Você perdeu o ônibus?
మ----్ వ--్ళి-ో-ింద-?
మ- బ-- వ-------------
మ- బ-్ వ-ళ-ళ-ప-య-ం-ా-
---------------------
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
0
Mī ba- veḷḷ-pō-ind-?
M- b-- v------------
M- b-s v-ḷ-i-ō-i-d-?
--------------------
Mī bas veḷḷipōyindā?
Você perdeu o ônibus?
మీ బస్ వెళ్ళిపోయిందా?
Mī bas veḷḷipōyindā?
Eu esperei meia hora por você.
న------ ---క- అర----న-రీక--ిం---ు
న--- మ- క---- అ---- న------------
న-న- మ- క-ర-ు అ-గ-ట న-ర-క-ష-ం-ా-ు
---------------------------------
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
0
Nēn--mī-k--a-u--raga-ṭa-nirīkṣ--̄cā-u
N--- m- k----- a------- n------------
N-n- m- k-r-k- a-a-a-ṭ- n-r-k-i-̄-ā-u
-------------------------------------
Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
Eu esperei meia hora por você.
నేను మీ కొరకు అరగంట నిరీక్షించాను
Nēnu mī koraku aragaṇṭa nirīkṣin̄cānu
Não tem um celular com você?
మ- -ద--------్-/ స-ల్-ఫ--------?
మ- వ--- మ----- / స--- ఫ--- ల----
మ- వ-్- మ-బ-ల- / స-ల- ఫ-న- ల-ద-?
--------------------------------
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
0
M-----d--m---il--s-- p-ōn-l--ā?
M- v---- m------ s-- p--- l----
M- v-d-a m-b-i-/ s-l p-ō- l-d-?
-------------------------------
Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
Não tem um celular com você?
మీ వద్ద మొబైల్ / సెల్ ఫోన్ లేదా?
Mī vadda mobail/ sel phōn lēdā?
Da próxima vez seja pontual!
ఈ -ారి -ు----విధ-గా ఉం-ండ-!
ఈ స--- న---- వ----- ఉ------
ఈ స-ర- న-ం-ి వ-ధ-గ- ఉ-డ-డ-!
---------------------------
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
0
Ī -ār----ṇ-- v-dh--ā uṇḍa-ḍ-!
Ī s--- n---- v------ u-------
Ī s-r- n-ṇ-i v-d-i-ā u-ḍ-ṇ-i-
-----------------------------
Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
Da próxima vez seja pontual!
ఈ సారి నుండి విధిగా ఉండండి!
Ī sāri nuṇḍi vidhigā uṇḍaṇḍi!
Da próxima vez pegue um táxi!
ఈ--ా----ు-----ాక--ీల- రండి!
ఈ స--- న---- ట------- ర----
ఈ స-ర- న-ం-ి ట-క-స-ల- ర-డ-!
---------------------------
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
0
Ī----i-nu-ḍi----s-lō r-ṇḍ-!
Ī s--- n---- ṭ------ r-----
Ī s-r- n-ṇ-i ṭ-k-ī-ō r-ṇ-i-
---------------------------
Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
Da próxima vez pegue um táxi!
ఈ సారి నుండి టాక్సీలో రండి!
Ī sāri nuṇḍi ṭāksīlō raṇḍi!
Da próxima vez leve um guarda-chuva!
ఈ--ారి -ుం---మ-తోపా-ు-ా --డ--ు -ీ-ు--వ-ళ్ళ-డ-!
ఈ స--- న---- మ--------- గ----- త--------------
ఈ స-ర- న-ం-ి మ-త-ప-ట-గ- గ-డ-గ- త-స-క-వ-ళ-ళ-డ-!
----------------------------------------------
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
0
Ī -ā-----ṇḍi--ī--p--ugā --ḍ--u-tīsuk--eḷ--ṇḍ-!
Ī s--- n---- m--------- g----- t--------------
Ī s-r- n-ṇ-i m-t-p-ṭ-g- g-ḍ-g- t-s-k-v-ḷ-a-ḍ-!
----------------------------------------------
Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
Da próxima vez leve um guarda-chuva!
ఈ సారి నుండి మీతోపాటుగా గొడుగు తీసుకువెళ్ళండి!
