Guia de conversação

px Encontro   »   ad ЗэIукIэгъу

24 [vinte e quatro]

Encontro

Encontro

24 [тIокIырэ плIырэ]

24 [tIokIyrje plIyrje]

ЗэIукIэгъу

[ZjeIukIjegu]

Português (BR) Adigue Tocar mais
Você perdeu o ônibus? Ав------- у----------? Автобусым укъыщинагъа? 0
A-------- u----------? Av------- u----------? Avtobusym ukyshhinaga? A-t-b-s-m u-y-h-i-a-a? ---------------------?
Eu esperei meia hora por você. Сы----------- с---------. Сыхьатныкъорэ сыкъыожагъ. 0
S--'a-------- s--------. Sy----------- s--------. Syh'atnykorje sykyozhag. S-h'a-n-k-r-e s-k-o-h-g. ---'-------------------.
Não tem um celular com você? Дж--- т------ з-----------? Джыбэ телефон зыдэпIыгъыба? 0
D------ t------ z-----------? Dz----- t------ z-----------? Dzhybje telefon zydjepIygyba? D-h-b-e t-l-f-n z-d-e-I-g-b-? ----------------------------?
Da próxima vez seja pontual! Къ------- т--------- д---- з----. Къынэужым тегъэфэгъэ дэдэу зекIо. 0
K--------- t---------- d------ z----. Ky-------- t---------- d------ z----. Kynjeuzhym tegjefjegje djedjeu zekIo. K-n-e-z-y- t-g-e-j-g-e d-e-j-u z-k-o. ------------------------------------.
Da próxima vez pegue um táxi! Къ------- т---- к------! Къынэужым такси къэубыт! 0
K--------- t---- k------! Ky-------- t---- k------! Kynjeuzhym taksi kjeubyt! K-n-e-z-y- t-k-i k-e-b-t! ------------------------!
Da próxima vez leve um guarda-chuva! Къ------- щ------ (щ------) к-----! Къынэужым щамсыир (щэтырэр) къаштэ! 0
K--------- s-------- (s----------) k------! Ky-------- s-------- (s----------) k------! Kynjeuzhym shhamsyir (shhjetyrjer) kashtje! K-n-e-z-y- s-h-m-y-r (s-h-e-y-j-r) k-s-t-e! ---------------------(-----------)--------!
Amanhã estou de folga. Не-- I------ с----. Неущ IофшIэн сиIэп. 0
N----- I-------- s-----. Ne---- I-------- s-----. Neushh IofshIjen siIjep. N-u-h- I-f-h-j-n s-I-e-. -----------------------.
Vamo-nos ver amanhã? Не-- т-----------? Неущ тызэIукIэщта? 0
N----- t---------------? Ne---- t---------------? Neushh tyzjeIukIjeshhta? N-u-h- t-z-e-u-I-e-h-t-? -----------------------?
Lamento mas amanhã não posso. Ем---- у------ а- н--- с----------. ЕмыкIу умышIы, ау неущ слъэкIыщтэп. 0
E----- u------, a- n----- s-------------. Em---- u------- a- n----- s-------------. EmykIu umyshIy, au neushh sljekIyshhtjep. E-y-I- u-y-h-y, a- n-u-h- s-j-k-y-h-t-e-. --------------,-------------------------.
Você já tem planos para este fim-de-semana? Мы г---------- м------ I-- г------------ у-----? Мы гъэпсэфыгъо мафэхэм Iоф гъэнэфагъэхэр уиIэха? 0
M- g---------- m-------- I-- g-------------- u------? My g---------- m-------- I-- g-------------- u------? My gjepsjefygo mafjehjem Iof gjenjefagjehjer uiIjeha? M- g-e-s-e-y-o m-f-e-j-m I-f g-e-j-f-g-e-j-r u-I-e-a? ----------------------------------------------------?
Ou você já tem um encontro? Хь---- з------ у-----------? Хьаумэ зыгорэм уезэгъыгъаха? 0
H'a---- z------- u----------? H'----- z------- u----------? H'aumje zygorjem uezjegygaha? H'a-m-e z-g-r-e- u-z-e-y-a-a? -'--------------------------?
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. Гъ--------- м------ т------------ т-------------. Гъэпсэфыгъо мафэхэм тызэIукIэнхэу тызэжъугъэзэгъ. 0
G---------- m-------- t--------------- t--------------. Gj--------- m-------- t--------------- t--------------. Gjepsjefygo mafjehjem tyzjeIukIjenhjeu tyzjezhugjezjeg. G-e-s-e-y-o m-f-e-j-m t-z-e-u-I-e-h-e- t-z-e-h-g-e-j-g. ------------------------------------------------------.
Vamos fazer um piquenique? Пи----- т------? Пикиник тэрэшIа? 0
P------ t---------? Pi----- t---------? Pikinik tjerjeshIa? P-k-n-k t-e-j-s-I-? ------------------?
Vamos à praia? Пс------- т-------? ПсыIушъом тэрэкIуа? 0
P-------- t---------? Ps------- t---------? PsyIushom tjerjekIua? P-y-u-h-m t-e-j-k-u-? --------------------?
Vamos à montanha? Къ------- т-------? Къушъхьэм тэрэкIуа? 0
K----'j-- t---------? Ku------- t---------? Kushh'jem tjerjekIua? K-s-h'j-m t-e-j-k-u-? -----'--------------?
Eu vou te buscar no escritório. Оф---- д--- с---------------. Офисым дэжь сыкъыплъыIухьащт. 0
O----- d----' s---------'a----. Of---- d----- s---------------. Ofisym djezh' sykyplyIuh'ashht. O-i-y- d-e-h' s-k-p-y-u-'a-h-t. ------------'-----------'-----.
Eu vou te buscar na sua casa. Ун-- д--- с---------------. Унэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 0
U---- d----' s---------'a----. Un--- d----- s---------------. Unjem djezh' sykyplyIuh'ashht. U-j-m d-e-h' s-k-p-y-u-'a-h-t. -----------'-----------'-----.
Eu vou te buscar no ponto de ônibus. Ав----- у------ д--- с---------------. Автобус уцупIэм дэжь сыкъыплъыIухьащт. 0
A------ u------- d----' s---------'a----. Av----- u------- d----- s---------------. Avtobus ucupIjem djezh' sykyplyIuh'ashht. A-t-b-s u-u-I-e- d-e-h' s-k-p-y-u-'a-h-t. ----------------------'-----------'-----.

