| brati |
อ่าน
อ่__
อ-า-
----
อ่าน
0
àn
à_
a-n
---
àn
|
|
| Bral(a] sem. |
ผ- / ---ัน-อ่าน--้ว
ผ_ / ดิ__ อ่_____
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-แ-้-
-------------------
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
0
po-----̀-c--̌--à----́o
p_________________
p-̌---i---h-̌---̀---æ-o
-----------------------
pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
|
Bral(a] sem.
ผม / ดิฉัน อ่านแล้ว
pǒm-dì-chǎn-àn-lǽo
|
| Prebral(a] sem cel roman. |
ผม-/ ด---- อ่า-หน--ส---ิยา--ั้ง---่องแ-้ว
ผ_ / ดิ__ อ่____________________
ผ- / ด-ฉ-น อ-า-ห-ั-ส-อ-ิ-า-ท-้-เ-ื-อ-แ-้-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
0
p--m-di--c--̌n-a-n--a-ng-s-̌--n---yai--a------̂-ang----o
p_____________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀---a-n---e-u-n-́-y-i-t-́-g-r-̂-a-g-l-́-
--------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
|
Prebral(a] sem cel roman.
ผม / ดิฉัน อ่านหนังสือนิยายทั้งเรื่องแล้ว
pǒm-dì-chǎn-àn-nǎng-sěu-ní-yai-táng-rêuang-lǽo
|
| razumeti |
เข้า-จ
เ____
เ-้-ใ-
------
เข้าใจ
0
k-̂o-jai
k______
k-̂---a-
--------
kâo-jai
|
|
| Razumel(a] sem. |
ผม --ด-ฉ-น---้า-จ-ล้ว
ผ_ / ดิ__ เ_______
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-แ-้-
---------------------
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
0
p-----ì-c--̌n--âo--a--lǽo
p______________________
p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-l-́-
----------------------------
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
|
Razumel(a] sem.
ผม / ดิฉัน เข้าใจแล้ว
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-lǽo
|
| Razumel(a] sem celotno besedilo. |
ผ--- --ฉัน เข้----้อค-----้-หมดแล้ว
ผ_ / ดิ__ เ__________________
ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ข-อ-ว-ม-ั-ง-ม-แ-้-
-----------------------------------
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
0
po-m-dì-chǎ---a-------ka--k--am-ta--g-m--t---́o
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-k-̂-k-w-m-t-́-g-m-̀---æ-o
-------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-kâwk-wam-táng-mòt-lǽo
|
Razumel(a] sem celotno besedilo.
ผม / ดิฉัน เข้าใจข้อความทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-kâwk-wam-táng-mòt-lǽo
|
| odgovoriti |
ต-บ
ต__
ต-บ
---
ตอบ
0
dh-̀-p
d____
d-a-w-
------
dhàwp
|
|
| Odgovoril(a] sem. |
ผ--/ ----น ---แ--ว
ผ_ / ดิ__ ต_____
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ล-ว
------------------
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
0
pǒm------ha----h--w--l--o
p____________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p-l-́-
--------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp-lǽo
|
Odgovoril(a] sem.
ผม / ดิฉัน ตอบแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dhàwp-lǽo
|
| Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja. |
ผ- - -ิฉ-น --------ทั้ง-มดแล-ว
ผ_ / ดิ__ ต______________
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ-ำ-า-ท-้-ห-ด-ล-ว
------------------------------
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
0
p--m--ì-c---n-d--̀wp-----tǎm-tán--m--t-lǽo
p_____________________________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p-k-m-t-̌---a-n---o-t-l-́-
----------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp-kam-tǎm-táng-mòt-lǽo
|
Odgovoril(a] sem na vsa vprašanja.