Ī sāri nuṇḍi mītōpāṭugā goḍugu tīsukuveḷḷaṇḍi!
Amanhã estou de folga.
రేప- -ాకు ---------ి
ర--- న--- స---- ఉ---
ర-ప- న-క- స-ల-ు ఉ-ద-
--------------------
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
0
Rē-u nāk-------u---di
R--- n--- s----- u---
R-p- n-k- s-l-v- u-d-
---------------------
Rēpu nāku selavu undi
Amanhã estou de folga.
రేపు నాకు సెలవు ఉంది
Rēpu nāku selavu undi
Vamo-nos ver amanhã?
మనం--ేపు-క--ద్దా-ా?
మ-- ర--- క---------
మ-ం ర-ప- క-ు-్-ా-ా-
-------------------
మనం రేపు కలుద్దామా?
0
M---ṁ -ēp--kalu-d-m-?
M---- r--- k---------
M-n-ṁ r-p- k-l-d-ā-ā-
---------------------
Manaṁ rēpu kaluddāmā?
Vamo-nos ver amanhã?
మనం రేపు కలుద్దామా?
Manaṁ rēpu kaluddāmā?
Lamento mas amanhã não posso.
క-షమ----డి,-రేపు న--- --లేను
క---------- ర--- న--- ర-----
క-ష-ి-చ-డ-, ర-ప- న-న- ర-ల-న-
----------------------------
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
0
Kṣa------ṇ-----ēpu n-nu-r-l--u
K------------ r--- n--- r-----
K-a-i-̄-a-ḍ-, r-p- n-n- r-l-n-
------------------------------
Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
Lamento mas amanhã não posso.
క్షమించండి, రేపు నేను రాలేను
Kṣamin̄caṇḍi, rēpu nēnu rālēnu
Você já tem planos para este fim-de-semana?
ఈ-వ-----ం-ర--ు---రు------గ----ఎ-ైన--ప-ుల--ప-ట్టుకు-్-ారా?
ఈ వ------ ర--- మ--- మ-------- ఎ---- ప---- ప--------------
ఈ వ-ర-ం-ం ర-జ- మ-ర- మ-ం-ు-ా-ే ఎ-ై-ా ప-ు-ు ప-ట-ట-క-న-న-ర-?
---------------------------------------------------------
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
0
Ī -ā-ānta---ō-- --r-----d-g-nē e--i-ā pan----p--ṭuk-nnār-?
Ī v------- r--- m--- m-------- e----- p----- p------------
Ī v-r-n-a- r-j- m-r- m-n-u-ā-ē e-a-n- p-n-l- p-ṭ-u-u-n-r-?
----------------------------------------------------------
Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
Você já tem planos para este fim-de-semana?
ఈ వారాంతం రోజు మీరు ముందుగానే ఎమైనా పనులు పెట్టుకున్నారా?
Ī vārāntaṁ rōju mīru mundugānē emainā panulu peṭṭukunnārā?
Ou você já tem um encontro?
లేదా -ీ---ఇం-క-----ుపే-ఎవ-ినై-ా-కల-స--ో-ల-ి -ం-ా?
ల--- మ--- ఇ---- మ----- ఎ------- క---------- ఉ----
ల-ద- మ-క- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న-న- క-ు-ు-ో-ల-ి ఉ-ద-?
-------------------------------------------------
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
0
L-dā --ku-int--u mun-p- ---ri-ai-- kal-s-kōv--a-i---d-?
L--- m--- i----- m----- e--------- k------------- u----
L-d- m-k- i-t-k- m-n-p- e-a-i-a-n- k-l-s-k-v-l-s- u-d-?
-------------------------------------------------------
Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
Ou você já tem um encontro?
లేదా మీకు ఇంతకు మునుపే ఎవరినైనా కలుసుకోవలసి ఉందా?
Lēdā mīku intaku munupē evarinainā kalusukōvalasi undā?
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana.
