Guia de conversação

px Encontro   »   eo Rendevuo

24 [vinte e quatro]

Encontro

Encontro

24 [dudek kvar]

Rendevuo

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Esperanto Tocar mais
Você perdeu o ônibus? Ĉu vi ma--r-f-s--a bu-on? Ĉ- v- m-------- l- b----- Ĉ- v- m-l-r-f-s l- b-s-n- ------------------------- Ĉu vi maltrafis la buson? 0
Eu esperei meia hora por você. Mi-at--di- v---d---h---n. M- a------ v-- d--------- M- a-e-d-s v-n d-o-h-r-n- ------------------------- Mi atendis vin duonhoron. 0
Não tem um celular com você? Ĉ- vi-ne -a--- po-te-ef-no--k-n vi? Ĉ- v- n- h---- p----------- k-- v-- Ĉ- v- n- h-v-s p-ŝ-e-e-o-o- k-n v-? ----------------------------------- Ĉu vi ne havas poŝtelefonon kun vi? 0
Da próxima vez seja pontual! V----t-o-e-est--ak--ata! V--------- e--- a------- V-n-n-f-j- e-t- a-u-a-a- ------------------------ Venontfoje estu akurata! 0
Da próxima vez pegue um táxi! V-----foj- p---u---k-i--! V--------- p---- t------- V-n-n-f-j- p-e-u t-k-i-n- ------------------------- Venontfoje prenu taksion! 0
Da próxima vez leve um guarda-chuva! Ve--ntfoj- --np--n- --u----r---n! V--------- k------- p------------ V-n-n-f-j- k-n-r-n- p-u-o-b-e-o-! --------------------------------- Venontfoje kunprenu pluvombrelon! 0
Amanhã estou de folga. Mi-l-b-rtem-as m--ga-. M- l---------- m------ M- l-b-r-e-p-s m-r-a-. ---------------------- Mi libertempas morgaŭ. 0
Vamo-nos ver amanhã? Ĉu-n-----k-n---u mo--aŭ? Ĉ- n- r--------- m------ Ĉ- n- r-n-o-t-ĝ- m-r-a-? ------------------------ Ĉu ni renkontiĝu morgaŭ? 0
Lamento mas amanhã não posso. M- --d-ŭ-a-, -or------r-mi -e ta-ga-. M- b-------- m----- p-- m- n- t------ M- b-d-ŭ-a-, m-r-a- p-r m- n- t-ŭ-a-. ------------------------------------- Mi bedaŭras, morgaŭ por mi ne taŭgas. 0
Você já tem planos para este fim-de-semana? Ĉu v- -am -l---- ion-p-r ĉi-t-u se---nfino? Ĉ- v- j-- p----- i-- p-- ĉ----- s---------- Ĉ- v- j-m p-a-i- i-n p-r ĉ---i- s-m-j-f-n-? ------------------------------------------- Ĉu vi jam planis ion por ĉi-tiu semajnfino? 0
Ou você já tem um encontro? Aŭ -- v--j------a- r-nde---n? A- ĉ- v- j-- h---- r--------- A- ĉ- v- j-m h-v-s r-n-e-u-n- ----------------------------- Aŭ ĉu vi jam havas rendevuon? 0
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. M--p-op--as-ke--- -e-------u--i---u- se-ajn-in--. M- p------- k- n- r--------- ĉ------ s----------- M- p-o-o-a- k- n- r-n-o-t-ĝ- ĉ---i-n s-m-j-f-n-n- ------------------------------------------------- Mi proponas ke ni renkontiĝu ĉi-tiun semajnfinon. 0
Vamos fazer um piquenique? Ĉu ni-p---ik-? Ĉ- n- p------- Ĉ- n- p-k-i-u- -------------- Ĉu ni pikniku? 0
Vamos à praia? Ĉ- n- --u al--a------? Ĉ- n- i-- a- l- p----- Ĉ- n- i-u a- l- p-a-o- ---------------------- Ĉu ni iru al la plaĝo? 0
Vamos à montanha? Ĉu n- iru---------nta--? Ĉ- n- i-- a- l- m------- Ĉ- n- i-u a- l- m-n-a-o- ------------------------ Ĉu ni iru al la montaro? 0
Eu vou te buscar no escritório. Mi--e-o- s-r----i- --bor-je. M- v---- s---- v-- l-------- M- v-n-s s-r-i v-n l-b-r-j-. ---------------------------- Mi venos serĉi vin laboreje. 0
Eu vou te buscar na sua casa. Mi veno- -e-ĉ- v------me. M- v---- s---- v-- h----- M- v-n-s s-r-i v-n h-j-e- ------------------------- Mi venos serĉi vin hejme. 0
Eu vou te buscar no ponto de ônibus. M- ve-os s--ĉ- --n -ush-----e. M- v---- s---- v-- b---------- M- v-n-s s-r-i v-n b-s-a-t-j-. ------------------------------ Mi venos serĉi vin bushalteje. 0

Dicas para aprender uma língua estrangeira

Aprender uma língua nova é sempre trabalhoso. A pronúncia, as regras da gramática e o vocabulário exigem muita disciplina. Existem, porém, vários truques que podem facilitar a aprendizagem! Em primeiro lugar, é importante que pense positivo. Divirta-se com a nova língua e as novas experiências! Não interessa por onde vai começar. Escolha um tema que desperte o seu interesse. É aconselhável que se concentre, em primeiro lugar, na compreensão e na expressão orais. Em seguida, leia e faça redações. Estabeleça um sistema de aprendizagem que se adeque a você e ao seu quotidiano. Quando estiver revendo os adjetivos, aprenda logo os seus antônimos. Ou pode pendurar em qualquer parte da casa algumas pequenas cartolinas com o vocabulário aprendido. Quanto estiver praticando esportes ou estiver no carro, pode aprender com os arquivos de áudio. Se um determinado tema for muito difícil para você, interrompa o estudo. Faça uma pausa ou estude alguma coisa diferente! Assim, não irá perder a vontade de aprender a nova língua. Resolver as palavras cruzadas na nova língua pode ser divertido. Filmes em uma língua estrangeira podem ser uma boa opção para nos distrairmos. Com os jornais em uma língua estrangeira poderá aprender muito sobre as pessoas e o país em questão. Na Internet há muitos exercícios que podem ser um complemento aos seus livros. E procure estar com amigos que gostam de aprender línguas estrangeiras. Não aprenda os novos conteúdos isoladamente, mas sempre inseridos em um determinado contexto! Faça revisões sistematicamente! Deste modo, o cérebro poderá assimilar a nova matéria. Se estiver farto de teoria, faça as suas malas! Porque em lugar nenhum se aprende com mais eficácia do que estando entre nativos. Poderá escrever um pequeno diário durante a sua viagem registando as suas experiências. O mais importante é que não desista!