Guia de conversação

px Ontem – hoje – amanhã   »   pt Ontem – hoje – amanhã

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Ontem – hoje – amanhã

10 [dez]

Ontem – hoje – amanhã

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (BR) Português (PT) Tocar mais
Ontem foi sábado. O---m foi---b-do. O---- f-- s------ O-t-m f-i s-b-d-. ----------------- Ontem foi sábado. 0
Ontem estive no cinema. Ont-m esti--------n--a. O---- e----- n- c------ O-t-m e-t-v- n- c-n-m-. ----------------------- Ontem estive no cinema. 0
O filme foi interessante. O -il-e-foi-inter----nt-. O f---- f-- i------------ O f-l-e f-i i-t-r-s-a-t-. ------------------------- O filme foi interessante. 0
Hoje é domingo. H--- é d-min-o. H--- é d------- H-j- é d-m-n-o- --------------- Hoje é domingo. 0
Hoje não trabalho. Ho-e não -ra-al-o. H--- n-- t-------- H-j- n-o t-a-a-h-. ------------------ Hoje não trabalho. 0
Eu fico em casa. E-------e--casa. E- f--- e- c---- E- f-c- e- c-s-. ---------------- Eu fico em casa. 0
Amanhã é segunda-feira. Ama--ã-- s-gun-----i--. A----- é s------------- A-a-h- é s-g-n-a-f-i-a- ----------------------- Amanhã é segunda-feira. 0
Amanhã volto a trabalhar. Am--h--volt--a- trabalh-. A----- v---- a- t-------- A-a-h- v-l-o a- t-a-a-h-. ------------------------- Amanhã volto ao trabalho. 0
Eu trabalho no escritório. E- -ra--lh----m--sc-----i-. E- t------- n-- e---------- E- t-a-a-h- n-m e-c-i-ó-i-. --------------------------- Eu trabalho num escritório. 0
Quem é este? Q-e--é ? Q--- é ? Q-e- é ? -------- Quem é ? 0
Este é o Pedro. É o Pe--o. É o P----- É o P-d-o- ---------- É o Pedro. 0
Pedro é estudante. O--edr--- -stu-ant-. O P---- é e--------- O P-d-o é e-t-d-n-e- -------------------- O Pedro é estudante. 0
Quem é? Q-e- é? Q--- é- Q-e- é- ------- Quem é? 0
É a Marta. É-a---r--. É a M----- É a M-r-a- ---------- É a Marta. 0
Marta é secretária. A -a------s-cre-ár--. A M---- é s---------- A M-r-a é s-c-e-á-i-. --------------------- A Marta é secretária. 0
Pedro e Marta são amigos. O -ed---e-- M---a--ã--a-i--- /---mo-a-o-. O P---- e a M---- s-- a----- / n--------- O P-d-o e a M-r-a s-o a-i-o- / n-m-r-d-s- ----------------------------------------- O Pedro e a Marta são amigos / namorados. 0
Pedro é o amigo da Marta. O ---r----- amigo ------ado -- M-rt-. O P---- é o a---- /-------- d- M----- O P-d-o é o a-i-o /-a-o-a-o d- M-r-a- ------------------------------------- O Pedro é o amigo /namorado da Marta. 0
Marta é a amiga do Pedro. A Ma--a-é-a -mig--/-amor--a do-Pe-r-. A M---- é a a---- /-------- d- P----- A M-r-a é a a-i-a /-a-o-a-a d- P-d-o- ------------------------------------- A Marta é a amiga /namorada do Pedro. 0

Aprender durante o sono

Hoje em dia, as línguas estrangeiras fazem parte da nossa formação geral. Se ao menos a sua aprendizagem não fosse tão árdua! Para todos aqueles que têm dificuldades em aprender uma língua, há boas notícias. Pois nós aprendemos melhor durante o sono. Vários estudos científicos chegaram a esta conclusão. E é disto que podemos agora usufruir quando aprendemos uma língua estrangeira! Durante o sono, as nossas experiências diárias são processadas. O nosso cérebro analisa as novas impressões. Tudo aquilo que foi aprendido é analisado novamente. E assim os novos conteúdos são consolidados no nosso cérebro. Nomeadamente, os conteúdos adquiridos pouco antes de adormecermos. Por isso, pode ser útil rever à noite noções importantes. Cada estágio do ciclo do sono sustenta o processamento de um determinado conteúdo de aprendizagem. O sono REM apoia a aprendizagem psicomotora. De que fazem parte as atividades musicais e o desporto. Por outro lado, a aprendizagem do conhecimento puro ocorre na fase profunda do sono. É neste estágio que o cérebro revê tudo aquilo que foi aprendido. Incluindo o vocabulário e a gramática! Para aprendermos uma língua estrangeira, o nosso cérebro é obrigado a trabalhar intensamente. Precisa armazenar as palavras e as regras novas. Durante o sono, tudo se reproduz novamente. É aquilo a que os pesquisadores chamam de ‘Teoria Replay’. O que importa é que se durma bem. O nosso corpo e a nossa mente precisam recuperar-se completamente. Só assim é que o cérebro consegue trabalhar com eficácia. É caso para se dizer: bom sono, bom rendimento cognitivo. Quando nós já estamos descansando, o nosso cérebro ainda continua ativo... Assim sendo: Gute Nacht, good night, buona notte, dobrou noc!