Guia de conversação

px pedir alguma coisa   »   pt pedir alguma coisa

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

pedir alguma coisa

74 [setenta e quatro]

pedir alguma coisa

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Português (PT) Tocar mais
Você pode cortar o meu cabelo? P-d--me-c---ar-o-cabe-o? P------ c----- o c------ P-d---e c-r-a- o c-b-l-? ------------------------ Pode-me cortar o cabelo? 0
Não muito curto, por favor. Não --i-o ------ -or------. N-- m---- c----- p-- f----- N-o m-i-o c-r-o- p-r f-v-r- --------------------------- Não muito curto, por favor. 0
Um pouco mais curto, por favor. U--b---d- -ai--c--t-,--or---vo-. U- b----- m--- c----- p-- f----- U- b-c-d- m-i- c-r-o- p-r f-v-r- -------------------------------- Um bocado mais curto, por favor. 0
Você pode revelar fotografias? Vo-----de--e--lar a- ------af---? V--- p--- r------ a- f----------- V-c- p-d- r-v-l-r a- f-t-g-a-i-s- --------------------------------- Você pode revelar as fotografias? 0
As fotografias estão no CD. As---to-----a- -st-o-no C-. A- f---------- e---- n- C-- A- f-t-g-a-i-s e-t-o n- C-. --------------------------- As fotografias estão no CD. 0
As fotografias estão na camera. As f----ra--as-es-ã- -a --q-i-a -o--gr--i-a. A- f---------- e---- n- m------ f----------- A- f-t-g-a-i-s e-t-o n- m-q-i-a f-t-g-á-i-a- -------------------------------------------- As fotografias estão na máquina fotográfica. 0
Você pode consertar o relógio? Você -od- ar--n-----------i-? V--- p--- a------- o r------- V-c- p-d- a-r-n-a- o r-l-g-o- ----------------------------- Você pode arranjar o relógio? 0
A lente está quebrada. O v---o e-tá p-----o. O v---- e--- p------- O v-d-o e-t- p-r-i-o- --------------------- O vidro está partido. 0
A bateria está descarregada. N-- t-- -i-ha. N-- t-- p----- N-o t-m p-l-a- -------------- Não tem pilha. 0
Você pode passar o ferro na camisa? Vo-ê------pas--r a--amis--- f-rr-? V--- p--- p----- a c----- a f----- V-c- p-d- p-s-a- a c-m-s- a f-r-o- ---------------------------------- Você pode passar a camisa a ferro? 0
Você pode lavar as calças? V--ê---de-l-va---s c-l---? V--- p--- l---- a- c------ V-c- p-d- l-v-r a- c-l-a-? -------------------------- Você pode lavar as calças? 0
Você pode consertar os sapatos? Voc- -o-- -r-a-jar-os sa-a---? V--- p--- a------- o- s------- V-c- p-d- a-r-n-a- o- s-p-t-s- ------------------------------ Você pode arranjar os sapatos? 0
Você tem fogo? V-------e d-r--e lume? V--- p--- d----- l---- V-c- p-d- d-r-m- l-m-? ---------------------- Você pode dar-me lume? 0
Você tem fósforos ou um isqueiro? Voc- ------sf-r-s--- -m-i-qu---o? V--- t-- f------- o- u- i-------- V-c- t-m f-s-o-o- o- u- i-q-e-r-? --------------------------------- Você tem fósforos ou um isqueiro? 0
Você tem um cinzeiro? V-c----- u--ci-zeir-? V--- t-- u- c-------- V-c- t-m u- c-n-e-r-? --------------------- Você tem um cinzeiro? 0
Você fuma charutos? Fum- charu--s? F--- c-------- F-m- c-a-u-o-? -------------- Fuma charutos? 0
Você fuma cigarros? Fu-a---gar-os? F--- c-------- F-m- c-g-r-o-? -------------- Fuma cigarros? 0
Você fuma cachimbo? F-----achi---? F--- c-------- F-m- c-c-i-b-? -------------- Fuma cachimbo? 0

Aprendizagem e Leitura

A aprendizagem e a leitura estão interligados. Isto verifica-se sobretudo na aprendizagem de línguas estrangeiras. Quem quer aprender uma língua nova tem de ler muitos textos. Através da leitura de literatura estrangeira assimilamos frases inteiras. Deste modo, o nosso cérebro aprende vocabulário e gramática em um único contexto. Isto ajuda-nos a reter os novos conteúdos. A nossa memória tem maiores dificuldades em reter palavras isoladas. Com a leitura aprendemos o significado das palavras. Como resultado, desenvolvemos um ‘sentimento’ pela nova língua. É claro que a literatura estrangeira não deve ser muito difícil. Breves contos modernos ou policiais podem ser bastante interessantes. Os jornais diários apresentam a vantagem de serem sempre atuais. Do mesmo modo, os livros infantis ou as revistas de quadrinhos revelam-se muito apropriados à aprendizagem. As imagens facilitam a compreensão da nova língua. Não importa a literatura que se escolha, ela deve ser divertida! É importante que haja muita ação para que a nível linguístico seja variado. Quem não conseguir encontrar nada, pode usar também livros didáticos. Há muitos livros com textos simples para principiantes. É importante, portanto, utilizar sempre um dicionário quando se está lendo. Assim que não compreendermos uma palavra, devemos consultar o dicionário. O nosso cérebro é ativado com a leitura e aprende coisas novas com rapidez. Cria-se um arquivo para todas as palavras que não são compreendidas. Assim, podemos repeti-las várias vezes. Também pode ser útil se, durante a leitura, assinalarmos as palavras desconhecidas em uma cor diferente. Na próxima vez, é mais fácil serem identificadas. Quem lê todos os dias textos escritos em uma língua estrangeira, fará progressos muito rapidamente. Pois o nosso cérebro aprende rapidamente a reproduzir a nova língua. Pode ser que a qualquer momento você possa pensar também usando essa língua...