Որտե---է -անգառը:
Որտե՞ղ է կանգառը:
Ո-տ-՞- է կ-ն-ա-ը-
-----------------
Որտե՞ղ է կանգառը: 0 V--te--- e-k---a-ryVorte՞gh e kangarryV-r-e-g- e k-n-a-r--------------------Vorte՞gh e kangarry
Ո՞ր ավտո--ւ-- - --կ--ւ--դե-ի քաղ-ք--------ն:
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն:
Ո-ր ա-տ-բ-ւ-ն է մ-կ-ո-մ դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
--------------------------------------------
Ո՞ր ավտոբուսն է մեկնում դեպի քաղաքի կենտրոն: 0 V-՞r -v-ob--n-- --k-um -ep-----gh-k’i-k--t-onVO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentronV-՞- a-t-b-s- e m-k-u- d-p- k-a-h-k-i k-n-r-n---------------------------------------------VO՞r avtobusn e meknum depi k’aghak’i kentron
Պե՞տք-է փոխե- ավտոբ--ս-:
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը:
Պ-՞-ք է փ-խ-լ ա-տ-բ-ւ-ը-
------------------------
Պե՞տք է փոխել ավտոբուսը: 0 P-՞tk--- p’--k--l avto-u-yPe՞tk’ e p’vokhel avtobusyP-՞-k- e p-v-k-e- a-t-b-s---------------------------Pe՞tk’ e p’vokhel avtobusy
Որտ-- ------------ոբո--ը --խ--:
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել:
Ո-տ-՞ ղ է պ-տ- ա-տ-բ-ւ-ը փ-խ-լ-
-------------------------------
Որտե՞ ղ է պետք ավտոբուսը փոխել: 0 Vort-՞------pe-k- a-to-us----vokh-lVorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhelV-r-e- g- e p-t-’ a-t-b-s- p-v-k-e------------------------------------Vorte՞ gh e petk’ avtobusy p’vokhel
Ք---- -ան-առ-է մ--չև-քա--քի---նտր--:
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն:
Ք-ն-՞ կ-ն-ա- է մ-ն-և ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն-
------------------------------------
Քանի՞ կանգառ է մինչև քաղաքի կենտրոն: 0 K----՞-ka-ga-- - minc-’--v--’--h--’i ken-r-nK’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentronK-a-i- k-n-a-r e m-n-h-y-v k-a-h-k-i k-n-r-n--------------------------------------------K’ani՞ kangarr e minch’yev k’aghak’i kentron
Դո----ե-- - այ-տ-ղ ի-նեք:
Դուք պետք է այստեղ իջնեք:
Դ-ւ- պ-տ- է ա-ս-ե- ի-ն-ք-
-------------------------
Դուք պետք է այստեղ իջնեք: 0 Duk’-pe--’ e----t-g----n--’Duk’ petk’ e aystegh ijnek’D-k- p-t-’ e a-s-e-h i-n-k----------------------------Duk’ petk’ e aystegh ijnek’
Հաջորդ մ-տ----կ-ա հին----պեից:
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից:
Հ-ջ-ր- մ-տ-ո- կ-ա հ-ն- ր-պ-ի-:
------------------------------
Հաջորդ մետրոն կգա հինգ րոպեից: 0 Ha---d-met--- -g- --ng-rop---s’Hajord metron kga hing ropeits’H-j-r- m-t-o- k-a h-n- r-p-i-s--------------------------------Hajord metron kga hing ropeits’
Ե-ր- ---ե--ո---վե-------տ-----գն----:
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը:
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- մ-տ-ո-ի գ-ա-ք-:
-------------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին մետրոյի գնացքը: 0 Y-՞r- --mekn---v-rji- -etr--i -----’k’yYe՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’yY-՞-b e m-k-u- v-r-i- m-t-o-i g-a-s-k-y---------------------------------------Ye՞rb e meknum verjin metroyi gnats’k’y
Ե--բ----ե-նո-----ր--ն -ր-մվայ-:
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը:
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- տ-ա-վ-յ-:
-------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին տրամվայը: 0 Ye՞rb-- me--u--ver-in tra--a-yYe՞rb e meknum verjin tramvayyY-՞-b e m-k-u- v-r-i- t-a-v-y-------------------------------Ye՞rb e meknum verjin tramvayy
Ե՞ր- է մ----ւմ վ-րջին ավ-ո----ը:
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը:
Ե-ր- է մ-կ-ո-մ վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը-
--------------------------------
Ե՞րբ է մեկնում վերջին ավտոբուսը: 0 Y---b --m--nu- ---j-n--v-ob--yYe՞rb e meknum verjin avtobusyY-՞-b e m-k-u- v-r-i- a-t-b-s-------------------------------Ye՞rb e meknum verjin avtobusy
Se përse ne flasim me njëri tjetrin, është e qartë.
Ne duam të shkëmbejmë ide dhe të kuptohemi me njëri tjetrin.
Sesi u zhvillua gjuha është jo shumë e qartë.
Për këtë ekzistojnë teori të ndryshme.
Megjithatë, një gjë është e sigurt, gjuha është një fenomen shumë i vjetër.
Karakteristika të caktuara fizike ishin një parakusht për të folur.
Ato ishin të domosdoshme për të formuar tinguj.
Edhe neandertalët kishin aftësinë të përdorin zërin e tyre.
Kjo i diferencoi ata nga kafshët.
Për më tepër, një zë i fortë dhe i vendosur ishte i rëndësishëm për mbrojtjen.
Me të mund të kërcënonin ose frikësonin armiqtë.
Në atë kohë u shpikën mjetet e punës dhe zjarri.
Këto dije duhej të transmetoheshin tek të tjerët.
Gjuha ishte e rëndësishme edhe për gjuetinë në grupe.
Qysh 2 milion vjet më parë kishte një formë të thjeshtë komunikimi mes njerëzve.
Elementet e para gjuhësore ishin shenjat dhe gjestet.
Por njerëzit donin të komunikonin edhe në errësirë.
Për më tepër, ata duhej të ishin në gjendje të bisedonin pa e parë njëri tjetrin.
Prandaj u zhvillua zëri që zëvendësoi shenjat.
Gjuha, në kuptimin që ka sot, është më e vjetër se 50000 vjet.
Kur Homo sapiens u largua nga Afrika, gjuha u shpërnda nëpër botë.
Gjuhët u ndanë nga njëra tjetra në rajone të ndryshme.
Kështu u zhvilluan familje të ndryshme gjuhësore.
Megjithëse ato përmbanin vetëm themelet e sistemeve gjuhësore të mëvonshme.
Gjuhët e para ishin shumë më pak të ndërlikuara sesa gjuhët e sotme.
Ato u zhvilluan më tej përmes gramatikës, fonologjisë dhe semantikës.
Mund të thuhet se gjuhë të ndryshme paraqesin zgjidhje të ndryshme.
Problemi ka qenë gjithmonë i njëjti: si të shpreh atë që mendoj?