Guia de conversação

px Encontro   »   ky Appointment

24 [vinte e quatro]

Encontro

Encontro

24 [жыйырма төрт]

24 [jıyırma tört]

Appointment

[Joluguşuu]

Português (BR) Quirguiz Tocar mais
Você perdeu o ônibus? Ав------- к------ к-------? Автобуска кечигип калдыңбы? 0
A-------- k------ k-------? Av------- k------ k-------? Avtobuska keçigip kaldıŋbı? A-t-b-s-a k-ç-g-p k-l-ı-b-? --------------------------?
Eu esperei meia hora por você. Ме- с--- ж---- с------ б--- к-----. Мен сени жарым сааттан бери күттүм. 0
M-- s--- j---- s------ b--- k-----. Me- s--- j---- s------ b--- k-----. Men seni jarım saattan beri küttüm. M-n s-n- j-r-m s-a-t-n b-r- k-t-ü-. ----------------------------------.
Não tem um celular com você? Жа----- у----- т------ ж----? Жаныңда уюлдук телефон жокпу? 0
J------ u------ t------ j----? Ja----- u------ t------ j----? Janıŋda uyulduk telefon jokpu? J-n-ŋ-a u-u-d-k t-l-f-n j-k-u? -----------------------------?
Da próxima vez seja pontual! Ки----- ж--- т-- б--! Кийинки жолу так бол! 0
K------ j--- t-- b--! Ki----- j--- t-- b--! Kiyinki jolu tak bol! K-y-n-i j-l- t-k b-l! --------------------!
Da próxima vez pegue um táxi! Ки----- ж--- т------ т--! Кийинки жолу таксиге түш! 0
K------ j--- t------ t--! Ki----- j--- t------ t--! Kiyinki jolu taksige tüş! K-y-n-i j-l- t-k-i-e t-ş! ------------------------!
Da próxima vez leve um guarda-chuva! Ки----- ж--- к-- ч---- а--- к--! Кийинки жолу кол чатыр алып кел! 0
K------ j--- k-- ç---- a--- k--! Ki----- j--- k-- ç---- a--- k--! Kiyinki jolu kol çatır alıp kel! K-y-n-i j-l- k-l ç-t-r a-ı- k-l! -------------------------------!
Amanhã estou de folga. Эр--- м-- б-----. Эртең мен бошмун. 0
E---- m-- b-----. Er--- m-- b-----. Erteŋ men boşmun. E-t-ŋ m-n b-ş-u-. ----------------.
Vamo-nos ver amanhã? Эр--- ж---------? Эртең жолугалыбы? 0
E---- j---------? Er--- j---------? Erteŋ jolugalıbı? E-t-ŋ j-l-g-l-b-? ----------------?
Lamento mas amanhã não posso. Өк---------- б---- э---- м--- т---- к------. Өкүнүчтөмүн, бирок эртең мага туура келбейт. 0
Ö----------, b---- e---- m--- t---- k------. Ök---------- b---- e---- m--- t---- k------. Ökünüçtömün, birok erteŋ maga tuura kelbeyt. Ö-ü-ü-t-m-n, b-r-k e-t-ŋ m-g- t-u-a k-l-e-t. -----------,-------------------------------.
Você já tem planos para este fim-de-semana? Уш-- д-- а--- к-------- п-------- б----? Ушул дем алыш күндөрүнө пландарың барбы? 0
U--- d-- a--- k-------- p-------- b----? Uş-- d-- a--- k-------- p-------- b----? Uşul dem alış kündörünö plandarıŋ barbı? U-u- d-m a-ı- k-n-ö-ü-ö p-a-d-r-ŋ b-r-ı? ---------------------------------------?
Ou você já tem um encontro? Же с---- м------- э-- ж-------- б----? Же сенде мурунтан эле жолугушуу барбы? 0
J- s---- m------- e-- j-------- b----? Je s---- m------- e-- j-------- b----? Je sende muruntan ele joluguşuu barbı? J- s-n-e m-r-n-a- e-e j-l-g-ş-u b-r-ı? -------------------------------------?
Eu sugiro que nos encontremos no fim-de-semana. Ме- д-- а--- к------ ж-------- с--------. Мен дем алыш күндөрү жолугууну сунуштайм. 0
M-- d-- a--- k------ j-------- s--------. Me- d-- a--- k------ j-------- s--------. Men dem alış kündörü joluguunu sunuştaym. M-n d-m a-ı- k-n-ö-ü j-l-g-u-u s-n-ş-a-m. ----------------------------------------.
Vamos fazer um piquenique? Пи---- к-------? Пикник кылалыбы? 0
P----- k-------? Pi---- k-------? Piknik kılalıbı? P-k-i- k-l-l-b-? ---------------?
Vamos à praia? Жэ---- б-------? Жээкке баралыбы? 0
J----- b-------? Je---- b-------? Jeekke baralıbı? J-e-k- b-r-l-b-? ---------------?
Vamos à montanha? То--- б-----? Тоого баралы? 0
T---- b-----? To--- b-----? Toogo baralı? T-o-o b-r-l-? ------------?
Eu vou te buscar no escritório. Ме- с--- к------- а--- к----. Мен сени кеңседен алып кетем. 0
M-- s--- k------- a--- k----. Me- s--- k------- a--- k----. Men seni keŋseden alıp ketem. M-n s-n- k-ŋ-e-e- a-ı- k-t-m. ----------------------------.
Eu vou te buscar na sua casa. Ме- с--- ү---- а--- к----. Мен сени үйдөн алып кетем. 0
M-- s--- ü---- a--- k----. Me- s--- ü---- a--- k----. Men seni üydön alıp ketem. M-n s-n- ü-d-n a-ı- k-t-m. -------------------------.
Eu vou te buscar no ponto de ônibus. Ме- с--- а--------- а--- к----. Мен сени аялдамадан алып кетем. 0
M-- s--- a---------- a--- k----. Me- s--- a---------- a--- k----. Men seni ayaldamadan alıp ketem. M-n s-n- a-a-d-m-d-n a-ı- k-t-m. -------------------------------.

