 0
p----dì--ha-n po-m-di--cha-n p-̌---i---h-̌- -------------- pǒm-dì-chǎn
jeg og du ผ--ละ----♂ - ดิฉันแ-- ---♀ ผมและ ค-ณ♂ / ด-ฉ-นและ ค-ณ♀ ผ-แ-ะ ค-ณ- / ด-ฉ-น-ล- ค-ณ- -------------------------- ผมและ คุณ♂ / ดิฉันและ คุณ♀ 0
p-̌---æ---oon--ì---a---l---ko-n po-m-læ--koon-di--cha-n-læ--koon p-̌---æ---o-n-d-̀-c-a-n-l-́-k-o- -------------------------------- pǒm-lǽ-koon-dì-chǎn-lǽ-koon
vi to เ-าท-้---ง เราท--งสอง เ-า-ั-ง-อ- ---------- เราทั้งสอง 0
ra---á---sa--ng rao-ta-ng-sa-wng r-o-t-́-g-s-̌-n- ---------------- rao-táng-sǎwng
han เ-า เขา เ-า --- เขา 0
ka-o ka-o k-̌- ---- kǎo
han og hun เ-า-และ---อ เขา และ เธอ เ-า แ-ะ เ-อ ----------- เขา และ เธอ 0
k----l---tu-̶ ka-o-læ--tur- k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
de to เขา--้---ง เขาท--งสอง เ-า-ั-ง-อ- ---------- เขาทั้งสอง 0
ka---táng-s-̌wng ka-o-ta-ng-sa-wng k-̌---a-n---a-w-g ----------------- kǎo-táng-sǎwng
mannen ผ-้--ย ผ--ชาย ผ-้-า- ------ ผู้ชาย 0
pô-----i po-o-chai p-̂---h-i --------- pôo-chai
kvinnen ผ---ญิง ผ--หญ-ง ผ-้-ญ-ง ------- ผู้หญิง 0
p--o--ǐ-g po-o-yi-ng p-̂---i-n- ---------- pôo-yǐng
barnet เ-็ก เด-ก เ-็- ---- เด็ก 0
dèk de-k d-̀- ---- dèk
en familie ค-อ---ัว ครอบคร-ว ค-อ-ค-ั- -------- ครอบครัว 0
k-a-wp-k--a kra-wp-krua k-a-w---r-a ----------- krâwp-krua
familien min คร---รั----งผ------องดิฉั-♀ ครอบคร-ว ของผม♂ / ของด-ฉ-น♀ ค-อ-ค-ั- ข-ง-ม- / ข-ง-ิ-ั-♀ --------------------------- ครอบครัว ของผม♂ / ของดิฉัน♀ 0
kra-w--k----kǎwn----̌m-k--wn--d-̀-----n kra-wp-krua-ka-wng-po-m-ka-wng-di--cha-n k-a-w---r-a-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌- ---------------------------------------- krâwp-krua-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
Familien min er her. ครอ---ัวของ-มอ--่----ี่♂ --ค---คร-ว--ง--ฉ----ู่--่นี-♀ ครอบคร-วของผมอย--ท--น--♂ / ครอบคร-วของด-ฉ-นอย--ท--น--♀ ค-อ-ค-ั-ข-ง-ม-ย-่-ี-น-่- / ค-อ-ค-ั-ข-ง-ิ-ั-อ-ู-ท-่-ี-♀ ------------------------------------------------------ ครอบครัวของผมอยู่ที่นี่♂ / ครอบครัวของดิฉันอยู่ที่นี่♀ 0
k----p-krua-k---n--p-----̀-yô---e-e--êe--r--w---r------w---d-̀----̌n--̀-yo-o--e-e---̂e kra-wp-krua-ka-wng-po-m-a--yo-o-te-e-ne-e-kra-wp-krua-ka-wng-di--cha-n-a--yo-o-te-e-ne-e k-a-w---r-a-k-̌-n---o-m-a---o-o-t-̂---e-e-k-a-w---r-a-k-̌-n---i---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------------------------------------------------------------------------- krâwp-krua-kǎwng-pǒm-à-yôo-têe-nêe-krâwp-krua-kǎwng-dì-chǎn-à-yôo-têe-nêe
Jeg er her. ผ--ยู-ท-่น--♂-/ -ิฉ-น-ยู-ท-่นี่♀ ผมอย--ท--น--♂ / ด-ฉ-นอย--ท--น--♀ ผ-อ-ู-ท-่-ี-♂ / ด-ฉ-น-ย-่-ี-น-่- -------------------------------- ผมอยู่ที่นี่♂ / ดิฉันอยู่ที่นี่♀ 0