నా-ఉ-్ద-శంలో మ---- వార-ం--లో -ల-ాలి
న- ఉ-------- మ-- ఈ వ-------- క-----
న- ఉ-్-ే-ం-ో మ-ం ఈ వ-ర-ం-ం-ో క-వ-ల-
-----------------------------------
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
0
Nā-u--ēś--l- ma--- --v----ta-lō --l-vā-i
N- u-------- m---- ī v--------- k-------
N- u-d-ś-n-ō m-n-ṁ ī v-r-n-a-l- k-l-v-l-
----------------------------------------
Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana.
నా ఉద్దేశంలో మనం ఈ వారాంతంలో కలవాలి
Nā uddēśanlō manaṁ ī vārāntanlō kalavāli
Vamos fazer um piquenique?
మనం ---్-----క----ళ-దామ-?
మ-- ప------- క- వ--------
మ-ం ప-క-న-క- క- వ-ళ-ద-మ-?
-------------------------
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
0
Ma--ṁ-p-kn-- -i veḷdām-?
M---- p----- k- v-------
M-n-ṁ p-k-i- k- v-ḷ-ā-ā-
------------------------
Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
Vamos fazer um piquenique?
మనం పిక్నిక్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ piknik ki veḷdāmā?
Vamos à praia?
మ-- స-ుద్ర త--ం---వెళ్ద-మ-?
మ-- స----- త----- వ--------
మ-ం స-ు-్- త-ర-క- వ-ళ-ద-మ-?
---------------------------
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
0
M-naṁ---m-dr- t--aṅ---v-ḷ----?
M---- s------ t------ v-------
M-n-ṁ s-m-d-a t-r-ṅ-i v-ḷ-ā-ā-
------------------------------
Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
Vamos à praia?
మనం సముద్ర తీరంకి వెళ్దామా?
Manaṁ samudra tīraṅki veḷdāmā?
Vamos à montanha?
మనం-పర-వ-ాల -ీద-ు?
మ-- ప------ మ-----
మ-ం ప-్-త-ల మ-ద-ు-
------------------
మనం పర్వతాల మీదకు?
0
Ma-a- ---vat-la-mī----?
M---- p-------- m------
M-n-ṁ p-r-a-ā-a m-d-k-?
-----------------------
Manaṁ parvatāla mīdaku?
Vamos à montanha?
మనం పర్వతాల మీదకు?
Manaṁ parvatāla mīdaku?
Eu vou te buscar no escritório.
నే------్ను ఆ---- --ం-- -ీ---ువస---ను
న--- న----- ఆ---- న---- త------------
న-న- న-న-న- ఆ-ీ-ు న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు
-------------------------------------
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
0
Nē-- --n-- -p-ī---n--ḍi --s-k--astānu
N--- n---- ā----- n---- t------------
N-n- n-n-u ā-h-s- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u
-------------------------------------
Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
Eu vou te buscar no escritório.
నేను నిన్ను ఆఫీసు నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu āphīsu nuṇḍi tīsukuvastānu
Eu vou te buscar na sua casa.
న--ు --న-న--ఇ-ట----ండి--ీసు-ు--్తాను
న--- న----- ఇ--- న---- త------------
న-న- న-న-న- ఇ-ట- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు
------------------------------------
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
0
N-n- ninnu i-ṭ--nu--i--ī-uku--stānu
N--- n---- i--- n---- t------------
N-n- n-n-u i-ṭ- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u
-----------------------------------
Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
Eu vou te buscar na sua casa.
నేను నిన్ను ఇంటి నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu iṇṭi nuṇḍi tīsukuvastānu
Eu vou te buscar no ponto de ônibus.
న-ను నిన్ను---్-స్--ప--న-ం-ి తీస-కువస--ా-ు
న--- న----- బ-- స----- న---- త------------
న-న- న-న-న- బ-్ స-ట-ప- న-ం-ి త-స-క-వ-్-ా-ు
------------------------------------------
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
0
Nēn----nnu b---s--p --ṇḍi--ī-uk-v--tānu
N--- n---- b-- s--- n---- t------------
N-n- n-n-u b-s s-ā- n-ṇ-i t-s-k-v-s-ā-u
---------------------------------------
Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu
Eu vou te buscar no ponto de ônibus.
నేను నిన్ను బస్ స్టాప్ నుండి తీసుకువస్తాను
Nēnu ninnu bas sṭāp nuṇḍi tīsukuvastānu