ผม / ดิฉัน ตอบคำถามทั้งหมดแล้ว
pǒm-dì-chǎn-dhàwp-kam-tǎm-táng-mòt-lǽo
|
| Vem to – vedel(a] sem to. |
ผม / ดิ--น ท--บ---ว-- ผ--- ดิ-ัน-ได-ท--บแ--ว
ผ_ / ดิ__ ท______ – ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ท-า-แ-้- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ร-บ-ล-ว
--------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
0
pǒm-d---chǎn-t-----̂p--æ---p-̌--di--c-------̂---á--â--l--o
p________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-p-l-́---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a---a-p-l-́-
--------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-tá-râp-lǽo-pǒm-dì-chǎn-dâi-tá-râp-lǽo
|
Vem to – vedel(a] sem to.
ผม / ดิฉัน ทราบแล้ว – ผม / ดิฉัน ได้ทราบแล้ว
pǒm-dì-chǎn-tá-râp-lǽo-pǒm-dì-chǎn-dâi-tá-râp-lǽo
|
| Pišem to – napisal(a] sem to. |
ผ--/ -ิฉั--เ----..--– ผ- / -ิฉ-น--ด้เ--ย-.---ล-ว
ผ_ / ดิ__ เ______ – ผ_ / ดิ__ ไ___________
ผ- / ด-ฉ-น เ-ี-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ข-ย-.-.-ล-ว
------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
0
po----ì-c-a-n--ǐa--p----d-----a----âi-k-̌------o
p________________________________________
p-̌---i---h-̌---i-a---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---i-a---æ-o
---------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǐan-pǒm-dì-chǎn-dâi-kǐan-lǽo
|
Pišem to – napisal(a] sem to.
ผม / ดิฉัน เขียน... – ผม / ดิฉัน ได้เขียน...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-kǐan-pǒm-dì-chǎn-dâi-kǐan-lǽo
|
| Slišim to – slišal(a] sem to. |
ผ--/ ด--ัน-ด---น-.. ---ม-/-ดิ-ัน-เคยได้ยิน-.-แ-้ว
ผ_ / ดิ_________ – ผ_ / ดิ__ เ____________
ผ- / ด-ฉ-น-ด-ย-น-.- – ผ- / ด-ฉ-น เ-ย-ด-ย-น-.-แ-้-
-------------------------------------------------
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
0
p-̌m-d-̀----̌--d------n-pǒm--ì---ǎ-----y--a-i-y----æ-o
p_______________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-y-n-p-̌---i---h-̌---u-y-d-̂---i---æ-o
---------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-dâi-yin-pǒm-dì-chǎn-kuнy-dâi-yin-lǽo
|
Slišim to – slišal(a] sem to.
ผม / ดิฉันได้ยิน... – ผม / ดิฉัน เคยได้ยิน...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-dâi-yin-pǒm-dì-chǎn-kuнy-dâi-yin-lǽo
|
| Grem to iskat– šla sem to iskat. |
ผ- /----ั----ลั-ไปรั-..- - ผม-/ ด-ฉ-นได้-ป--บ--.แล-ว
ผ_ / ดิ__ กำ_________ – ผ_ / ดิ______________
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ป-ั-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ไ-ร-บ-.-แ-้-
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
0
pǒ---i--c--̌n--am----g--h-i-r-́--p----di----a-n-dâ--bh-----́--l-́o
p_________________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-g-b-a---a-p-p-̌---i---h-̌---a-i-b-a---a-p-l-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-bhai-ráp-pǒm-dì-chǎn-dâi-bhai-ráp-lǽo
|
Grem to iskat– šla sem to iskat.
ผม / ดิฉัน กำลังไปรับ... – ผม / ดิฉันได้ไปรับ...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-bhai-ráp-pǒm-dì-chǎn-dâi-bhai-ráp-lǽo
|
| Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to. |
ผม ---ิ--น-กำล-ง-ำ..----–-ผ- - -ิ--- --้น--.----ล-ว
ผ_ / ดิ__ กำ________ – ผ_ / ดิ__ ไ__________
ผ- / ด-ฉ-น ก-ล-ง-ำ-.-ม- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-ำ-.-ม-แ-้-
---------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
0
po-m-dì--ha-n--a--lang--am-m--po---d---c--̌n-da---n-m-----æ-o
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---a-g-n-m-m---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a---a-l-́-
--------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-nam-ma-pǒm-dì-chǎn-dâi-nam-ma-lǽo
|
Prinesem to – prinesel (prinesla] sem to.
