en gammel kvinne / dame |
(ผ----ญ----า--ึ--คน
(------------------
(-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น
-------------------
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
0
pôo-y------́--r--n-̀--g-k-n
p---------------------------
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
en gammel kvinne / dame
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
en tykk kvinne / dame |
(--้--ญ-ง-้วน-นึ่-คน
(-------------------
(-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค-
--------------------
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
0
pôo---̌ng------nèung---n
p-------------------------
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
en tykk kvinne / dame
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
(ผู้-หญิ--ยาก--้--า-เห็--น----น
(------------------------------
(-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น
-------------------------------
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
0
p--o---̌n--à-ya---róo-à-ya-----------u-----n
p----------------------------------------------
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
en nysgjerrig kvinne / dame
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
en ny bil |
ร-ใ-ม่-นึ-ง-ัน
ร-------------
ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั-
--------------
รถใหม่หนึ่งคัน
0
r--t-------e-u-g-k-n
r-------------------
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
en ny bil
รถใหม่หนึ่งคัน
rót-mài-nèung-kan
|
en rask bil |
ร--วามเร-ว-ู-ห-----ัน
ร--------------------
ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น
---------------------
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
0
r-----w-----̲--o-sǒ-ng---̀-ng--an
r---------------------------------
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
en rask bil
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
en komfortabel bil |
ร--ั่--บ-----่งคัน
ร-----------------
ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั-
------------------
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
0
r-́t---̂ng-sa------n-̀-ng--an
r----------------------------
r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n
-----------------------------
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
en komfortabel bil
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
en blå kjole |
ช--เด-สสี--า-น-่---ด
ช-------------------
ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
0
ch---t---̀--a-yt-s----f--------------ot
c--------------------------------------
c-o-o---a---a-y---e-e-f-́-n-̀-n---h-́-t
---------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
en blå kjole
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-fá-nèung-chóot
|
en rød kjole |
ชุ--ดรสสีแด-หนึ-งชุด
ช-------------------
ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
0
c---o--d-̀-rày---ě---æ---n-------hóot
c---------------------------------------
c-o-o---a---a-y---e-e-d-n---e-u-g-c-o-o-
----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
en rød kjole
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-dæng-nèung-chóot
|
en grønn kjole |
ชุ-เ-รสสีเขี-----่-ช-ด
ช---------------------
ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ-
----------------------
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
0
c-o-o-------a-y--s-̌----̌e--n-̀--g----́ot
c----------------------------------------
c-o-o---a---a-y---e-e-k-̌-o-n-̀-n---h-́-t
-----------------------------------------
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
en grønn kjole
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
chóot-dà-ràyt-sěe-kěeo-nèung-chóot
|
en svart veske |
กระเป----อส-ดำห-ึ---บ
ก--------------------
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ
---------------------
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
0
g--̀-b-a-o-tě--sě---a--n-------ai
g----------------------------------
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a---e-u-g-b-i
-----------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
en svart veske
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-dam-nèung-bai
|
en brun veske |
กร-เป๋า----ี-้ำ-าลหน-่-ใบ
ก------------------------
ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ
-------------------------
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
0
gra--b-a-o-t-̌u-s------́m--han----u-----i
g----------------------------------------
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-m-d-a---e-u-g-b-i
-----------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
en brun veske
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-nám-dhan-nèung-bai
|
en hvit veske |
ก-ะ-ป--ถือส--าว--ึ-ง-บ
ก---------------------
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ-
----------------------
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
0
gra--bhǎo-t--u-s--e-k------̀un---ai
g-----------------------------------
g-a---h-̌---e-u-s-̌---a-o-n-̀-n---a-
------------------------------------
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
en hvit veske
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
grà-bhǎo-těu-sěe-kǎo-nèung-bai
|
hyggelige folk |
คนใจดี ------น)
ค----- (-------
ค-ใ-ด- (-ล-ย-น-
---------------
คนใจดี (หลายคน)
0
k-----i------a-i--on
k-------------------
k-n-j-i-d-e-l-̌---o-
--------------------
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
hyggelige folk
คนใจดี (หลายคน)
kon-jai-dee-lǎi-kon
|
høflige folk |
คนสุภา- (ห-----)
ค------ (-------
ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น-
----------------
คนสุภาพ (หลายคน)
0
k----o-o-pa-p----i--on
k---------------------
k-n-s-̀---a-p-l-̌---o-
----------------------
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
høflige folk
คนสุภาพ (หลายคน)
kon-sòo-pâp-lǎi-kon
|
interessante folk |
ค--่-ส-ใจ--ห---ค-)
ค-------- (-------
ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น-
------------------
คนน่าสนใจ (หลายคน)
0
k-------so-n-jai--ǎ--k-n
k------------------------
k-n-n-̂-s-̌---a---a-i-k-n
-------------------------
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
interessante folk
คนน่าสนใจ (หลายคน)
kon-nâ-sǒn-jai-lǎi-kon
|
snille barn |
เด็ก-----ก
เ---------
เ-็-น-า-ั-
----------
เด็กน่ารัก
0
dèk-n-̂-ra-k
d------------
d-̀---a---a-k
-------------
dèk-nâ-rák
|
snille barn
เด็กน่ารัก
dèk-nâ-rák
|
frekke barn |
เด็กด--อ
เ-------
เ-็-ด-้-
--------
เด็กดื้อ
0
dè--dêu
d--------
d-̀---e-u
---------
dèk-dêu
|
frekke barn
เด็กดื้อ
dèk-dêu
|
lydige barn |
เด็กดี
เ-----
เ-็-ด-
------
เด็กดี
0
d-̀----e
d-------
d-̀---e-
--------
dèk-dee
|
lydige barn
เด็กดี
dèk-dee
|