Jezikovni vodič

sl V restavraciji 2   »   th ที่ร้านอาหาร 2

30 [trideset]

V restavraciji 2

V restavraciji 2

30 [สามสิบ]

sǎm-sìp

ที่ร้านอาหาร 2

[têe-rán-a-hǎn]

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
Jabolčni sok, prosim. ขอน-ำ-อปเป--- ค--- - -ะ ข------------ ค--- / ค- ข-น-ำ-อ-เ-ิ-ล ค-ั- / ค- ----------------------- ขอน้ำแอปเปิ้ล ครับ / คะ 0
ka-w-na-m-æ̀--bhe--̶----a-----́ k------------------------------ k-̌---a-m-æ-p-b-e-r-n-k-a-p-k-́ ------------------------------- kǎw-nám-æ̀p-bhêr̶n-kráp-ká
Limonado, prosim. ข-----ะ--- ---บ----ะ ข--------- ค--- / ค- ข-น-ำ-ะ-า- ค-ั- / ค- -------------------- ขอน้ำมะนาว ครับ / คะ 0
ka----á--má-na---ráp-ká k-------------------------- k-̌---a-m-m-́-n-o-k-a-p-k-́ --------------------------- kǎw-nám-má-nao-kráp-ká
Paradižnikov sok, prosim. ขอ-้ำมะ-ขือเท----ับ-- -ะ ข------------- ค--- / ค- ข-น-ำ-ะ-ข-อ-ท- ค-ั- / ค- ------------------------ ขอน้ำมะเขือเทศ ครับ / คะ 0
k--w-------a--kěua-------kra----á k---------------------------------- k-̌---a-m-m-́-k-̌-a-t-̂-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------- kǎw-nám-má-kěua-tâyt-kráp-ká
Rad(a) bi kozarec rdečega vina. ผม - ---ัน ข-ไว-์แด---ึ---ก-- ---- / -ะ ผ- / ด---- ข----------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-ไ-น-แ-ง-น-่-แ-้- ค-ั- / ค- --------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอไวน์แดงหนึ่งแก้ว ครับ / คะ 0
pǒ--------ǎ--ka-w--a--dæ-g------g-g--o-k---p---́ p------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-w-w-i-d-n---e-u-g-g-̂---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-dæng-nèung-gæ̂o-kráp-ká
Rad(a) bi kozarec belega vina. ผม ----ฉ-- ขอ-ว-------ึ่ง-ก้ว--รับ-/ คะ ผ- / ด---- ข----------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-ไ-น-ข-ว-น-่-แ-้- ค-ั- / ค- --------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอไวน์ขาวหนึ่งแก้ว ครับ / คะ 0
pǒm-d-̀-c--̌n-kǎ----i---̌---e-----gæ---k--́--k-́ p------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-w-w-i-k-̌---e-u-g-g-̂---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-wai-kǎo-nèung-gæ̂o-kráp-ká
Rad(a) bi steklenico penine. ผ----ด---- ขอ-ช----ห--่ง-วด-คร-บ /--ะ ผ- / ด---- ข--------------- ค--- / ค- ผ- / ด-ฉ-น ข-แ-ม-ป-ห-ึ-ง-ว- ค-ั- / ค- ------------------------------------- ผม / ดิฉัน ขอแชมเปญหนึ่งขวด ครับ / คะ 0
p--m-d---c-ǎn-------hæ----------̀u---ku--t-k--́p-ká p---------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-w-c-æ---h-y---e-u-g-k-̀-t-k-a-p-k-́ ----------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎw-chæm-bhayn-nèung-kùat-kráp-ká
Bi rad(a) ribo? ค----อบ-ลาไ-ม-ครับ - คะ? ค-- ช-------- ค--- / ค-- ค-ณ ช-บ-ล-ไ-ม ค-ั- / ค-? ------------------------ คุณ ชอบปลาไหม ครับ / คะ? 0
ko-n-c--̂wp--h-a----i--ra-p-ká k------------------------------ k-o---h-̂-p-b-l---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------- koon-châwp-bhla-mǎi-kráp-ká
Bi rad(a) govedino? คุณ ช----ื้อวั-ไ---ค-ับ /--ะ? ค-- ช------------- ค--- / ค-- ค-ณ ช-บ-น-้-ว-ว-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณ ชอบเนื้อวัวไหม ครับ / คะ? 0
k-----h--w--ne--a--u----̌i---á---á k----------------------------------- k-o---h-̂-p-n-́-a-w-a-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ koon-châwp-néua-wua-mǎi-kráp-ká
Bi rad(a) svinjino? ค-- ----นื-อ-มู-ห--ครั- ---ะ? ค-- ช------------- ค--- / ค-- ค-ณ ช-บ-น-้-ห-ู-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณ ชอบเนื้อหมูไหม ครับ / คะ? 0
koon--h--w--n---a---̌---ǎ--kra---ká k------------------------------------ k-o---h-̂-p-n-́-a-m-̌---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-châwp-néua-mǒo-mǎi-kráp-ká
Rad(a) bi nekaj brezmesnega. ผม-/--ิฉ-----องก--อ--า-ท-่ไ-------้-ส--ว์ ผ- / ด---- ต----------------------------- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-า-า-ท-่-ม-ม-เ-ื-อ-ั-ว- ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการอาหารที่ไม่มีเนื้อสัตว์ 0
