Guia de conversação

px Encontro   »   tr Randevulaşmak

24 [vinte e quatro]

Encontro

Encontro

24 [yirmi dört]

Randevulaşmak

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Turco Tocar mais
Você perdeu o ônibus? O-----ü -ü -a-ırdın? O------ m- k-------- O-o-ü-ü m- k-ç-r-ı-? -------------------- Otobüsü mü kaçırdın? 0
Eu esperei meia hora por você. Ya-ı--saat-s--i--e-le-im. Y---- s--- s--- b-------- Y-r-m s-a- s-n- b-k-e-i-. ------------------------- Yarım saat seni bekledim. 0
Não tem um celular com você? Y-n-nd----- -------- --k--u? Y------ c-- t------- y-- m-- Y-n-n-a c-p t-l-f-n- y-k m-? ---------------------------- Yanında cep telefonu yok mu? 0
Da próxima vez seja pontual! B-- da-a-- --fe----akik o-! B-- d----- s----- d---- o-- B-r d-h-k- s-f-r- d-k-k o-! --------------------------- Bir dahaki sefere dakik ol! 0
Da próxima vez pegue um táxi! Bi--d-h-k- se-ere--i---a---ye ---! B-- d----- s----- b-- t------ b--- B-r d-h-k- s-f-r- b-r t-k-i-e b-n- ---------------------------------- Bir dahaki sefere bir taksiye bin! 0
Da próxima vez leve um guarda-chuva! B-- d--ak--s-f-re -anın----r-ş--s--- --! B-- d----- s----- y----- b-- ş------ a-- B-r d-h-k- s-f-r- y-n-n- b-r ş-m-i-e a-! ---------------------------------------- Bir dahaki sefere yanına bir şemsiye al! 0
Amanhã estou de folga. Y--ı- -oş--. Y---- b----- Y-r-n b-ş-m- ------------ Yarın boşum. 0
Vamo-nos ver amanhã? Y--ı- b---ş------ı? Y---- b-------- m-- Y-r-n b-l-ş-l-m m-? ------------------- Yarın buluşalım mı? 0
Lamento mas amanhã não posso. Ü----üm- -a-----üsait-de--li-. Ü------- y---- m----- d------- Ü-g-n-m- y-r-n m-s-i- d-ğ-l-m- ------------------------------ Üzgünüm, yarın müsait değilim. 0
Você já tem planos para este fim-de-semana? B- h--t--s-----i--id-n -e-h-n-i-b-- pl-nın---r m-? B- h---- s--- ş------- h------- b-- p----- v-- m-- B- h-f-a s-n- ş-m-i-e- h-r-a-g- b-r p-a-ı- v-r m-? -------------------------------------------------- Bu hafta sonu şimdiden herhangi bir planın var mı? 0
Ou você já tem um encontro? Yok-a r-n-ev------va-? Y---- r------- m- v--- Y-k-a r-n-e-u- m- v-r- ---------------------- Yoksa randevun mu var? 0
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. Ha-t-----u-b-l--ma-- ---li---diyor-m. H---- s--- b-------- t----- e-------- H-f-a s-n- b-l-ş-a-ı t-k-i- e-i-o-u-. ------------------------------------- Hafta sonu buluşmayı teklif ediyorum. 0
Vamos fazer um piquenique? Pikn-k-y-pal-m-mı? P----- y------ m-- P-k-i- y-p-l-m m-? ------------------ Piknik yapalım mı? 0
Vamos à praia? Pl--a--i----- mi? P---- g------ m-- P-a-a g-d-l-m m-? ----------------- Plaja gidelim mi? 0
Vamos à montanha? Da---ra--i---im---? D------ g------ m-- D-ğ-a-a g-d-l-m m-? ------------------- Dağlara gidelim mi? 0
Eu vou te buscar no escritório. Sen- bü---a--alı-ım. S--- b------ a------ S-n- b-r-d-n a-ı-ı-. -------------------- Seni bürodan alırım. 0
Eu vou te buscar na sua casa. Se-i -vden a--rı-. S--- e---- a------ S-n- e-d-n a-ı-ı-. ------------------ Seni evden alırım. 0
Eu vou te buscar no ponto de ônibus. Se-- ot-b-s-d--ağ------alac-ğım. S--- o----- d--------- a-------- S-n- o-o-ü- d-r-ğ-n-a- a-a-a-ı-. -------------------------------- Seni otobüs durağından alacağım. 0

Dicas para aprender uma língua estrangeira

Aprender uma língua nova é sempre trabalhoso. A pronúncia, as regras da gramática e o vocabulário exigem muita disciplina. Existem, porém, vários truques que podem facilitar a aprendizagem! Em primeiro lugar, é importante que pense positivo. Divirta-se com a nova língua e as novas experiências! Não interessa por onde vai começar. Escolha um tema que desperte o seu interesse. É aconselhável que se concentre, em primeiro lugar, na compreensão e na expressão orais. Em seguida, leia e faça redações. Estabeleça um sistema de aprendizagem que se adeque a você e ao seu quotidiano. Quando estiver revendo os adjetivos, aprenda logo os seus antônimos. Ou pode pendurar em qualquer parte da casa algumas pequenas cartolinas com o vocabulário aprendido. Quanto estiver praticando esportes ou estiver no carro, pode aprender com os arquivos de áudio. Se um determinado tema for muito difícil para você, interrompa o estudo. Faça uma pausa ou estude alguma coisa diferente! Assim, não irá perder a vontade de aprender a nova língua. Resolver as palavras cruzadas na nova língua pode ser divertido. Filmes em uma língua estrangeira podem ser uma boa opção para nos distrairmos. Com os jornais em uma língua estrangeira poderá aprender muito sobre as pessoas e o país em questão. Na Internet há muitos exercícios que podem ser um complemento aos seus livros. E procure estar com amigos que gostam de aprender línguas estrangeiras. Não aprenda os novos conteúdos isoladamente, mas sempre inseridos em um determinado contexto! Faça revisões sistematicamente! Deste modo, o cérebro poderá assimilar a nova matéria. Se estiver farto de teoria, faça as suas malas! Porque em lugar nenhum se aprende com mais eficácia do que estando entre nativos. Poderá escrever um pequeno diário durante a sua viagem registando as suas experiências. O mais importante é que não desista!