p-̌m-à-y-̂---------̂e---̀---a-n-à-yo-o-tê----̂e po-m-a--yo-o-te-e-ne-e-di--cha-n-a--yo-o-te-e-ne-e p-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---i---h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂- -------------------------------------------------- pǒm-à-yôo-têe-nêe-dì-chǎn-à-yôo-têe-nêe
Du er her. คุ-อยู-ที่-ี่ ค-ณอย--ท--น-- ค-ณ-ย-่-ี-น-่ ------------- คุณอยู่ที่นี่ 0
k-on-----o-o------n-̂e koon-a--yo-o-te-e-ne-e k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------- koon-à-yôo-têe-nêe
Han er her og hun er her. เ-า-ย-่-ี-น-- ♂ แ-- เธออ---ท----่ ♀ เขาอย--ท--น-- ♂ และ เธออย--ท--น-- ♀ เ-า-ย-่-ี-น-่ ♂ แ-ะ เ-อ-ย-่-ี-น-่ ♀ ----------------------------------- เขาอยู่ที่นี่ ♂ และ เธออยู่ที่นี่ ♀ 0
ka----̀-yo-o-------ê--lǽ-t--̶-à-yô--t--e--êe ka-o-a--yo-o-te-e-ne-e-læ--tur--a--yo-o-te-e-ne-e k-̌---̀-y-̂---e-e-n-̂---æ---u-̶-a---o-o-t-̂---e-e ------------------------------------------------- kǎo-à-yôo-têe-nêe-lǽ-tur̶-à-yôo-têe-nêe
Vi er her. เรา-ยู---่นี่ เราอย--ท--น-- เ-า-ย-่-ี-น-่ ------------- เราอยู่ที่นี่ 0
rao----yo-o-t--e-n-̂e rao-a--yo-o-te-e-ne-e r-o-a---o-o-t-̂---e-e --------------------- rao-à-yôo-têe-nêe
Dere er her. ค--อ-ู่ที่น-่ ค-ณอย--ท--น-- ค-ณ-ย-่-ี-น-่ ------------- คุณอยู่ที่นี่ 0
ko-n-à-yo-o---̂e---̂e koon-a--yo-o-te-e-ne-e k-o---̀-y-̂---e-e-n-̂- ---------------------- koon-à-yôo-têe-nêe
De er her alle sammen. พ--เ----ก-นอยู-ที-น-่ พวกเขาท-กคนอย--ท--น-- พ-ก-ข-ท-ก-น-ย-่-ี-น-่ --------------------- พวกเขาทุกคนอยู่ที่นี่ 0
pu--k-k-̌o-tóo----n-à--ô--tê---e-e pu-ak-ka-o-to-ok-kon-a--yo-o-te-e-ne-e p-̂-k-k-̌---o-o---o---̀-y-̂---e-e-n-̂- -------------------------------------- pûak-kǎo-tóok-kon-à-yôo-têe-nêe

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Albansk er regnet som et Indo-germansk språk. Imidlertid er det ikke nært knyttet til et annet språk i gruppen. Ingen vet nøyaktig hvordan Albansk ble til. I dag er det hovedspråket i Albania og Kosovo. Det er morsmålet til omtrent 6 millioner mennesker. Albansk er delt inn i to dialekt grupper. Det er elva Shkumbin som danner skillet mellom den nordlige og sørlige dialekten. I noen områder er det en merkbar forskjell mellom de to. Den skriftlige formen av Albansk ble ikke utviklet før 20. århundre. Språket er skrevet med Latinske bokstaver. Grammatikken er noe likt Gresk og Romansk. Det er også mulig å finne paralleller til Sør Slaviske språk. Alle disse likhetene må ha vokst fram ved kontakt med disse språkene. Hvis du er interessert i språk, bør du definitivt lære deg Albansk! Det er et unikt språk!