slovenščina » tajščina   Dvodelni vezniki


98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [เก้าสิบแปด]
gâo′-sìp′-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน
sǎn′-tan-sáwn-sǎn′-tan

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

-

98 [เก้าสิบแปด]
gâo′-sìp′-bhæ̀t

สันธานซ้อนสันธาน
sǎn′-tan-sáwn-sǎn′-tan

Kliknite za prikaz besedila:   
slovenščinaภาษาไทย
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo. กา------------------ แ---------------
g----------------------------------------------------------------′
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln. รถ----------------- แ--------------
r----------------------------------------------------------------------′
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag. โร------------------ แ-----------
r----------------------------------------------------------′
   
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom. เข----------------------------
k------------------------------------------------------′
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj. เข---------------------------------------
k---------------------------------------------------------------------o
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu. เข-----------------------------------
k-----------------------------------------------------------------m
   
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško. เธ---------------- แ------------
t-----------------------------------------------------′
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu. เธ-------------------- แ----------
t------------------------------------------------------------n
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo. เธ--------------------- แ--------------
t--------------------------------------------------------------------------′
   
On ni le neumen, pač pa je tudi len. เข------------------ แ--------------------
k-------------------------------------------------------------------′
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna. เธ------------------------- แ----------------
t----------------------------------------------------------------------------′
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko. เธ-------------------------------- แ---------------------------
t------------------------------------------------------------------------------------------------------------′
   
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro. ผม / ด---- เ------------------- แ--------
p--------------------------------------------------------------a
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe. ผม / ด---- เ------------------ แ--------
p-----------------------------------------------------------̂
Nimam rad niti opere, niti baleta. ผม / ด---- ไ---------------- แ----------
p-------------------------------------------------------------′
   
Hitreje ko boš delal, prej boš končal. ยิ-- ค-- ท---------------- ก----------------------------
y-----------------------------------------------------------------------------------------------′
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel. ยิ-- ค-- ม------------- ค-- ก------------ เ-------
y---------------------------------------------------------------------------------′
Starejši ko si, udobneje ti je. คน------------------ ก---------------------------
k-------------------------------------------------------------------------′