Jezikovni vodič

sl Družina   »   th สมาชิกครอบครัว

2 [dva]

Družina

Družina

2 [สอง]

sǎwng

สมาชิกครอบครัว

sà-ma-chík-krâwp-krua

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina tajščina Igraj Več
dedek, stari oče ป-่-- -า ปู่ / ต_ ป-่ / ต- -------- ปู่ / ตา 0
bh-̀o-d-a b_______ b-o-o-d-a --------- bhòo-dha
babica, stara mama ย่า /---ย ย่_ / ย__ ย-า / ย-ย --------- ย่า / ยาย 0
yâ-y-i y_____ y-̂-y-i ------- yâ-yai
on in ona (onadva] เขาแ-ะ--อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k-̌o-----t--̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
ata, oče พ-อ พ่_ พ-อ --- พ่อ 0
pâw p__ p-̂- ---- pâw
mama, mati แ-่ แ_ แ-่ --- แม่ 0
m-̂ m_ m-̂ --- mæ̂
on in ona (onadva] เ---ล--ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎ----́-tu-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
sin ลูกชาย ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกชาย 0
l-̂-k---ai l________ l-̂-k-c-a- ---------- lôok-chai
hči ล--สาว ลู____ ล-ก-า- ------ ลูกสาว 0
lo-----a-o l_______ l-̂-k-s-̌- ---------- lôok-sǎo
on in ona (onadva] เ-า--ะ-ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
ka-o-læ---u-̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
brat พ-่-าย - ------ย พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ช-ย ---------------- พี่ชาย / น้องชาย 0
pêe---a--ná-ng-c-ai p__________________ p-̂---h-i-n-́-n---h-i --------------------- pêe-chai-náwng-chai
sestra พ-่สา- /---องสาว พี่___ / น้_____ พ-่-า- / น-อ-ส-ว ---------------- พี่สาว / น้องสาว 0
p--e--a---n--wng-s-̌o p________________ p-̂---a-o-n-́-n---a-o --------------------- pêe-sǎo-náwng-sǎo
on in ona (onadva] เ-----เ-อ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
kǎo-l-́---r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
stric ลุ- --อา----้า ลุ_ / อ_ / น้_ ล-ง / อ- / น-า -------------- ลุง / อา / น้า 0
loon--a-n-́ l_________ l-o-g-a-n-́ ----------- loong-a-ná
teta ป้า-- -----น้า ป้_ / อ_ / น้_ ป-า / อ- / น-า -------------- ป้า / อา / น้า 0
bhâ---n-́ b_______ b-a-----a- ---------- bhâ-a-ná
on in ona (onadva] เข-แล--ธอ เ________ เ-า-ล-เ-อ --------- เขาและเธอ 0
k--o--æ----r̶ k_________ k-̌---æ---u-̶ ------------- kǎo-lǽ-tur̶
Mi smo družina. เ-าเ-็น-ร-บ-----ดี----น เ__________________ เ-า-ป-น-ร-บ-ร-ว-ด-ย-ก-น ----------------------- เราเป็นครอบครัวเดียวกัน 0
ra--bh---k---w---rua-dee---an r___________________________ r-o-b-e---r-̂-p-k-u---e-o-g-n ----------------------------- rao-bhen-krâwp-krua-deeo-gan
Ta družina ni majhna. คร-บค-ั--ี--ม----ก ค____________ ค-อ-ค-ั-ท-่-ม-เ-็- ------------------ ครอบครัวที่ไม่เล็ก 0
kr-̂wp-kru--têe-mâ--l-́k k_____________________ k-a-w---r-a-t-̂---a-i-l-́- -------------------------- krâwp-krua-têe-mâi-lék
Ta družina je velika. ค-อ-คร-----่ ค_________ ค-อ-ค-ั-ใ-ญ- ------------ ครอบครัวใหญ่ 0
kra-wp-kr-a-yài k_____________ k-a-w---r-a-y-̀- ---------------- krâwp-krua-yài

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -