Zakaj ne jeste torte? |
ท-ไ-คุณไ-่--นเค้--ิ้--ี---- --ับ --คะ?
ท-ไมค-ณไม-ทานเค-กช--นน--ล-ะ คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-ค-ก-ิ-น-ี-ล-ะ ค-ั- / ค-?
--------------------------------------
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
0
ta---ai-koo----̂--t---kék-c-ín---́e-----kr------́
tam-mai-koon-ma-i-tan-ke-k-chi-n-ne-e-la--kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-k-́---h-́---e-e-l-̂-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
|
Zakaj ne jeste torte?
ทำไมคุณไม่ทานเค้กชิ้นนี้ล่ะ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-tan-kék-chín-née-lâ-kráp-ká
|
Moram shujšati. |
ผ- / ด---น--้-งล--้-ห-ั- ---- /-คะ
ผม / ด-ฉ-น ต-องลดน--หน-ก คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ล-น-ำ-น-ก ค-ั- / ค-
----------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
0
po-m--i--ch----d--------------́m-na---kr--p---́
po-m-di--cha-n-dha-wng-lo-t-na-m-na-k-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---o-t-n-́---a-k-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
|
Moram shujšati.
ผม / ดิฉัน ต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
|
Ne jem je, ker moram shujšati. |
ผม---ดิ--น-ไ-่ท--เพ-า--่-ต-องลดน้------คร---- คะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-ทานเพราะว-าต-องลดน--หน-ก คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-เ-ร-ะ-่-ต-อ-ล-น-ำ-น-ก ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
0
pǒm-dì-c--̌n-m-̂i-t-n-p-a----â---a--n--ló--ná--------r----ká
po-m-di--cha-n-ma-i-tan-pra-w-wa--dha-wng-lo-t-na-m-na-k-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-l-́---a-m-n-̀---r-́---a-
------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
|
Ne jem je, ker moram shujšati.
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเพราะว่าต้องลดน้ำหนัก ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-práw-wâ-dhâwng-lót-nám-nàk-kráp-ká
|
Zakaj ne pijete piva? |
ท--ม-----่---มเบ--ร--คร---/--ะ?
ท-ไมค-ณไม-ด--มเบ-ยร- คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-เ-ี-ร- ค-ั- / ค-?
-------------------------------
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
0
ta---ai--o---mâi---̀-m--ia---á----́
tam-mai-koon-ma-i-de-um-bia-kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-b-a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
|
Zakaj ne pijete piva?
ทำไมคุณไม่ดื่มเบียร์ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-dèum-bia-kráp-ká
|
Moram še voziti. |
ผม / ดิ--- --องข-บ----รั--/ คะ
ผม / ด-ฉ-น ต-องข-บรถ คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ข-บ-ถ ค-ั- / ค-
------------------------------
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
0
pǒm--ì-ch----d---wn--ka-p---́t-kr-----á
po-m-di--cha-n-dha-wng-ka-p-ro-t-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-p-r-́---r-́---a-
------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
|
Moram še voziti.
ผม / ดิฉัน ต้องขับรถ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
|
Ne pijem ga, ker moram še voziti. |
ผม-/-ด-ฉ-น -ม-ดื-ม----ร์-พร---่า-้อง------ค----- คะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-ด--มเบ-ยร-เพราะว-าต-องข-บรถ คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-บ-ย-์-พ-า-ว-า-้-ง-ั-ร- ค-ั- / ค-
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
0
po-----̀--h-̌n-m--i-de------a---á------dh----g-k-̀p----t----́p-k-́
po-m-di--cha-n-ma-i-de-um-bia-pra-w-wa--dha-wng-ka-p-ro-t-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-b-a-p-a-w-w-̂-d-a-w-g-k-̀---o-t-k-a-p-k-́
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
|
Ne pijem ga, ker moram še voziti.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มเบียร์เพราะว่าต้องขับรถ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-bia-práw-wâ-dhâwng-kàp-rót-kráp-ká
|
Zakaj ne piješ kave? |
ท-ไ---ณไ-่ด-่--า-ฟ-คร-บ---ค-?
ท-ไมค-ณไม-ด--มกาแฟ คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-ก-แ- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
0
ta--mai-koo---â---e-u--ga-fæ--ra-p-k-́
tam-mai-koon-ma-i-de-um-ga-fæ-kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-g---æ-k-a-p-k-́
---------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dèum-ga-fæ-kráp-ká
|
Zakaj ne piješ kave?
ทำไมคุณไม่ดื่มกาแฟ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-dèum-ga-fæ-kráp-ká
|
Mrzla je. |
ม----็น-ล้--ครับ-/ -ะ
ม-นเย-นแล-ว คร-บ / คะ
ม-น-ย-น-ล-ว ค-ั- / ค-
---------------------
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
0
m---y------o-k-áp-ká
man-yen-læ-o-kra-p-ka-
m-n-y-n-l-́---r-́---a-
----------------------
man-yen-lǽo-kráp-ká
|
Mrzla je.
มันเย็นแล้ว ครับ / คะ
man-yen-lǽo-kráp-ká
|
Ne pijem je, ker je mrzla. |
ผม / -ิฉ-น ไ--ดื่--า-ฟ--ราะมัน--็น---ว--ร-บ-/ -ะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-ด--มกาแฟเพราะม-นเย-นแล-ว คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-า-ฟ-พ-า-ม-น-ย-น-ล-ว ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
0
po-------ch-̌n-m--i-d-̀u--ga--------w---n-ye---æ---kra-----́
po-m-di--cha-n-ma-i-de-um-ga-fæ-pra-w-man-yen-læ-o-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-g---æ-p-a-w-m-n-y-n-l-́---r-́---a-
------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-ga-fæ-práw-man-yen-lǽo-kráp-ká
|
Ne pijem je, ker je mrzla.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มกาแฟเพราะมันเย็นแล้ว ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-ga-fæ-práw-man-yen-lǽo-kráp-ká
|
Zakaj ne piješ čaja? |
ท-ไ--ุ-ไม-ด---ช--ค-ับ-- --?
ท-ไมค-ณไม-ด--มชา คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ด-่-ช- ค-ั- / ค-?
---------------------------
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
0
ta--ma---oo-------dèu-------r------́
tam-mai-koon-ma-i-de-um-cha-kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a-i-d-̀-m-c-a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-dèum-cha-kráp-ká
|
Zakaj ne piješ čaja?
ทำไมคุณไม่ดื่มชา ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-dèum-cha-kráp-ká
|
Nimam sladkorja. |
ผ--- -ิ-ัน--ม---น-ำต-ล----บ - คะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-ม-น--ตาล คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-้-ต-ล ค-ั- / ค-
--------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
0
po-m-----chǎ--mâ---ee-n--m-d-a--kra---k-́
po-m-di--cha-n-ma-i-mee-na-m-dhan-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-m-e-n-́---h-n-k-a-p-k-́
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
|
Nimam sladkorja.
ผม / ดิฉัน ไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
|
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja. |
ผม-/ ---ั- ไ---ื--ช-เพ--ะ-่า-ม-มี-้-----ครับ /--ะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-ด--มชาเพราะว-าไม-ม-น--ตาล คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ื-ม-า-พ-า-ว-า-ม-ม-น-ำ-า- ค-ั- / ค-
-------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
0
p------̀-chǎ---a----è---cha-pr----wâ---̂i-m---na-----an---áp-ká
po-m-di--cha-n-ma-i-de-um-cha-pra-w-wa--ma-i-mee-na-m-dhan-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̀-m-c-a-p-a-w-w-̂-m-̂---e---a-m-d-a---r-́---a-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-cha-práw-wâ-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
|
Ne pijem ga, ker nimam sladkorja.
ผม / ดิฉัน ไม่ดื่มชาเพราะว่าไม่มีน้ำตาล ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dèum-cha-práw-wâ-mâi-mee-nám-dhan-kráp-ká
|
Zakaj ne jeste juhe? |
ท-ไม-ุณไม่----ุป?
ท-ไมค-ณไม-ทานซ-ป?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-ุ-?
-----------------
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
0
t-m---i---o---âi--an-s-́op
tam-mai-koon-ma-i-tan-so-op
t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-s-́-p
---------------------------
tam-mai-koon-mâi-tan-sóop
|
Zakaj ne jeste juhe?