Dicas para aprender uma língua estrangeira

Aprender uma língua nova é sempre trabalhoso. A pronúncia, as regras da gramática e o vocabulário exigem muita disciplina. Existem, porém, vários truques que podem facilitar a aprendizagem! Em primeiro lugar, é importante que pense positivo. Divirta-se com a nova língua e as novas experiências! Não interessa por onde vai começar. Escolha um tema que desperte o seu interesse. É aconselhável que se concentre, em primeiro lugar, na compreensão e na expressão orais. Em seguida, leia e faça redações. Estabeleça um sistema de aprendizagem que se adeque a você e ao seu quotidiano. Quando estiver revendo os adjetivos, aprenda logo os seus antônimos. Ou pode pendurar em qualquer parte da casa algumas pequenas cartolinas com o vocabulário aprendido. Quanto estiver praticando esportes ou estiver no carro, pode aprender com os arquivos de áudio. Se um determinado tema for muito difícil para você, interrompa o estudo. Faça uma pausa ou estude alguma coisa diferente! Assim, não irá perder a vontade de aprender a nova língua. Resolver as palavras cruzadas na nova língua pode ser divertido. Filmes em uma língua estrangeira podem ser uma boa opção para nos distrairmos. Com os jornais em uma língua estrangeira poderá aprender muito sobre as pessoas e o país em questão. Na Internet há muitos exercícios que podem ser um complemento aos seus livros. E procure estar com amigos que gostam de aprender línguas estrangeiras. Não aprenda os novos conteúdos isoladamente, mas sempre inseridos em um determinado contexto! Faça revisões sistematicamente! Deste modo, o cérebro poderá assimilar a nova matéria. Se estiver farto de teoria, faça as suas malas! Porque em lugar nenhum se aprende com mais eficácia do que estando entre nativos. Poderá escrever um pequeno diário durante a sua viagem registando as suas experiências. O mais importante é que não desista!