| Kje je turistični urad? |
ส-นั---น-า--่องเ--่ย-อยู-ที่-หน-ค--บ /--ะ?
สำ_____________________ ค__ / ค__
ส-น-ก-า-ก-ร-่-ง-ท-่-ว-ย-่-ี-ไ-น ค-ั- / ค-?
------------------------------------------
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
0
sa-m---́-------gan-tâwn--t------̀-y-̂---e-e-n----k--́--k-́
s________________________________________________
s-̌---a-k-n-a---a---a-w-g-t-̂-o-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
Kje je turistični urad?
สำนักงานการท่องเที่ยวอยู่ที่ไหน ครับ / คะ?
sǎm-nák-ngan-gan-tâwng-têeo-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
|
| Ali imate zame kakšen zemljevid mesta? |
คุ-มีแ-น-ี่เ-ื--ให- ---- ด-ฉัน--หม-คร-บ----ะ?
คุ____________ ผ_ / ดิ__ ไ__ ค__ / ค__
ค-ณ-ี-ผ-ท-่-ม-อ-ใ-้ ผ- / ด-ฉ-น ไ-ม ค-ั- / ค-?
---------------------------------------------
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
0
k-o---ee--æ-n----e-m-uang-ha---p-̌--d-̀---a---mǎ---rá---á
k__________________________________________________
k-o---e---æ-n-t-̂---e-a-g-h-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̌---r-́---a-
------------------------------------------------------------
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
|
Ali imate zame kakšen zemljevid mesta?
คุณมีแผนที่เมืองให้ ผม / ดิฉัน ไหม ครับ / คะ?
koon-mee-pæ̌n-têe-meuang-hâi-pǒm-dì-chǎn-mǎi-kráp-ká
|
| Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo? |
จ-ง----ร------่ไ-้ไหม ครับ-- ค-?
จ_______________ ค__ / ค__
จ-ง-ร-แ-ม-ี-น-่-ด-ไ-ม ค-ั- / ค-?
--------------------------------
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
0
ja--g------r----e---n--e-da-i-ma----ra---ká
j_____________________________________
j-w-g-r-n---æ---e-e-n-̂---a-i-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------------
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
Ali je možno tukaj rezervirati hotelsko sobo?
จองโรงแรมที่นี่ได้ไหม ครับ / คะ?
jawng-rong-ræm-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká
|
| Kje je stari del mesta? |
เ-ื-งเก-าอ-ู่ท--ไ--?
เ_____________
เ-ื-ง-ก-า-ย-่-ี-ไ-น-
--------------------
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
0
m-uan---a-o--̀-y-̂---e-e-n--i
m_______________________
m-u-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
|
Kje je stari del mesta?
เมืองเก่าอยู่ที่ไหน?
meuang-gào-à-yôo-têe-nǎi
|
| Kje je stolnica? |
วิห-รอย-่ท-่-หน?
วิ__________
ว-ห-ร-ย-่-ี-ไ-น-
----------------
วิหารอยู่ที่ไหน?
0
w-́-hǎ--à----o-têe-n--i
w___________________
w-́-h-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
|
Kje je stolnica?
วิหารอยู่ที่ไหน?
wí-hǎn-à-yôo-têe-nǎi
|
| Kje je muzej? |
พิ-ิธภัณ--อ---ที่--น?
พิ____________
พ-พ-ธ-ั-ฑ-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------------
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
0
pí------p-n----y----t-̂e-n-̌i
p_______________________
p-́-p-́---a---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------------
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
|
Kje je muzej?
พิพิธภัณฑ์อยู่ที่ไหน?
pí-pít-pan-à-yôo-têe-nǎi
|
| Kje se lahko kupi znamke? |
ซื้---ต-ป์ได้---ไหน?
ซื้_____________
ซ-้-แ-ต-ป-ไ-้-ี-ไ-น-
--------------------
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
0
s-́--sæ--dhom------t-̂e-nǎi
s______________________
s-́---æ---h-m-d-̂---e-e-n-̌-
----------------------------
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
|
Kje se lahko kupi znamke?
ซื้อแสตมป์ได้ที่ไหน?
séu-sæ̌-dhom-dâi-têe-nǎi
|
| Kje se lahko kupi cvetlice? |
ซื--ด-----ไ-้--่---?
ซื้_____________
ซ-้-ด-ก-ม-ไ-้-ี-ไ-น-
--------------------
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
0
séu---̀-----́--da----e-e-n-̌i
s_______________________
s-́---a-w---a-i-d-̂---e-e-n-̌-
------------------------------
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
|
Kje se lahko kupi cvetlice?
ซื้อดอกไม้ได้ที่ไหน?
séu-dàwk-mái-dâi-têe-nǎi
|
| Kje se lahko kupi vozovnice? |
ซื-อ-------ที่-หน?
