| Ne razumem te besede. |
ผม-- ด-ฉัน ไม-เข้----ำ--้
ผ_ / ดิ__ ไ________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ำ-ี-
-------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
0
p-̌---i--ch-̌--m-̂i-kâ-------a-----e
p______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---a---e-e
-------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
Ne razumem te besede.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจคำนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kam-née
|
| Ne razumem tega stavka. |
ผ--/ -ิ------่เข--ใ--ระ--คน-้
ผ_ / ดิ__ ไ_____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ร-โ-ค-ี-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
0
p----d----h--n----i-k--o--ai-bh---------n-́e
p___________________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---h-a---o-k-n-́-
--------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
Ne razumem tega stavka.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจประโยคนี้
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-bhrà-yôk-née
|
| Ne razumem pomena. |
ผ- - ดิฉัน -ม-เ--า-จความ--าย
ผ_ / ดิ__ ไ______________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ว-ม-ม-ย
----------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
0
pǒ---i--chǎn---̂--k-̂--j-i-kwa--m-̌i
p_______________________________
p-̌---i---h-̌---a-i-k-̂---a---w-m-m-̌-
--------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
Ne razumem pomena.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจความหมาย
pǒm-dì-chǎn-mâi-kâo-jai-kwam-mǎi
|
| učitelj |
ค-ณ--ู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
ko-n-k-oo
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
|
| Ali razumete učitelja? |
ค--เข--ใจคุ-คร-ไหม --ั-----ะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-------o--ai------k--o---̌---r--p--á
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Ali razumete učitelja?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| Da, dobro ga razumem. |
ค-ั- ----ะ ผ----ด-ฉั- เข้--จ-่--ดี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
k---------po-m-d---c-ǎn-k----jai--a-n--ee
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Da, dobro ga razumem.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| učiteljica |
ค---รู
คุ___
ค-ณ-ร-
------
คุณครู
0
koon--r-o
k________
k-o---r-o
---------
koon-kroo
|
učiteljica
คุณครู
koon-kroo
|
| Ali razumete učiteljico? |
คุ-เข-าใ-ค--คร--หม ครับ-/-คะ?
คุ_____________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ุ-ค-ู-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
0
k-on---̂--ja-----n-k--o-ma-i-------ká
k_________________________________
k-o---a-o-j-i-k-o---r-o-m-̌---r-́---a-
--------------------------------------
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
Ali razumete učiteljico?
คุณเข้าใจคุณครูไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-koon-kroo-mǎi-kráp-ká
|
| Da, dobro jo razumem. |
ค--- /-ค-- ---/ ดิ--น-เข-า---่---ี
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ เ________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ใ-ท-า-ด-
----------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
0
kra-----̂--o-m--ì--h-̌----̂o---i-t-̂n-d-e
k__________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌---a-o-j-i-t-̂---e-
------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
Da, dobro jo razumem.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน เข้าใจท่านดี
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-kâo-jai-tân-dee
|
| ljudje |
ผู้คน
ผู้__
ผ-้-น
-----
ผู้คน
0
po-----n
p______
p-̂---o-
--------
pôo-kon
|
|
| Ali razumete ljudi? |
ค-ณเ----จ-วก-ข-ไห---ร---/ คะ?
คุ_______________ ค__ / ค__
ค-ณ-ข-า-จ-ว-เ-า-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
0
k-on--a-o---i-pu-a----̌o-ma-i---a-p-k-́
k________________________________
k-o---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
Ali razumete ljudi?
คุณเข้าใจพวกเขาไหม ครับ / คะ?
koon-kâo-jai-pûak-kǎo-mǎi-kráp-ká
|
| Ne, ne razumem jih ravno dobro. |
ไ-่--ม-/--ิ-ั----ค--ย-ข้าใ-พวก--าซ-ก-ท-า-ห-่ --ับ-/-คะ
ไ_ ผ_ / ดิ__________________________ ค__ / ค_
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น-ม-ค-อ-เ-้-ใ-พ-ก-ข-ซ-ก-ท-า-ห-่ ค-ั- / ค-
------------------------------------------------------
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
0
mâi-p----d-̀--h-̌n--a-i---̂-y-kâ--j---p-̂---ka-o---́k-t-̂o-ra-i----́p---́
m____________________________________________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---a-w---a-o-j-i-p-̂-k-k-̌---a-k-t-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
Ne, ne razumem jih ravno dobro.
ไม่ ผม / ดิฉันไม่ค่อยเข้าใจพวกเขาซักเท่าไหร่ ครับ / คะ
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-kâwy-kâo-jai-pûak-kǎo-sák-tâo-rài-kráp-ká
|
| prijateljica |
เ--่อน-ญ---/-แฟน
เ______ / แ__
เ-ื-อ-ห-ิ- / แ-น
----------------
เพื่อนหญิง / แฟน
0
p-̂--n-yǐ-----n
p_____________
p-̂-a---i-n---æ-
----------------
pêuan-yǐng-fæn
|
prijateljica
เพื่อนหญิง / แฟน
pêuan-yǐng-fæn
|
| Ali imate kakšno prijateljico? |
ค---ีแฟ--ห-?
คุ_________
ค-ณ-ี-ฟ-ไ-ม-
------------
คุณมีแฟนไหม?
0
ko-n-m-e-fæn-mǎi
k_______________
k-o---e---æ---a-i
-----------------
koon-mee-fæn-mǎi
|
Ali imate kakšno prijateljico?
คุณมีแฟนไหม?
koon-mee-fæn-mǎi
|
| Da, imam eno. |
ค-ั---มมี
ค__ ผ__
ค-ั- ผ-ม-
---------
ครับ ผมมี
0
kr-́---o-----e
k___________
k-a-p-p-̌---e-
--------------
kráp-pǒm-mee
|
Da, imam eno.
ครับ ผมมี
kráp-pǒm-mee
|
| hči |
ลู-สาว
ลู____
ล-ก-า-
------
ลูกสาว
0
l--o-----o
l_______
l-̂-k-s-̌-
----------
lôok-sǎo
|
|
| Ali imate kakšno hčerko? |
ค-ณ-ี-----วใ-่-หม?
คุ_____________
ค-ณ-ี-ู-ส-ว-ช-ไ-ม-
------------------
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
0
ko-n-m-----̂o-------c-â---ǎi
k_________________________
k-o---e---o-o---a-o-c-a-i-m-̌-
------------------------------
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
Ali imate kakšno hčerko?
คุณมีลูกสาวใช่ไหม?
koon-mee-lôok-sǎo-châi-mǎi
|
| Ne, nobene nimam. |
ไม--ผม---ดิฉัน -ม่มี-ู--าว
ไ_ ผ_ / ดิ__ ไ_______
ไ-่ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ู-ส-ว
--------------------------
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
0
ma---pǒm-di--cha-n--a---mee--ô---sa-o
m_______________________________
m-̂---o-m-d-̀-c-a-n-m-̂---e---o-o---a-o
---------------------------------------
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|
Ne, nobene nimam.
ไม่ ผม / ดิฉัน ไม่มีลูกสาว
mâi-pǒm-dì-chǎn-mâi-mee-lôok-sǎo
|