ผม / ดิฉัน กำลังนำ...มา – ผม / ดิฉัน ได้นำ...มาแล้ว
pǒm-dì-chǎn-gam-lang-nam-ma-pǒm-dì-chǎn-dâi-nam-ma-lǽo
|
| Kupim to – to sem kupil(a]. |
ผ- ---ิ--น-ซ-้อ-..-- ผ- / -ิ-ั----ซ---.--แล้ว
ผ_ / ดิ__ ซื้____ – ผ_ / ดิ____________
ผ- / ด-ฉ-น ซ-้-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-ซ-้-.-.-ล-ว
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
0
p--m-----c---n---́u-p-̌m-dì---a---------é-----o
p______________________________________
p-̌---i---h-̌---e-u-p-̌---i---h-̌---a-i-s-́---æ-o
-------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-séu-pǒm-dì-chǎn-dâi-séu-lǽo
|
Kupim to – to sem kupil(a].
ผม / ดิฉัน ซื้อ... – ผม / ดิฉันได้ซื้อ...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-séu-pǒm-dì-chǎn-dâi-séu-lǽo
|
| Pričakujem to – to sem pričakoval(a]. |
ผ--/ -ิฉั--คาด---ว่า.---- ------ิ--น ไ-้ค--ไ-้แล้ว--า.-.
ผ_ / ดิ__ ค_________ – ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ค-ด-ว-ว-า-.- – ผ- / ด-ฉ-น ไ-้-า-ไ-้-ล-ว-่-.-.
--------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
0
pǒm--ì---a-n--â-----i------ǒ----̀-c-a-n------k--t-wái-l--o--â
p____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a-t-w-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-d-̂---a-t-w-́---æ-o-w-̂
-------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kât-wái-wâ-pǒm-dì-chǎn-dâi-kât-wái-lǽo-wâ
|
Pričakujem to – to sem pričakoval(a].
ผม / ดิฉัน คาดไว้ว่า... – ผม / ดิฉัน ได้คาดไว้แล้วว่า...
pǒm-dì-chǎn-kât-wái-wâ-pǒm-dì-chǎn-dâi-kât-wái-lǽo-wâ
|
| Pojasnim to – to sem pojasnil(a]. |
ผม / -ิ-ั---ธิบาย--. –--- -------ได้อธ-บาย...แล-ว
ผ_ / ดิ__ อ_______ – ผ_ / ดิ_______________
ผ- / ด-ฉ-น อ-ิ-า-.-. – ผ- / ด-ฉ-น-ด-อ-ิ-า-.-.-ล-ว
-------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
0
p-̌--dì-ch--n--̀-tí-bai------d-̀-ch--n--â--a--t-́--a---ǽo
p________________________________________________
p-̌---i---h-̌---̀-t-́-b-i-p-̌---i---h-̌---a-i-a---i---a---æ-o
-------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-à-tí-bai-pǒm-dì-chǎn-dâi-à-tí-bai-lǽo
|
Pojasnim to – to sem pojasnil(a].
ผม / ดิฉัน อธิบาย... – ผม / ดิฉันได้อธิบาย...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-à-tí-bai-pǒm-dì-chǎn-dâi-à-tí-bai-lǽo
|
| Poznam to – to sem poznal(a]. |
ผม----ิฉ-น รู--..-- ---/ ---ัน รู-...---ว
ผ_ / ดิ__ รู้___ – ผ_ / ดิ__ รู้______
ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.- – ผ- / ด-ฉ-น ร-้-.-แ-้-
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
0
p-----ì---ǎ---o-o---̌m-d----ha----ó--læ-o
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---o-o-p-̌---i---h-̌---o-o-l-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-róo-pǒm-dì-chǎn-róo-lǽo
|
Poznam to – to sem poznal(a].
ผม / ดิฉัน รู้... – ผม / ดิฉัน รู้...แล้ว
pǒm-dì-chǎn-róo-pǒm-dì-chǎn-róo-lǽo
|