ซื้__________
ซ-้-ต-๋-ไ-้-ี-ไ-น-
------------------
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
0
séu-dhǔ---a-i-te---nǎi
s___________________
s-́---h-̌---a-i-t-̂---a-i
-------------------------
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
|
Kje se lahko kupi vozovnice?
ซื้อตั๋วได้ที่ไหน?
séu-dhǔa-dâi-têe-nǎi
|
| Kje je pristanišče? |
ท------อยู่-ี่-ห-?
ท่___________
ท-า-ร-อ-ย-่-ี-ไ-น-
------------------
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
0
t---r--a-à--ô--------a-i
t____________________
t-̂-r-u---̀-y-̂---e-e-n-̌-
--------------------------
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
|
Kje je pristanišče?
ท่าเรืออยู่ที่ไหน?
tâ-reua-à-yôo-têe-nǎi
|
| Kje je tržnica? |
ตล--อยู่ที่---?
ต__________
ต-า-อ-ู-ท-่-ห-?
---------------
ตลาดอยู่ที่ไหน?
0
dhl-̀t-à--o---tê----̌i
d__________________
d-l-̀---̀-y-̂---e-e-n-̌-
------------------------
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
|
Kje je tržnica?
ตลาดอยู่ที่ไหน?
dhlàt-à-yôo-têe-nǎi
|
| Kje je grad? |
ปร-สา--ยู--ี--ห-?
ป____________
ป-า-า-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
0
bhra--a---à-y----t----nǎi
b_____________________
b-r---a-t-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
|
Kje je grad?
ปราสาทอยู่ที่ไหน?
bhra-sàt-à-yôo-têe-nǎi
|
| Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom? |
ก--พา---่ย--มเ---มเม-่---?
ก___________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ร-่-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
0
ga-----te----chom---̂r-------a---i
g_____________________________
g-n-p---e-e---h-m-r-̂-̶---e-u---a-
----------------------------------
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
|
Kdaj se začne ogled mesta z vodnikom?
การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-rêr̶m-mêua-rai
|
| Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom? |
กา--าเ-ี่----เส-็จ--ื----?
ก____________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ส-็-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
0
gan----têe---h---sa--rèt-mêu----i
g_______________________________
g-n-p---e-e---h-m-s-̀-r-̀---e-u---a-
------------------------------------
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
|
Kdaj se konča ogled mesta z vodnikom?
การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไร?
gan-pa-têeo-chom-sà-rèt-mêua-rai
|
| Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom? |
การพ-เท--ย-ชม-ช---ล--า---่า--?
ก_________________________
ก-ร-า-ท-่-ว-ม-ช-เ-ล-น-น-ท-า-ร-
------------------------------
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
0
g-n--a---------om-ch-́i-wa---a-n-n-ta---r-i
g_______________________________________
g-n-p---e-e---h-m-c-a-i-w-y-l---a---a-o-r-i
-------------------------------------------
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
|
Kako dolgo traja ogled mesta z vodnikom?
การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไร?
gan-pa-têeo-chom-chái-way-la-nan-tâo-rai
|
| Rad(a] bi nemško govorečega vodnika. |
ผม ------น --อง----ัคคุ-ท---ที่------า--อ-มัน
ผ_ / ดิ__ ต้_________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ย-ร-ั-
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
0
po-m-d-̀-c------hâwng-g-n---́k-kó--ta-y--t-̂e-po-ot-pa-s-̌--u-̶n--an
p__________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---u-̶---a-
----------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
|
Rad(a] bi nemško govorečega vodnika.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาเยอรมัน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-yur̶n-man
|
| Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika. |
ผ- / ดิ-ั- -้อง---ม---ุ--ศก---่พู-ภ-ษ----า-ล-่ยน
ผ_ / ดิ__ ต้__________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ิ-า-ล-่-น
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
0
pǒm---̀----̌n-d-â-n--g-n-m-́---ó-----y--têe--ô---pa-sa--ì---a-l---n
p____________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---̀-d-a-l-̂-n
-------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
|
Rad(a] bi italijansko govorečega vodnika.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาอิตาเลี่ยน
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-ì-dha-lîan
|
| Rad(a] bi francosko govorečega vodnika. |
ผม-- --ฉ-น-ต้อ-กา-มัค----ศ---ี---ดภ---ฝร-่-เ-ส
ผ_ / ดิ__ ต้_________________________
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ค-เ-ศ-์-ี-พ-ด-า-า-ร-่-เ-ส
----------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
0
p----di--c---n--ha-wng-g-n--ák--o-o--a--t---̂e-po-ot-p---a----̀---̂n--sàyt
p______________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-k-́---a-y---e-e-p-̂-t-p---a---a---a-n---a-y-
----------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
|
Rad(a] bi francosko govorečega vodnika.
ผม / ดิฉัน ต้องการมัคคุเทศก์ที่พูดภาษาฝรั่งเศส
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-mák-kóo-tâyt-têe-pôot-pa-sǎ-fà-râng-sàyt
|