Dicas para aprender uma língua estrangeira

Aprender uma língua nova é sempre trabalhoso. A pronúncia, as regras da gramática e o vocabulário exigem muita disciplina. Existem, porém, vários truques que podem facilitar a aprendizagem! Em primeiro lugar, é importante que pense positivo. Divirta-se com a nova língua e as novas experiências! Não interessa por onde vai começar. Escolha um tema que desperte o seu interesse. É aconselhável que se concentre, em primeiro lugar, na compreensão e na expressão orais. Em seguida, leia e faça redações. Estabeleça um sistema de aprendizagem que se adeque a você e ao seu quotidiano. Quando estiver revendo os adjetivos, aprenda logo os seus antônimos. Ou pode pendurar em qualquer parte da casa algumas pequenas cartolinas com o vocabulário aprendido. Quanto estiver praticando esportes ou estiver no carro, pode aprender com os arquivos de áudio. Se um determinado tema for muito difícil para você, interrompa o estudo. Faça uma pausa ou estude alguma coisa diferente! Assim, não irá perder a vontade de aprender a nova língua. Resolver as palavras cruzadas na nova língua pode ser divertido. Filmes em uma língua estrangeira podem ser uma boa opção para nos distrairmos. Com os jornais em uma língua estrangeira poderá aprender muito sobre as pessoas e o país em questão. Na Internet há muitos exercícios que podem ser um complemento aos seus livros. E procure estar com amigos que gostam de aprender línguas estrangeiras. Não aprenda os novos conteúdos isoladamente, mas sempre inseridos em um determinado contexto! Faça revisões sistematicamente! Deste modo, o cérebro poderá assimilar a nova matéria. Se estiver farto de teoria, faça as suas malas! Porque em lugar nenhum se aprende com mais eficácia do que estando entre nativos. Poderá escrever um pequeno diário durante a sua viagem registando as suas experiências. O mais importante é que não desista!