učiti se |
เรี-น
เ----
เ-ี-น
-----
เรียน
0
rian
r---
r-a-
----
rian
|
|
Se dijaki veliko učijo? |
นั--ร--น -ร-ยนเ---ไหม?
น------- เ------------
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
nák--i---r--n--u---mǎi
n-----------------------
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
Se dijaki veliko učijo?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
Ne, malo. |
ไ---พ-ก-ขาเ-ี--น-อย
ไ-- พ--------------
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
mâ-----ak--ǎ-----n-n-́-y
m-------------------------
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
Ne, malo.
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
vprašati (spraševati) |
ถ-ม
ถ--
ถ-ม
---
ถาม
0
t--m
t---
t-̌-
----
tǎm
|
vprašati (spraševati)
ถาม
tǎm
|
Ali pogosto sprašujete učitelja? |
ค-ณ----ำ---คุ-ค-ูบ่อ--หม?
ค------------------------
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
k-o---a----am-t-̌m---on--ro--------m--i
k--------------------------------------
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
Ali pogosto sprašujete učitelja?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
Ne sprašujem ga pogosto. |
ไม--ร-บ-/---- -ม-/-ด-----ถาม--าน--่-่อย
ไ------ / ค-- ผ- / ด---- ถ-------------
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
m-̂i--ra---ka---ǒm-d---cha-n--a----a---mâ----̀-y
m-------------------------------------------------
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
Ne sprašujem ga pogosto.
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
odgovoriti (odgovarjati) |
ต--กล-บ
ต------
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
dhà------̀p
d-----------
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
odgovoriti (odgovarjati)
ตอบกลับ
dhàwp-glàp
|
Odgovorite, prosim. |
ช-ว-ต-บ--วย ครับ-- คะ
ช---------- ค--- / ค-
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
ch--a----àwp---̂-----------́
c----------------------------
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
Odgovorite, prosim.
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
Odgovarjam. |
ผม --ด---น-ตอบ
ผ- / ด---- ต--
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
pǒm-di--ch--n----̀-p
p--------------------
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
Odgovarjam.
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
delati |
ทำง-น
ท----
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
tam----n
t-------
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
Ali on trenutno dela? |
เ--กำล-งทำ-านอยู-ใ--ไห-?
เ-----------------------
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
ka---g-m--a----am--g---à-yo----h-̂-----i
k----------------------------------------
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
Ali on trenutno dela?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
Da, on trenutno dela. |
ใ-- -ร---- ค่ะ-เ-า-ำลัง--ง---ย-่
ใ-- ค--- / ค-- เ----------------
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
c-âi-k--́----̂-k----g---lang-t-m-ng---à--o-o
c---------------------------------------------
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
Da, on trenutno dela.
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
priti, prihajati |
ม-
ม-
ม-
--
มา
0
m-
m-
m-
--
ma
|
|
Ali pridete? |
คุณ-ะ----ม?
ค----------
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
k-o--jà----ma-i
k---------------
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
Ali pridete?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
Da, takoj pridemo. |
ค--- ---่ะ---าก--ัง-ะไป
ค--- / ค-- เ-----------
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
kr-́----̂------am---n----̀----i
k------------------------------
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
Da, takoj pridemo.
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
stanovati |
อา-ัย
อ----
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a-sa-i
a-----
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
Stanujete v Berlinu? |
คุณ-า--ย-นเ--ร-ลินใ-่ไห---ร-บ / --?
ค----------------------- ค--- / ค--
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
koo--a--a---n---b--̶-----châi-m--i-kráp-ká
k--------------------------------------------
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
Stanujete v Berlinu?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
Da, stanujem v Berlinu. |
คร-บ-/-ค่ะ ผ--/-ด-ฉั--อา--ย--เ---์--น
ค--- / ค-- ผ- / ด---- อ--------------
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
kr-́p-ka---------̀--h----a-s-̌i-nai--ur---in
k-------------------------------------------
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
Da, stanujem v Berlinu.
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|