ทำไมคุณไม่ทานซุป?
tam-mai-koon-mâi-tan-sóop
|
Nisem je naročil(a). |
ผม /---ฉ---ไ---ด้--่ง -รั--/-คะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-ได-ส--ง คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ด-ส-่- ค-ั- / ค-
-------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
0
p----di---ha---ma---da---sa--g---a-p-ká
po-m-di--cha-n-ma-i-da-i-sa-ng-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-n---r-́---a-
----------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
|
Nisem je naročil(a).
ผม / ดิฉัน ไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
|
Ne jem je, ker je nisem naročil(a). |
ผ- ----ฉั- ไม่--น-ุปเ----ว่าไ-่--้-ั่ง-ครับ /-คะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-ทานซ-ปเพราะว-าไม-ได-ส--ง คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-ซ-ป-พ-า-ว-า-ม-ไ-้-ั-ง ค-ั- / ค-
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
0
p----dì-c--̌n--a-i-tan---́---prá--w-̂-m------̂--s--ng-kra---ká
po-m-di--cha-n-ma-i-tan-so-op-pra-w-wa--ma-i-da-i-sa-ng-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-s-́-p-p-a-w-w-̂-m-̂---a-i-s-̀-g-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-sóop-práw-wâ-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
|
Ne jem je, ker je nisem naročil(a).
ผม / ดิฉัน ไม่ทานซุปเพราะว่าไม่ได้สั่ง ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-sóop-práw-wâ-mâi-dâi-sàng-kráp-ká
|
Zakaj ne jeste mesa? |
ทำ-มค-ณไม่ทา---ื-อ----บ --ค-?
ท-ไมค-ณไม-ทานเน--อ คร-บ / คะ?
ท-ไ-ค-ณ-ม-ท-น-น-้- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
0
t-m--ai--oo--mâ--t-n-------kr--p--á
tam-mai-koon-ma-i-tan-ne-ua-kra-p-ka-
t-m-m-i-k-o---a-i-t-n-n-́-a-k-a-p-k-́
-------------------------------------
tam-mai-koon-mâi-tan-néua-kráp-ká
|
Zakaj ne jeste mesa?
ทำไมคุณไม่ทานเนื้อ ครับ / คะ?
tam-mai-koon-mâi-tan-néua-kráp-ká
|
Sem vegetarijanec (vegetarijanka). |
ผ--/--ิฉ-น-เ-็น-ังส--รัต- ครั- - คะ
ผม / ด-ฉ-น เป-นม-งสว-ร-ต- คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ม-ง-ว-ร-ต- ค-ั- / ค-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
0
p-̌------c-a---b-e--m----s-̀---́---́t---a---k-́
po-m-di--cha-n-bhen-mang-sa--wi--ra-t-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---h-n-m-n---a---i---a-t-k-a-p-k-́
-----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
|
Sem vegetarijanec (vegetarijanka).
ผม / ดิฉัน เป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
|
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka). |
ผ--/---ฉ-- --่---เ-ื---พ--ะว-า---นม-งส-ิร-ติ ค----/ -ะ
ผม / ด-ฉ-น ไม-ทานเน--อเพราะว-าเป-นม-งสว-ร-ต- คร-บ / คะ
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-เ-ื-อ-พ-า-ว-า-ป-น-ั-ส-ิ-ั-ิ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
0
pǒ--di---ha---m-̂--t----e-u--pra----a--bhen--a-g-s-̀-wi---á-----́--ká
po-m-di--cha-n-ma-i-tan-ne-ua-pra-w-wa--bhen-mang-sa--wi--ra-t-kra-p-ka-
p-̌---i---h-̌---a-i-t-n-n-́-a-p-a-w-w-̂-b-e---a-g-s-̀-w-́-r-́---r-́---a-
------------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-néua-práw-wâ-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
|
Ne jem ga, ker sem vegetarijanec (vegetarijanka).
ผม / ดิฉัน ไม่ทานเนื้อเพราะว่าเป็นมังสวิรัติ ครับ / คะ
pǒm-dì-chǎn-mâi-tan-néua-práw-wâ-bhen-mang-sà-wí-rát-kráp-ká
|