pǒm--i--ch----d--̂-ng--a----ha-n--e-e--âi------éu-----t p--------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a-----a-n-t-̂---a-i-m-e-n-́-a-s-̀- ---------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-a-hǎn-têe-mâi-mee-néua-sàt
Rad(a) bi zelenjavno ploščo. ผ--- ดิ--- ต้---าร--ก---ห-ึ่ง-ุด ผ- / ด---- ต-------------------- ผ- / ด-ฉ-น ต-อ-ก-ร-ั-ร-ม-น-่-ช-ด -------------------------------- ผม / ดิฉัน ต้องการผักรวมหนึ่งชุด 0
po-m-d-----a---d--̂w-g-g-n--a-k-r-----e-u-------ot p------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---h-̂-n---a---a-k-r-a---e-u-g-c-o-o- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-pàk-ruam-nèung-chóot
Rad(a) bi nekaj, na kar ne bo treba dolgo čakati. ผม - -ิฉ-น ---ก---อะ--ที่ใช-เวลา-ำไม-น-น ผ- / ด---- อ---------------------------- ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ไ-้-ะ-ร-ี-ใ-้-ว-า-ำ-ม-น-น ---------------------------------------- ผม / ดิฉัน อยากได้อะไรที่ใช้เวลาทำไม่นาน 0
pǒ--dì-chǎ--a---â--dâ-----r---t-̂e-ch--i-w-y-----a--mâi-nan p---------------------------------------------------------------- p-̌---i---h-̌---̀-y-̂---a-i-a---a---e-e-c-a-i-w-y-l---a---a-i-n-n ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dâi-à-rai-têe-chái-way-la-tam-mâi-nan
Bi radi k temu riž? คุ-ต-อ-การทาน--บข้---ว---่--ม-ค-ั- ---ะ? ค---------------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-้-ง-า-ท-น-ั-ข-า-ส-ย-ช-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------------------- คุณต้องการทานกับข้าวสวยใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n-dhâw-----n---n--à--k----s-̌-y--h--i--ǎi-kráp---́ k-------------------------------------------------------- k-o---h-̂-n---a---a---a-p-k-̂---u-a---h-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------------- koon-dhâwng-gan-tan-gàp-kâo-sǔay-châi-mǎi-kráp-ká
Bi radi to z rezanci? ค---้-ง----า-ก---าสต--ใช-ไ-- -รั--- คะ? ค--------------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-้-ง-า-ท-น-ั-พ-ส-้-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------------- คุณต้องการทานกับพาสต้าใช่ไหม ครับ / คะ? 0
koo--d-â----ga---an---̀p-p-̂--d----c-------̌--kr-́----́ k------------------------------------------------------- k-o---h-̂-n---a---a---a-p-p-̂---h-̂-c-a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------------- koon-dhâwng-gan-tan-gàp-pât-dhâ-châi-mǎi-kráp-ká
Bi radi k temu krompir? คุ---อง--รทา-ก----นฝ--่งใช่------ั- / --? ค----------------------------- ค--- / ค-- ค-ณ-้-ง-า-ท-น-ั-ม-น-ร-่-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------------------- คุณต้องการทานกับมันฝรั่งใช่ไหม ครับ / คะ? 0
k--n----̂wn--g---t-n------m-n--a--ra-n--c------ǎi-k-----ká k----------------------------------------------------------- k-o---h-̂-n---a---a---a-p-m-n-f-̀-r-̂-g-c-a-i-m-̌---r-́---a- ------------------------------------------------------------ koon-dhâwng-gan-tan-gàp-man-fà-râng-châi-mǎi-kráp-ká
To mi ne tekne. (To mi ni okusno.) ร-ช--ิ-ม่-ร่อย ร------------- ร-ช-ต-ไ-่-ร-อ- -------------- รสชาติไม่อร่อย 0
r--t---a-dh-̀-ma---à-ra--y r-------------------------- r-́---h---h-̀-m-̂---̀-r-̂-y --------------------------- rót-cha-dhì-mâi-à-râwy
Ta jed je hladna. อาหารเ--นช-ด อ----------- อ-ห-ร-ย-น-ื- ------------ อาหารเย็นชืด 0
a-hǎn--en--he-ut a---------------- a-h-̌---e---h-̂-t ----------------- a-hǎn-yen-chêut
Tega nisem naročil(a). ผ- - -ิฉัน-ม่ไ-้---งจา--ี้ ผ- / ด-------------------- ผ- / ด-ฉ-น-ม-ไ-้-ั-ง-า-น-้ -------------------------- ผม / ดิฉันไม่ได้สั่งจานนี้ 0
p----dì-chǎn-m--i-d--i-s---g-----née p-------------------------------------- p-̌---i---h-̌---a-i-d-̂---a-n---a---e-e --------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-dâi-sàng-jan-née

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -